Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

be [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
see boe, bøe, moe
袂; 賣; 未
bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cannot; will not; expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject; precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful; the negative of øe. to sell. not yet
袂; 不會; 賣; 未

DFT (63) thaau-10:

Borng thaxn khaq bøe saxn. 🗣 (u: Borng thaxn khaq bøe saxn.) 罔趁較袂散。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
即使是小錢也應勉力賺取 , 才不致窮困 。
bøe 🗣 (u: bøe) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) (negative prefix); not; no; negation; negative word
不 。 否定詞 。
bøe arnsngx 🗣 (u: bøe axn'sngx) 袂按算 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無法事先預料或打算 。
bøe phvae 🗣 (u: bøe phvae) 袂歹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
東西用不壞或人不兇 。
bøe-hah 🗣 (u: bøe-hah) 袂合 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
合不來 。
bøe-kiernsiaux 🗣 (u: bøe-kiexn'siaux) 袂見笑 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不要臉 、 不懂得羞恥 。
bøe-siusvoaf 🗣 (u: bøe-siw'svoaf) 袂收山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無法收拾 。
bøexbae 🗣 (u: bøe'bae) 袂䆀 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不錯 。
bøexciaqbøexkhuxn 🗣 (u: bøe'ciah'bøe'khuxn) 袂食袂睏 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
茶飯不思 、 寢食難安 。 形容情緒或者精神不佳 , 吃不下飯 , 睡不著 。
bøexeng`tid/bøexexngtid/bøexexngcid/bøexexnglid/bøexexng'eq 🗣 (u: bøe'eng'tid bøe'eng'cid bøe'eng'lid bøe'eng'eq) 袂用得 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不可以 。 語氣完結時唸作bē - īng - - tit 。 不能用 。 語氣完結時唸作bē īng - - tit 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

65
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org