Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): girn ar ()

Htb (cache) (0)

girn`ar [HTB]

DFT (34) thaau-10:

chitthøo-gyn'ar/thitthøo gyn'ar 🗣 (u: chid'thøo-girn'ar thid'thøo girn'ar) 𨑨迌囡仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小混混 、 不良少年 。
Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svef gyn'ar hør iøchi./Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svy gyn'ar hør iøchi. 🗣 (u: Ciah køef, øe khie'kef; ciah jiuu'hii, svef/svy girn'ar hør iøf'chi.) 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
借諧音的吉祥話 , 說出心中的願望 。
Cit ee gyn'ar khaq lau jiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有小孩 , 家庭就會熱鬧起來 。
Gyn'aflaang khazhngf svaf tao høea. 🗣 (u: Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao høea.) 囡仔人尻川三斗火。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻小孩不怕寒冷 。
Gyn'aflaang u hvi bøo zhuix. 🗣 (u: Girn'ar'laang u hvi bøo zhuix.) 囡仔人有耳無喙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
斥責小孩子不要亂問大人的事 , 就算聽見了也不可以亂傳 。
gyn'afthauoong 🗣 (u: girn'ar'thaau'oong) 囡仔頭王 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
孩子王 。 擅長指揮 、 帶領孩子的人 。
gyn'afvy/gyn'ar-vef/gyn'ar-vy 🗣 (u: girn'ar-vef/vy) 囡仔嬰 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嬰孩 。
gyn'ar 🗣 (u: girn'ar) 囡仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小孩子 。
gyn'ar-hviaf 🗣 (u: girn'ar-hviaf) 囡仔兄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
對小男孩的一種客氣的當面稱呼 。
gyn'ar-kafng 🗣 (u: girn'ar-kafng) 囡仔工 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
年齡幼小的勞動者 、 童工 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

39
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org