Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (9)

kee`tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trip
絆倒
khee`tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to cause to trip
絆倒
koai`tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to trip over; to trip
絆倒
kvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get the feet tangled up in bramble; rope; threshold and fall down
絆倒
kvetør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trip over; trip; stumble
絆倒
kvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Taiwanese stew; get the feet tangled up in bramble; rope; threshold and fall down
羹; 絆倒
pvoaa`tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
絆倒
pvoartør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half fell; a peninsula; to fall by an obstruction; half collapsed
半倒; 半島; 絆倒
pvoax`tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to fall by an obstruction
絆倒

DFT (1)

kvoai 🗣 (u: kvoai) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to trip; to stumble 2. (V) to sprain (a foot by stepping lower than expected)
絆倒 。 扭 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org