Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 招呼.
HTB (3)
arnnai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to guide; entertain (a guest); accompany
案內; 引導; 招呼; 招待; 接待
ciauhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
salutation; hello; salute
招呼
ciøhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
greeting; beckon; to call; accost; take care of receive
招呼

DFT (2)
🗣 ciaw 🗣 (u: ciaw) b [wt][mo] tsiau [#]
1. (V) to entertain; to be hospitable to; to look after; to take care of; to care for; to attend to || 款待、招呼。
🗣le: (u: ciaw'thai) 🗣 (招待) (招呼)
2. (V) to confess to crime || 供出罪狀。
🗣le: (u: Khvoax lie beq ciaw`bøo!) 🗣 (看你欲招無!) (看你招不招!)
3. (N) (kanghw) technique; method; trick; device || 功夫的技法。
🗣le: (u: zoat'ciaw) 🗣 (絕招) (絕招)
4. (Mw) Classifier for moves or blows (especially in martial arts) || 計算功夫技法的單位。
🗣le: (u: Y ti go ciaw ie'lai phaq'pai tuix'chiuo.) 🗣 (伊佇五招以內拍敗對手。) (他在五招之內打敗對手。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøhof/ciø'hof 🗣 (u: ciøf'hof) 招呼 [wt][mo] tsio-hoo [#]
1. (V) || 接待、照顧。
🗣le: (u: Hør'hør'ar ciøf'hof lau'zuo'kox.) 🗣 (好好仔招呼老主顧。) (好好仔招呼老主顧。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: ciaw'thai ⬆︎ 招待 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
招呼

Maryknoll (1)
ciø'hof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof ⬆︎ [[...]] 
beckon, to call, accost, take care of receive
招呼

EDUTECH (3)
ciauhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'hof ⬆︎ [[...]] 
to hail, to call, to greet
招呼
ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf/ciøo'hof ⬆︎ [[...]] 
greet
招呼
hokiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof/hoo'kiøx ⬆︎ [[...]] 
call, summon
招呼

EDUTECH_GTW (2)
ciauhof 招呼 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'hof ⬆︎ [[...]] 
greet (guests or customers); greeting (as above)
招呼
ciøhof 招呼 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf/ciøo'hof ⬆︎ [[...]] 
招呼

Embree (4)
ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
V : greet (guests or customers)
招呼
ciøhof [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'hof ⬆︎ [[...]][i#] [p.32]
N : greeting (as above)
招呼
hokiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiøx ⬆︎ [[...]][i#] [p.88]
V : call, summon
招呼
hokiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hof'kiøx ⬆︎ [[...]][i#] [p.88]
N : calling
招呼

Lim08 (4)
u: zherng'afn ⬆︎ 請安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6882]
問候 , 招呼 。 < 請你替我ka7先生 ∼∼ 。 >
u: ciaw'hof ⬆︎ 招呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11462]
to hail, to call, to greet; to look after
( 1 ) 照顧 。 ( 2 ) 接待 , 款待 。 <( 1 ) 望你khah ∼∼-- leh ; gau5 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 人客 ; seng - li2人tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
u: ciøf'hof ⬆︎ 招呼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12242]
( 1 ) 照顧 。 ( 2 ) 勸誘 。 ( 3 ) 款待 。 <( 1 ) 望你khah ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 人來入會 ; ∼∼ 人入保險 。 ( 3 )∼∼ 人客 。 >
u: hvix'hvaf ⬆︎ hiN3-haN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618/B0618/B0618] [#19659]
招呼 , 互相講話 。 < liam5 - piN冤家liam5 - piN ∼∼ ; m7 - bat kap伊 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources