Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:向.
DFT (5)
🗣 hiaxng 🗣 (u: hiaxng) t [wt][mo] hiàng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hioxng 🗣 (u: hioxng) b [wt][mo] hiòng [#]
1. (V) to confront; to face; to incline || 面對、趨向。
🗣le: (u: hioxng pag) 🗣 (向北) (向北)
🗣le: (u: hioxng'sien) 🗣 (向善) (向善)
2. (N) direction; orientation || 方向。
🗣le: (u: pag hioxng) 🗣 (北向) (北向)
🗣le: (u: cid hioxng) 🗣 (這向) (這個方向)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviax 🗣 (u: hviax) t [wt][mo] hiànn [#]
1. (V) to lean back; to be falling back || 往後傾斜、往後倒。
🗣le: (u: Khaq hviax`leq.) 🗣 (較向咧。) (往後傾斜一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ngx 🗣 (u: ngx) p [wt][mo] ǹg [#]
1. (V) to face; to tend towards || 面對、趨向。
🗣le: (u: ngx tafng) 🗣 (向東) (向東)
2. (V) to have expectations; to earnestly hope; expect help || 期望。
🗣le: (u: Kyn'nii siw'seeng bae, cie'hør ngx au'tafng.) 🗣 (今年收成䆀,只好向後冬。) (今年收成不好,只能期待明年。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 vax 🗣 (u: vax) t [wt][mo] ànn [#]
1. (V) to bend down; to stoop || 彎下來、俯下來。
🗣le: (u: vax'iøf) 🗣 (向腰) (彎下腰來)
🗣le: (u: vax`løh'khix) 🗣 (向落去) (彎下身去)
tonggi: ; s'tuix:

Lim08 (5)
u: vax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#570]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 面向 。 ( 3 ) 放低 ( ke7 ) 。 ( 4 ) 彎腰 。 <( 2 )∼ 海 、 ∼ 山 。 ( 3 )∼ 頭 、 ∼ 腰 、 ∼ 耳聽 。 ( 4 ) 一 ∼ 稻a2 = 播稻a2 e5時 , 每 ∼ 一pai2播五chhop秧a2 。 >
u: hviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19293]
向後仰倒 。 < 厝身khah ∼ ; ∼ 身 ; ∼ 前 ; ∼ 流 = 退潮 。 >
u: hioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634/B0612] [#19751]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 方向 。 <( 2 )∼ 南 ; ∼ 天 ; 厝 ∼ ; 坐 ∼ ; 意 ∼ ; 對 ∼ 。 >
u: hviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621/B0634] [#19981]
方向 。 < 坐 ∼ 東 。 >
u: ngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1038] [#41893]
( 1 ) 向 ( hiong3 ) 。 ( 2 ) 希望 。 ( 3 ) ti7牧場看顧 。 <( 1 )∼ 頂 ; ∼ 下 ; ∼ hia去 ; 坐北 ∼ 南 。 ( 2 )∼ 看e7親像人 ; 無 ∼; 盡 ∼ 你一人 。 ( 3 )∼ 牛 ; ∼ 羊 。 >