Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pw . Searched for pw
HTB (1)
pw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stertor

DFT (2)
🗣 puluosux 🗣 (u: pw'lux'sux) pu-lù-sù [wt][mo] pu-lù-sù [#]
1. () blues (dance). from Japanese ブルース (burūsu) || 布魯司。源自日語ブルース(buruusu)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pw 🗣 (u: pw) t [wt][mo] pu [#]
1. (Ono) (onomatopoeia) put-put || 擬聲詞。
🗣le: (u: Chiaf teq pw'pw'kiøx.) 🗣 (車咧哹哹叫。) (車子正在叭叭叫。)
2. (N) alternative/abbreviated term for car. used by children || 車子的代稱、簡稱,小孩子用語。
🗣le: (u: Hiaf u cit taai pw'pw.) 🗣 (遐有一台哹哹。) (那裡有一輛車車。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Chiaf teq pw'pw'kiøx. ⬆︎ 車咧哹哹叫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
車子正在叭叭叫。
🗣u: Hiaf u cit taai pw'pw. ⬆︎ 遐有一台哹哹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那裡有一輛車車。

EDUTECH (5)
''helikoputa'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hef/hee'ly/lii'kof/koo'pw/puu'ta'' ⬆︎ [[...]] 
a helicopter
''kapusuolu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'pw/puu'sux'lu'' ⬆︎ [[...]] 
capsule
''napukin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''naf/naa'pw/puu'kin'' ⬆︎ [[...]] 
a (table) napkin
puhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'hiaf ⬆︎ [[...]] 
calabash, gourd used as a dipper
葫蘆瓢
pukongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pw'kofng'zhaix ⬆︎ [[...]] 
Chinese kale
芥藍

EDUTECH_GTW (5)
pu'aang 炰紅 [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'aang ⬆︎ [[...]] 
燒紅
puhiaf 匏桸 [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'hiaf ⬆︎ [[...]] 
pukongzhaix - [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'kofng/koong'zhaix ⬆︎ [[...]] 
芥藍
pusek 炰熟 [wt] [HTB] [wiki] u: pw/puu'sek ⬆︎ [[...]] 
烤熱
simpuar 新婦仔 [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'pw/puu/pu'ar ⬆︎ [[...]] 
童養媳

