Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
hau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wait; expect; a period; situation; condition; greet; inquire after
候; 效; 校; 傚

DFT (11)
🗣 hau 🗣 (u: hau) [wt][mo] hāu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hauxmeh 🗣 (u: hau'meh) 候脈 [wt][mo] hāu-me̍h [#]
1. (V) || 把脈。一種診察脈象的方法。用食指、中指和無名指三指端,按在被檢查者橈動脈約手掌後一寸的地方,探查脈象變化。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hauxpor 🗣 (u: hau'por) 候補 [wt][mo] hāu-póo [#]
1. (V) || 等候補位。
2. (N) || 等候補位的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hauxsoarn-jiin 🗣 (u: hau'soarn-jiin) 候選人 [wt][mo] hāu-suán-jîn/hāu-suán-lîn [#]
1. (N) || 在選舉前預先登記或提名做為被選舉對象的人,也指有資格獲得學術學位的人。
🗣le: (u: phog'su hau'soarn'jiin) 🗣 (博士候選人) (博士候選人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiehau 🗣 (u: khix'hau) 氣候 [wt][mo] khì-hāu [#]
1. () (CE) climate; atmosphere; situation; CL:種|种[zhong3] || 氣候
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paehau 🗣 (u: paix'hau) 拜候 [wt][mo] pài-hāu [#]
1. (V) || 拜訪問候。
🗣le: (u: Cyn kuo bøo laai paix'hau`lie`aq.) 🗣 (真久無來拜候你矣。) (很久沒來拜訪你了。)
2. (V) || 領教。武俠劇中,兩人要打鬥的時候,一方說「領教」,另一方就要說「拜候」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sihau/si'hau 🗣 (u: sii'hau) 時候 [wt][mo] sî-hāu [#]
1. (N) || 時間。
🗣le: (u: Cid'mar si sviar'miq sii'hau`aq?) 🗣 (這馬是啥物時候矣?) (現在是什麼時間了?)
2. (N) || 節骨眼、時節。
🗣le: (u: Pan sofng'su ee sii'hau, aix khaq zexng'kefng`leq.) 🗣 (辦喪事的時候,愛較正經咧。) (辦喪事的時候,要正經一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suxhau 🗣 (u: su'hau) 侍候 [wt][mo] sū-hāu [#]
1. (V) || 服侍、侍奉。
🗣le: (u: Y hid ee laang ban'hang tai'cix lorng aix laang su'hau.) 🗣 (伊彼个人萬項代誌攏愛人侍候。) (他那個人每件事都要別人來服侍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafnhau 🗣 (u: tarn'hau) 等候 [wt][mo] tán-hāu [#]
1. (V) || 等待、守候。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tarn 🗣 (u: tarn) p [wt][mo] tán [#]
1. (V) to wait (for sb) || 候、待。
🗣le: (u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau.) 🗣 (等物僫到,等人快老。) (等東西很難等到,等人容易變老。)
🗣le: (u: Ti hoea'chiaf'thaau tarn hoea'chiaf.) 🗣 (佇火車頭等火車。) (在火車站等火車。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thernghau 🗣 (u: thexng'hau) 聽候 [wt][mo] thìng-hāu [#]
1. (V) || 等候,等到某個時候。
🗣le: (u: Thaxn siok sefng khix bea hiuu'ar, thexng'hau khaq kvoaa ee sii'zun ciaq theh zhud'laai zheng.) 🗣 (趁俗先去買裘仔,聽候較寒的時陣才提出來穿。) (趁著便宜先去買棉襖,等到比較冷的時候再拿出來穿。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
hau [wt] [HTB] [wiki] u: hau; (ho) [[...]] 
wait, expect, a period, situation, condition, greet, inquire after

EDUTECH (1)
hau [wt] [HTB] [wiki] u: hau [[...]] 
wait

Embree (1)
hau [wt] [HTB] [wiki] u: hau [[...]][i#] [p.79]
V : wait (for a change in a situation)

Lim08 (6)
u: bun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4056]
( 文 )<∼ 安 ; ∼ 候 ; ∼ 罪 ; 訪 ∼ ; ∼ 徒 = 處放逐e5刑 ; ∼ 流 = 處流刑 。 >
u: zun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357] [#15244]
時chun7 。 < chit chun7 ; si ~ 。 ( 語源應該kap [ 陣 ( chun7 )] 仝 。 )>
u: haau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521/B0521] [#18312]
( 1 ) 等待時機等 。 ( 2 ) 躊躇不前 。 ( 3 ) Tai7 - chi3等停頓 。 ( 4 ) Hou7人困擾 。 <( 1 ) ∼ 看有機會無 ; ∼ 火 。 ( 2 ) M7 - thang tiam3 hia ∼ 。 ( 3 ) Tai7 - chi3 soa3 ∼ 下 。 ( 4 ) 不時beh ∼ 人 。 >
u: hau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521] [#18326]
( 1 ) 等候 。 ( 2 ) 訪問 。 <( 1 )∼ 消息 ; ∼ phoe 。 ( 2 ) 拜 ∼ ; ∼ 脈 。 >
u: jim'khoad 任缺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25658]
缺員 。 < 候 ∼∼ 。 >
u: tarn'hau 等候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57136]
= [ 聽 ( theng3 ) 候 ] 。 <>