Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

kiongpien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; obstinately stick to false reasoning or a lame excuse; argue obstinately
強辯
zveasie-zvea'oah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
dispute most doggedly or determinedly; denying what is asserted
強辯

DFT (3)

gvexao/gvixao 🗣 (u: gve/gvi'ao) 硬拗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
強辯 、 強詞奪理 、 顛倒黑白 。 無理強求 。 使蠻力硬扳 。
kiongpien 🗣 (u: kioong'pien) 強辯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無理硬說成有理的 。
syzvex/sycvix 🗣 (u: sie'zvex/cvix) 死諍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
強辯 。 沒理硬要說成有理 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org