Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 過日.
HTB (1)
køeajit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live the life
過日

DFT (1)
🗣 køeajit 🗣 (u: koex kex'jit lit køex'jit) 過日 [wt][mo] kuè-ji̍t/kè-li̍t [#]
1. (V) || 過活、度日、打發時間。
🗣le: (u: Cid'mar kerng'khix bøo hør, khaq phvae koex'jit.) 🗣 (這馬景氣無好,較歹過日。) (現在的景氣不好,日子不怎麼好過。)
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (1)
køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: køex'jit ⬆︎ [[...]] 
pass the time, live
過日

EDUTECH_GTW (1)
køeajit 過日 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'jit ⬆︎ [[...]] 

Embree (2)
køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: kex'jit; køex'jit ⬆︎ [[...]][i#] [p.128]
VO : pass the time, live
過日
køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'jit; køex'jit ⬆︎ [[...]][i#] [p.146]
VO : pass the time, live
過日

Lim08 (6)
u: kex'jit ⬆︎ 過日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413/A0461/A0511] [#28269]
pass the time, to live
( 1 ) 生活 , 過日子 。 ( 2 ) 炕旱真久 。 <( 1 ) 艱苦 ∼∼ 。 ( 2 ) siuN ∼∼ 種作 -- e5物phaiN2收成 。 >
u: lie'loar ⬆︎ 理loa2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38958]
設法安排 。 < oe7 ∼∼ 得 ; ∼∼ 若有chiah借你 ; ∼∼ 過日 。 >
u: øq'tid ⬆︎ 難得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43572]
困難 。 <∼∼ 過日 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ 做 。 >
u: tam'tam ⬆︎ 淡淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#57091]
m7是goa7好ma7 m7是外bai2 。 < seng - li2 ∼∼ ; ∼∼ 過日 ; ∼∼ bong2過 。 >
u: to ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0450] [#65329]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 程度 。 ( 3 ) 過日子 , 生活 。 ( 4 ) hou7仙人chhoa7去 。 <( 2 ) 過 ~ ; 熱三十九 ~ ; 二十五 ~ 酒 。 ( 3 ) 日食難 ~ ; ~ 過日 ; bong2 ~ 。 ( 4 ) hou7仙 ~ 去學 ( hak8 ) 法 。 >
u: to'khor kex'jit ⬆︎ 度口 過日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#65364]
( 文 ) 度生活 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources