Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: ciarng ciarng.
HTB (1)
teg'iw-ciarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
special outstanding award
特優獎

DFT (2)
🗣 ciarng 🗣 (u: ciarng) b [wt][mo] tsiáng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciorng/ciarng 🗣 (u: ciorng/ciarng) [wt][mo] tsióng [#]
1. (V) to praise; to acclaim; to commend; to compliment || 稱讚、表揚。
🗣le: (u: ciorng'le) 🗣 (獎勵) (獎勵)
2. (N) || 為了表揚或鼓勵而發的物品或金錢。
🗣le: (u: ciorng'poef) 🗣 (獎杯) (獎杯)
🗣le: (u: ciorng'zng) 🗣 (獎狀) (獎狀)
🗣le: (u: ciorng'kym) 🗣 (獎金) (獎金)
3. (N) || 博彩或遊戲中贏得的金錢。
🗣le: (u: thaau'ciorng) 🗣 (頭獎) (頭獎)
🗣le: (u: tek'ciorng) 🗣 (特獎) (特獎)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Laang khvoax larn bøo, larn tiefn'tøx aix khaq phaq'pviax. Siok'gie korng, “Kef'sae løh'thoo, ia u svaf zhuxn iefn.” Larn na e ciarng'cix, laang tø m kvar khvoax'soef`larn. ⬆︎ 人看咱無,咱顛倒愛較拍拚。俗語講:「雞屎落塗,也有三寸煙。」咱若會長志,人就毋敢看衰咱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家看不起我們,我們反而要更努力。俗話說:「雞屎落地,也有三寸煙。」我們要是能奮發向上,人家就不敢把我們看扁了。

Maryknoll (3)
ciarng [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng; (ciorng) ⬆︎ [[...]] 
encourage, exhort, to praise, comment, cite or give a prize or reward for a merit, prize or reward
ciarng [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng; (ciorng) ⬆︎ [[...]] 
palm of the hand, sole of the foot, paw of an animal, to slap with hand, have charge of, supervise, to control
cit ciarng [wt] [HTB] [wiki] u: cit ciarng ⬆︎ [[...]] 
one palm (Lit. slap the face with the hand)
一掌


Taiwanese Dictionaries – Sources