Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): toa ee ()

Htb (cache) (1)

toa`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
 

DFT (4)

Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee unzeeng khaq toa thvy./Svy`ee chviar cit pvy, iorng`ee unzeeng khaq toa thvy. 🗣 (u: Svef/Svy`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.) 生的請一邊,養的恩情較大天。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞 。
toa`ee 🗣 (u: toa`ee) 大的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
老大 、 大哥 , 對團體領導者的敬稱 , 通常用於下對上的稱呼語 。 大哥 , 兄長 , 表示自己的親大哥 , 或至交兄長 , 是比較俚俗的用法 。
Cit ee gyn'ar khaq lau jiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有小孩 , 家庭就會熱鬧起來 。
toaxtviw`ee 🗣 (u: toa'tviw`ee) 大張的 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
特指大鈔 。 指千元以上 , 大面額大的鈔票 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org