Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: hoaq hoaq.
HTB (7)
hoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shout; call out
喊; 喝
hoaq høxleng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give a password or shout slogans
喊號令
hoaq kiuolaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cry out for help
呼救
hoaq toa hoaq sex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having power to command people
喊大喊小
Hoaq zuie e kientaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having unlimited wealth or power (lit He shouts at the water and it freezes.)
喝水會堅凍; 有權有勢的人
hoaq-extang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
someone's words taken seriously (when a certain person speaks; everyone listens)
叫得動 (響)
hoaq-kiuolaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
calling for help; call for help
喊救人

DFT (4)
🗣 hoaq 🗣 (u: hoaq) t [wt][mo] huah [#]
1. (V) to dry sharpen a knife || 刀子不沾水,乾磨數下,使其更為鋒利。
🗣le: (u: hoaq tøf) 🗣 (砉刀) (砉刀)
2. (Ono) sound of metal and stone grinding || 金石相磨的聲音。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaq 🗣 (u: hoaq) p [wt][mo] huah [#]
1. (V) shout; call out || 大聲喊叫。
🗣le: (u: toa'sviaf hoaq) 🗣 (大聲喝) (大聲喊叫)
🗣le: (u: hoaq'khie'hoaq'tør) 🗣 (喝起喝倒) (呼來喝去、隨意使喚)
2. (V) to scold; shout at; to hoot at || 喝叱。
🗣le: (u: Y teq ad hoef, kirn ka hoaq ho zao.) 🗣 (伊咧遏花,緊共喝予走。) (他在採花,趕快斥喝他離開。)
🗣le: (u: hoaq be thviaf) 🗣 (喝袂聽) (不聽喝叱制止)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaq-hi'ar 🗣 (u: hoaq-hii'ar) 喝魚仔 [wt][mo] huah-hî-á/huah-hû-á [#]
1. (V) || 叫賣魚貨。一種魚貨交易的方式。凌晨回港的魚貨分裝完畢後,由主賣人喊價錢,魚販以手勢競標,便可完成交易。
🗣le: (u: Tak thaux'zar ti hii'karng lorng u laang teq hoaq'hii'ar.) 🗣 (逐透早佇漁港攏有人咧喝魚仔。) (每天一大早漁港都有人在拍賣魚貨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phaq laang hoaq kiuolaang. 🗣 (u: Phaq laang hoaq kiux'laang.) 拍人喝救人。 [wt][mo] Phah lâng huah kiù-lâng. [#]
1. () || 打人的人反而喊救命。比喻為逃避責任或轉移焦點,做壞事的人反而誣告別人做壞事。
🗣le: (u: Hien'hien tøf y sefng zhud'chiuo`ee, tvaf soaqphaq laang hoaq kiux'laang”, thaw'thaw'ar zao'khix ka lau'sw taau.) 🗣 (現現都伊先出手的,今煞「拍人喝救人」,偷偷仔走去共老師投。) (分明是他先動手的,現在卻「惡人先告狀」,偷偷跑去向老師告狀。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar. 鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。
🗣u: Laau'khaf u laang teq hoaq'hiw, m zay si sviar'miq tai'cix. 樓跤有人咧喝咻,毋知是啥物代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
樓下有人在大聲叫嚷,不知道是什麼事情。
🗣u: Goa'khao cit tin laang hoaq kaq toa'sex'sviaf, m zay zhud sviar'miq tai'cix? 外口一陣人喝甲大細聲,毋知出啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外面一群人在高聲喧鬧,不知道發生什麼事?
🗣u: Laang korng, “Chiefn sngx ban sngx, m'tat thvy cit oeh.” Køq'khaq toa kefng ee zhux, na tuo'tiøh chid kib ee toa te'tang, ma si hoaq tør tø tør, cit'tiarm'ar tøf be'axn'sngx`tid. 人講:「千算萬算,毋值天一劃。」閣較大間的厝,若拄著七級的大地動,嘛是喝倒就倒,一點仔都袂按算得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「人算不如天算。」再大的房子,一遇到七級強震,仍然經不起侵襲而倒塌,完全無法防範。
🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.” Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿龍最愛吃大餐,動不動就又是魚又是肉,兼且不是辣就是鹹等等的重口味,從不節制,結果「貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。」現在身體受不了。

Maryknoll (27)
ciwkuun [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kuun [[...]] 
wine drinking game counting numbers with the fingers of the fist
酒拳
hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq; (had) [[...]] 
shout, call out
喊,喝
hoahzhat [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq'zhat [[...]] 
shout, "Stop thief ! "
喊賊
Hoaq zuie e kientaxng. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaq zuie e kiefn'taxng. [[...]] 
having unlimited wealth or power (lit "He shouts at the water and it freezes.")
很有影響力的人,有權有勢的人
hoaq e tang [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq e tang [[...]] 
someone's words taken seriously (when a certain person speaks, everyone listens)
叫得動(響)
hoaq-høxleng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq'hø'leng; hoaq-hø'leng [[...]] 
give a password or shout slogans
喊口號
hoaq kiuolaang [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq kiux'laang [[...]] 
cry out for help
呼救
hoaq toa hoaq sex [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq toa hoaq sex [[...]] 
having power to command people
喊大喊小
lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng [[...]] 
clear and crisp (sound), dry, parched, rumbling of a cart, tinkling of metal or jade, dusky
tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang; (tong) [[...]] 
to move, to shake
u cvii [wt] [HTB] [wiki] u: u cvii [[...]] 
have money, be wealthy, rich
有錢

EDUTECH (2)
hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq [[...]] 
to shout, call out, sell or buy by auction
喊叫
zek'hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'hoaq [[...]] 
scold
責罵

Embree (3)
zek'hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'hoaq [[...]][i#] [p.23]
V : blame, scold
責罵
hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq [[...]][i#] [p.91]
V : shout, call out
喊叫
hoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaq [[...]][i#] [p.91]
V : sell or buy by auction
喊叫