Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

hj:緊* [HTB]

DFT (12) thaau-10-zoa:

🗣 kirn 🗣 (u: kirn) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) rapid; quick; speedy; fast; urgent; important 2. (Adv) urgently; hurriedly; Hurry up!
快 、 迅速 。 快點 , 表催促 。 內急 。
🗣 kirn kviaa 🗣 (u: kirn kviaa) 緊行 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
快步行走 。
🗣 Kirn kviaa bøo hør po. 🗣 (u: Kirn kviaa bøo hør po.) 緊行無好步。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
走得太匆促 , 腳步容易出差錯 。 喻遇事不宜急躁 , 應冷靜沉穩面對 , 才能應付危難 。
🗣 Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
匆忙紡紗就織不出好棉紗 ; 急於嫁人就遇不上好婆家 。 比喻欲速則不達 。
🗣 kynban 🗣 (u: kirn'ban) 緊慢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
遲早 、 早晚 。 指不拘時間快慢 , 一定會發生 。
🗣 kynchiuo 🗣 (u: kirn'chiuo) 緊手 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
快手 。 形容人手腳俐落 , 做事敏捷 。
🗣 kynkhuix 🗣 (u: kirn'khuix) 緊氣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
迅速 、 速度快 。「 氣 ( khuì )」 是形容詞後綴 。
🗣 kynkib 🗣 (u: kirn'kib) 緊急 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) urgent; emergency
緊急
🗣 kynsexng 🗣 (u: kirn'sexng) 緊性 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
性急 。 性情急躁 。
🗣 kynsu-khvoapan 🗣 (u: kirn'su-khvoaf'pan) 緊事寬辦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
事緩則圓 、 急事緩辦 、 欲速則不達 。 勸人不要心急 , 再緊急的事都要慢慢來 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org