Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (1)

hengtiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a respectful form of address for an elder brother or a man friend; senior
兄長

DFT (3)

🗣 hengtiorng 🗣 (u: hefng'tiorng) 兄長 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 稱呼自己的哥哥 。 對同輩男性朋友的尊稱 。
🗣 køf 🗣 (u: køf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) elder brother 2. (N) respectful or familiar title suffix to another's given name (either older or younger than oneself, e.g., Pang-ti-køf or Gixhioong-køf)
兄長 。 表示客氣或尊稱年紀大於自己的男性 。
🗣 toa`ee 🗣 (u: toa`ee) 大的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老大 、 大哥 , 對團體領導者的敬稱 , 通常用於下對上的稱呼語 。 大哥 , 兄長 , 表示自己的親大哥 , 或至交兄長 , 是比較俚俗的用法 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org