Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[啄,tog] [HTB]

DFT (4)

a'tok'ar 🗣 (u: af'tog'ar) 阿啄仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老外 、 洋人 。 因為洋人的鼻子高挺 , 所以用 「 啄 」( tok ) 來代稱洋人 。
tog 🗣 (u: tog) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) (birds) to peck with beak 2. (Adj) (nose) pointed; pointy-nosed 3. (V) to take advantage of others; to cheat
禽鳥類用嘴取食 。 由本義引申為形容人鼻子尖挺 。 由本義引申為占人便宜 ,
tokkw 🗣 (u: tog'kw) 啄龜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
打瞌睡 、 打盹 。 見 【 盹龜 】 tuh - ku 條 。
tokphvi'ar 🗣 (u: tog'phvi'ar) 啄鼻仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
洋人 。 因為歐美人的鼻樑較高 , 所以藉此特徵泛指歐美地區的外國人 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org