Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

zøeakvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to become governmental officials
做官
zørkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be a governmental officer; be a government official; hold a government post
做官; 作官

DFT (4)

🗣 su 🗣 (u: su) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to take an official post; to become a government employee; to hold an office or post 2. (N) (Chinese chess) adviser; guard; minister (on the red side)
做官 、 任職 。 象棋中的棋子名 。
🗣 Zørkvoaf na zhengliaam, ciaqpng tiøh kiao iaam./Zøeakvoaf na zhengliaam, ciaqpng tiøh kiao iaam. 🗣 (u: Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam. Zøx/Zøex'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.) 做官若清廉,食飯著攪鹽。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
當官若清廉 , 吃飯得拌鹽 。 意為當官如果只靠基本官俸而不貪污 , 生活就會過得清苦 , 連吃飯都只能加點鹽巴下飯 。 表示清官無法過富裕奢華的生活 ; 又指清官難為或指無官不貪 。
🗣 Zørkvoaf phiexn zhuolai, zørsenglie phiexn segsai./Zøeakvoaf phiexn zhuolai, zøeasenglie phiexn segsai. 🗣 (u: Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai. Zøx/Zøex'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx/zøex'sefng'lie phiexn sek'sai.) 做官騙厝內,做生理騙熟似。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
當官的矇騙家人 , 做生意的欺騙熟人 。 意謂為官無不詐 , 經商無不奸 。
🗣 zørkvoaf/zøeakvoaf 🗣 (u: zøx'kvoaf zøx/zøex'kvoaf) 做官 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to take an official post; to become a government employee
做官

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org