Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:時* [HTB]

DFT (28) thaau-10-zoa:

🗣 si'pøx 🗣 (u: sii'pøx) 時報 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
時報
🗣 si'tvoa 🗣 (u: sii'tvoa) 時段 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) time interval; work shift; time slot; the twelve two-hour divisions of the day
時段
🗣 si'un 🗣 (u: sii'un) 時運 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一時的運氣 。
🗣 sihau/si'hau 🗣 (u: sii'hau) 時候 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
時間 。 節骨眼 、 時節 。
🗣 sii 🗣 (u: sii) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) time; length of time; moment; period 2. (Mw) double-hour (one of the 12 two-hour periods into which the day was formerly divided before the Western chronology, each being the name of one of the 12 Earthly Branches)
時候 。 時辰 。 計算時間的單位 。
🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
時候到了再看著辦 , 沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯 。 形容事情自然有因應之道 , 如果一事不成 , 也另有替代之道 。
🗣 sijit 🗣 (u: sii'jit) 時日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) time; auspicious time; time and date; long period of time; this day
時日
🗣 sikafn 🗣 (u: sii'kafn) 時間 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指時刻的長短 , 單位為秒 、 分 、 時 、 日 、 月 、 年等等 。 一時之間 , 極短的時間 。
🗣 sikeakør 🗣 (u: sii'kex'kør) 時計果 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
百香果 。 瓜果類 。 屬西番蓮科 , 多年生常綠蔓性植物 , 果肉酸甜可口 。
🗣 sikex 🗣 (u: sii'kex) 時價 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
市價 。 市場當時買賣貨物的價格行情 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org