Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

piawhien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
express; present; expression; presentation; appear; reveal; to exhibit; perform a task; the way one does something
表現

DFT (8)

bunhak 🗣 (u: buun'hak) 文學 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
廣義泛指一切思想的表現 , 用文字記述的著作 。 狹義則是指專用藝術的手法 , 表現思想 、 情感或者想像的作品 。
gyn'ar-sexng 🗣 (u: girn'ar-sexng) 囡仔性 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
孩子氣 、 幼稚 。 成年人未脫稚氣 , 表現不成熟的脾氣或性格 。
khehkhix 🗣 (u: kheq'khix) 客氣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
表現謙虛禮讓的態度 。
khuix 🗣 (u: khuix) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) breath; odor 2. (N) manner or style of showing off 3. (N) phenomenon of nature: (weather) overcast, clear, warm, cold 4. () suffix to indicate state or condition
氣息 、 呼吸 。 表現於外的行為作風 。 自然界陰晴 、 冷暖的現象 。 形容詞後綴 。 在閩南語的口語使用習慣中 , 常將 「 氣 」 字加在形容詞後面 , 用來表示事情進行的狀態 。
laokhuix 🗣 (u: laux'khuix) 落氣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
出糗 、 出洋相 。 形容行為失當 , 表現不盡理想 , 令人灰心喪志 。
lo 🗣 (u: lo) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) dew; dewdrop 2. (N) (food) extract; refined, purified, salted, pickled, cured, marinated processed product; syrup; nectar 3. (V) to appear; to show; to show off; to display; to manifest; to express 4. (Adj) outdoor
靠近地面的水蒸氣 , 夜間遇冷而凝結成的小水珠 。 提煉過或醃製過的食品 。 顯現 、 表現 。 在室外的 。
piawhien 🗣 (u: piao'hien) 表現 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
把思想 、 感情 、 生活經歷等內情顯露出來 。
thiaq 🗣 (u: thiaq) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to tear open; to break open; to rip open 2. (V) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove 3. (V) to separate; to part; to open 4. (V) to purchase; to buy 5. (V) to analyze; to scrutinize 6. (V) to do the splits
撕開 、 撕破 。 拆除 。 分開 、 打開 。 購買 。 攤開來表明 。 表現分開的動作 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org