Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

hj:招* [HTB]

DFT (14) thaau-10-zoa:

ciaujin 🗣 (u: ciaw'jin) 招認 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
認罪 。 承認罪狀 。
ciaupaai 🗣 (u: ciaw'paai) 招牌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掛在商店外面作為市招的看板 。
ciauthai 🗣 (u: ciaw'thai) 招待 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接待 、 款待 。
ciaw 🗣 (u: ciaw) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to entertain; to be hospitable to; to look after; to take care of; to care for; to attend to 2. (V) to confess to crime 3. (N) (kanghw) technique; method; trick; device 4. (Mw) Classifier for moves or blows (especially in martial arts)
款待 、 招呼 。 供出罪狀 。 功夫的技法 。 計算功夫技法的單位 。
ciøafng 🗣 (u: ciøf'afng) 招翁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
招夫婿 。 招贅或招人為婿 。
ciøbo 🗣 (u: ciøf'bo) 招募 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
招集徵募 。
ciøf 🗣 (u: ciøf) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
2. (V) to have the groom move into the bride's house after marriage (husband adopts family name) 3. (V) to bring about chance or opportunity to bear a child
邀 、 邀請 。 招贅 。 帶來生小孩的機運 。 公開收取 。
ciøf-høe'ar 🗣 (u: ciøf'hoe he'ar ciøf-høe'ar) 招會仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
會首邀約組成互助會 。
ciøf-kviafsaix 🗣 (u: ciøf-kviar'saix) 招囝婿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
招女婿 。 為女兒招贅或招人為婿 。
ciøhof/ciø'hof 🗣 (u: ciøf'hof) 招呼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接待 、 照顧 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org