Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
at any time; any day

DFT (115) thaau-10:

au-gøeqjit 🗣 (u: au-gøeh'jit) 後月日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下個月 。
au`jit 🗣 (u: au`jit) 後日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後天 。 明天的明天 。
auxjit 🗣 (u: au'jit) 後日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
日後 、 以後 。 未來的日子 。
bin'afjit/mia'afjit 🗣 (u: biin'ar'jit miaa'ar'jit) 明仔日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
明天 、 明日 。
Bøe ciah Goxjidzøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng. 🗣 (u: Bøe ciah Go'jit'zøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng.) 未食五日節粽,破裘毋甘放。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指未過端午節前 , 天氣雖然很熱 , 但冬衣還不能收起來 。
bømee-bøjit/bømii-bøjit 🗣 (u: bøo'mee/mii-bøo'jit) 無暝無日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒日沒夜 、 夜以繼日 。 形容人對事情太投入 , 不管白天或晚上都不休息 。
Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau. 🗣 (u: Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau.) 無日毋知晝,無鬚毋知老。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻光陰易逝 , 很容易在不知不覺中荒廢 。
cid'gøeqjit/cit gøeqjit 🗣 (u: cit gøeh'jit) 一月日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一個月 。
cidjit 🗣 (u: cit'jit) 一日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () one day
一日
cidjit-kaoaxm 🗣 (u: cit'jit-kaux'axm) 一日到暗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一天到晚 、 從早到晚 , 整天 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

64
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org