Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

kiukiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(v) shrink; cower; (v) flinch; spiritless; be lacking in energy; indecisive
畏縮
uiesiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cower; cringe; flinch; wince; shrink; to recoil; hesitating; cringing
畏縮

DFT (3)

🗣 hansoafn 🗣 (u: haan'soafn) 寒酸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
畏縮 、 不大方 , 害怕花費導致過於簡陋簡樸而不體面 。
🗣 kiw 🗣 (u: kiw) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to pull back; to shrink; to contract 2. (V) to cower; to flinch; to retreat
縮小 、 收縮 。 畏縮而退卻不前 。
🗣 liab 🗣 (u: liab) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to absorb; to suck away; to assimilate (usually refers to getting snatched by demons or spirits) 2. (V) to hold in (urine or feces); to hold back; to strongly restrain oneself 3. (V) to wrinkle; to crease; to wilt 4. (V) to fold 5. (V) to shrink back; to cower; to flinch; to quail; to recoil; to hesitate
吸取 、 捉走 。 通常指被鬼魂妖精吸走 、 抓走神魂 。 憋住 、 強忍住 。 皺 、 枯萎 。 打摺 、 摺疊 。 退縮 、 畏縮或躊躇 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org