Embree (53)
bagzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zeeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.8]
PW : before one's eyes
眼前
bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: bea'au; bøea'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.9]
PW : at the tail end, after
後面
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.13]
PW : front <[ti7 i e5 bin7-cheng5]: in front of him, before him>
面前
bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaau'zeeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.13]
PW : front <[ti7 bin7-thau5-cheng5]: in front of>
面前
box'au [wt] [HTB] [wiki] u: bo'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.15]
PW : off-stage
幕後
bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: boea'au; bøea'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.16]
PW : at the tail end, at the back
後面
zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.25]
Nsf : before, in front of (Np-PW) <[chhu3-cheng5]: in front of the house>
前面
zeng'au [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.25]
PW : before and behind
前後
ciesexng-sor [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sexng'sor ⬆︎ [[...]][i#] [p.26]
PW/Bib : The Holy of Holies, sanctuary
至聖所
ciaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
PW : here, (in) this place
這裏
cien'au [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.29]
PW : before and after
前後
cit'laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai(-bin) ⬆︎ [[...]][i#] [p.34]
PW : in here
這裏面
zøf'iu [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu ⬆︎ [[...]][i#] [p.36]
PW : either side
左右
chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea/toea; chiuo'tøea ⬆︎ [[...]][i#] [p.58]
PW : under (one's) hand, in (one's) fist
手心
chiuxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'khaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.59]
PW : under a tree
樹下
zhuozhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zhux ⬆︎ [[...]][i#] [p.62]
PW : everywhere, every place, everything, every time, at all points
處處
extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'tea; e'tøea ⬆︎ [[...]][i#] [p.65]
PW : under, below, beneath (with no intervening space)
下面
extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'toea; e'tøea ⬆︎ [[...]][i#] [p.65]
PW : under, below, beneath (with no intervening space) (cf e7-bin7, e7-kha, e7-peng5)
下面
u: had'e ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
PW : under (one's) jurisdiction
管轄下
hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.84]
PW : there, that place
u: hid'nih ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
PW : there, that place
那裡
hittaq [wt] [HTB] [wiki] u: hid'taq ⬆︎ [[...]][i#] [p.86]
PW : there, that place
那邊
ietiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ix'tiofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.105]
PW : one's thought (mind, opinion, intention)
意料中
u: kii'tefng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
PW : among (them), therein
其中
kioggoa [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'goa ⬆︎ [[...]][i#] [p.138]
PW : outside the circle, outside the situation
局外
køkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'khofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.140]
PW : high in the air
高空
u: kun'taw ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
PW : nearby, near to
附近
khaciah'au [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'ciaq'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.152]
PW : behind one's back
背後
u: khaq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
Nmod : [khah + PW/TW (+le)]: farther, later <khah-lai7-bin7: farther in>, <khah e7-pou (le): later this afternoon>
khongtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.161]
PW : the air, the atmosphere, the sky
空中
laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin ⬆︎ [[...]][i#] [p.163]
PW : inside, within
裡面
laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa ⬆︎ [[...]][i#] [p.163]
PW : inside and outside
內外
laixtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tiofng ⬆︎ [[...]][i#] [p.163]
PW : among, inside
其中
lambin [wt] [HTB] [wiki] u: laam'bin ⬆︎ [[...]][i#] [p.164]
pw : south side
南方(面)
larn-ciaf [wt] [HTB] [wiki] u: larn'ciaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.164]
pw : where we are, here (cf lin2-hia)
我們這裡
lymkvii [wt] [HTB] [wiki] u: lirm'kvii ⬆︎ [[...]][i#] [p.171]
PW : near the edge, ready to fall over, in a dangerous position
邊緣
lirn-hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lirn'hiaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.171]
PW : Where you are, there (cf lan2-chhia)
你那裡
paklai [wt] [HTB] [wiki] u: pag'lai ⬆︎ [[...]][i#] [p.195]
PW : inside the belly
內臟
paksix [wt] [HTB] [wiki] u: Pag'six ⬆︎ [[...]][i#] [p.195]
PW : north (of the speaker)
北方
u: poex'au ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
PW : behind one's back
背後
pukongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pw'kofng'zhaix ⬆︎ [[...]][i#] [p.209]
N châng : Chinese kale, Brassica alboglabra var. acephala
芥藍
phokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: phof'khaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.216]
PW : under the bed
床下
phor-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: phor'thvy'e ⬆︎ [[...]][i#] [p.216]
PW : everywhere, throughout the world
普天下
u: svaf'khaf nng'po ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.219]
PW/sub : just a step away
一箭之地
sin'au [wt] [HTB] [wiki] u: syn'au ⬆︎ [[...]][i#] [p.232]
PW : behind one's back
身後
sinpvy [wt] [HTB] [wiki] u: syn'pvy ⬆︎ [[...]][i#] [p.232]
PW : beside one
身邊
svoakafn [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'kafn ⬆︎ [[...]][i#] [p.243]
PW : (in) the mountain
山間
tøexha [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha; tøe'ha ⬆︎ [[...]][i#] [p.257]
PW : underneath the ground, underground
地下
tøexbin-cviu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'bin'cviu; tøe'bin'cviu ⬆︎ [[...]][i#] [p.273]
PW : on earth
地面上
tøexha [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ha; tøe'ha ⬆︎ [[...]][i#] [p.273]
PW/Nmod : underneath the ground, underground
地下
tøhkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'khaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.273]
PW : under a table
桌腳
thang'afkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'khaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.279]
PW : under a window
窗下
thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zeeng ⬆︎ [[...]][i#] [p.280]
PW : before, in front
前頭

Lim08 (5)
u: pw ⬆︎ pu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0729] [#49170]
( 1 ) 汽笛等e5聲 。 ( 2 ) 用嘴pun5 。 <( 1 ) 水螺teh ∼ 。 >
u: pw'hea ⬆︎ pu火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#49201]
用嘴pun5火 。 <>
u: pw'lee ⬆︎ pu螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#49268]
( 1 ) 行列或賣豬肉e5時pun5鼓吹 。 ( 2 ) 汽笛等teh tan5 。 <( 2 ) 火船teh ∼∼ 。 >
u: puun'pw'lee ⬆︎ pun5 pu螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49374]
= [ pu螺 ] 。 <>
u: pw'pw ⬆︎ 歔歔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0732] [#49421]
汽笛等e5聲 。 <∼∼ 叫 ; ∼∼ 哮 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources