Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (7)

biefnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no need to go
免去; 不必去
biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not need to say; exempts discussed; indescribable; says nothing of; no need to speak; no need to talk about it; there is nothing that need be said; don't talk about it
免講; 不用講; 不必說; 免談
biefnkviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do not be afraid; don't fear; don't be afraid
免驚; 不必怕
mxbiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unnecessary; needless; unwanted; not necessary; no need to
不免; 不需要; 不必; 不用
mxbiern khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no need to go
不必去
putpid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
不必
puttong sampør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a very fortunate person (Lit. hands don't need to move)
不必勞動的富家人

DFT (4)

🗣 biern 🗣 (u: biern) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to not need; to not have to; to not want or require 2. (V) to remove; to dislodge; to do away with; to avoid
不必 、 不用 、 不需要 。 去除 、 避掉 。
🗣 mxbiern 🗣 (u: m'biern) 毋免 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不必 、 不用 、 不需要 。
🗣 tidciab 🗣 (u: tit'ciab) 直接 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有轉折 , 不必透過人或事物的傳達 。
🗣 tøf 🗣 (u: tøf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) immense number/amount/quantity; many; much; too much; numerous; plentiful 2. (Adj) superfluous; unnecessary; surplus; needless; unnecessary
指數量龐大 , 通常用於抽象性事務 。 多餘的 , 不必要的 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org