Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
sai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
resemble
似; 事

DFT (7)
🗣 juu 🗣 (u: juu) [wt][mo] jû/lû [#]
1. (V) to seem; to appear; to resemble; to be like; to look as if; to seem || 似、像、若。
🗣le: (u: juu'toong) 🗣 (如同) (如同)
2. (V) to comply; to submit; to defer || 順從、依照。
🗣le: (u: juu'ix) 🗣 (如意) (如意)
🗣le: (u: juu'zhuo) 🗣 (如此) (如此)
3. (V) to be as good as; to be comparable to; to not be inferior to || 及、比得上。
🗣le: (u: pud'juu) 🗣 (不如) (不如)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luixsu 🗣 (u: lui'su) 類似 [wt][mo] luī-sū [#]
1. () (CE) similar; analogous || 類似
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sai 🗣 (u: sai) p [wt][mo] sāi [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 segsai 🗣 (u: sek'sai) 熟似 [wt][mo] si̍k-sāi [#]
1. (V) || 熟識。素來認識。
🗣le: (u: Yn nng ee sek'sai cyn kuo`aq.) 🗣 (𪜶兩个熟似真久矣。) (他們倆個認識很久了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 segsaixlaang 🗣 (u: sek'sai'laang) 熟似人 [wt][mo] si̍k-sāi-lâng [#]
1. (N) || 熟人。認識、熟識的人。
🗣le: (u: Sek'sai'laang m'biern kviaa hid'lø svef'hun lea.) 🗣 (熟似人毋免行彼號生份禮。) (熟人不用行那種生份的禮數。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 su 🗣 (u: su) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zørkvoaf phiexn zhuolai, zørsenglie phiexn segsai./Zøeakvoaf phiexn zhuolai, zøeasenglie phiexn segsai. 🗣 (u: Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai. Zøx/Zøex'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx/zøex'sefng'lie phiexn sek'sai.) 做官騙厝內,做生理騙熟似。 [wt][mo] Tsò-kuann phiàn tshù-lāi, tsò-sing-lí phiàn si̍k-sāi. [#]
1. () || 當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人。意謂為官無不詐,經商無不奸。
🗣le: (u: Tvia'tvia ka y kaw'koafn sefng'lie, cid kae soaq ho y phiexn ciog ze cvii khix, cyn'cviax si chviu laang korng`ee, “zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai”.) 🗣 (定定共伊交關生理,這改煞予伊騙足濟錢去,真正是像人講的,「做官騙厝內,做生理騙熟似」。) (常常跟他買東西照顧他的生意,這次竟被他騙走了不少錢,真的是像人家說的,「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」。)
🗣le: (u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang.) 🗣 (雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。) (雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (4)
su [wt] [HTB] [wiki] u: su ⬆︎ [[...]] 
resemble, seem, like, as if

Lim08 (1)
u: ji ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0735] [#25370]
( 1 ) 文字 。 ( 2 ) 證書 。 <( 1 )∼ 似 ( su7 ) 人形 ; 想到long2無 ∼ ; ∼ 是隨身之寶 , 財是國家之珍 。 ( 2 ) 一紙 ∼ ; 借銀 ∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources