Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: thef to.
DFT (4)- 🗣 thef 🗣 (u: thef) 䖙t [wt][mo] the
[#]
- 1. (V) to rest for a bit with body half lying down
|| 身體半躺臥,小憩。
- 🗣le: (u: Lie na bøo sorng'khoaix, tø kirn khix thef`cit'e.) 🗣 (你若無爽快,就緊去䖙一下。) (你如果不舒服,就趕快躺著休息一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thef 🗣 (u: thef) 推p [wt][mo] the
[#]
- 1. (V) to shift blame or responsibility onto sb else; to shirk; to reject; to decline; to refuse
|| 委卸、推辭。
- 🗣le: (u: Zef si tak'kef ee zeg'jim, m'thafng thef laai thef khix.) 🗣 (這是逐家的責任,毋通推來推去。) (這是大家的責任,不要互相卸責。)
- 🗣le: (u: thef bøo'eeng) 🗣 (推無閒) (推說沒空)
- 🗣le: (u: thef m zay) 🗣 (推毋知) (推說不知道)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thef 🗣 (u: thef) 撐 [wt][mo] the
[#]
- 1. (V) to propel boat by using bamboo pole for punting boats
|| 用竹篙抵住河底使船前進。
- 🗣le: (u: thef'to) 🗣 (撐渡) (擺渡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 theto 🗣 (u: thef'to) 撐渡 [wt][mo] the-tōo
[#]
- 1. (V)
|| 擺渡。用竹竿撐船載人過河。
- 🗣le: (u: Cid ee thef'to peq`ar cyn gaau ham laang'kheq chviux pøf'koaf.) 🗣 (這个撐渡伯仔真𠢕和人客唱褒歌。) (這個擺渡老伯很擅長跟客人對唱褒歌。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: thef'to 撐渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用竹竿抵住河底,使船前進
- 🗣u: thef'to 撐渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 擺渡
- 🗣u: Cid ee thef'to peq`ar cyn gaau ham laang'kheq chviux pøf'koaf. 這个撐渡伯仔真𠢕和人客唱褒歌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個擺渡老伯很擅長跟客人對唱褒歌。
Maryknoll (8)
- siøthef [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thef [[...]]
- shift a piece of work off on each other, neither willing to do it himself
- 互相推諉
- thef [wt] [HTB] [wiki] u: thef; (zhuy, thuy) [[...]]
- shirk, to decline, to yield, excuse oneself
- 推
- thebexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thef'be'khix; thef'bøe'khix [[...]]
- excuses of no avail, unable to get out of, unable to shirk, unable to decline (an invitation)
- 推不掉
- thelaai the'khix [wt] [HTB] [wiki] u: thef'laai thef'khix [[...]]
- refuse to accept a present, assignment by pushing it back and forth
- 推來推去
- thesii [wt] [HTB] [wiki] u: thef'sii [[...]]
- to decline, excuse one's self (often falsely) from doing something
- 推辭
- thetafng thesay [wt] [HTB] [wiki] u: thef'tafng thef'say [[...]]
- to excuse one's self with one thing then another
- 推三諉四
EDUTECH (11)
- thechioxng [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'chioxng [[...]]
- to advocate, to promote
- 提倡
- thechvie [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'chvie [[...]]
- to remind, to call attention
- 提醒
- thegi [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'gi [[...]]
- to propose, to suggest, a suggestion, a proposal
- 提議
- thekaw [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'kaw [[...]]
- to deliver, to hand over
- 提交
- thekhie [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'khie [[...]]
- to mention, to raise, to lift up
- 提起
- thekhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'khoarn [[...]]
- to draw money, a withdrawal
- 提款
- themiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'miaa [[...]]
- to nominate
- 提名
- thesefng [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'sefng [[...]]
- to promote, to advance
- 提升
- thesiin [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'siin [[...]]
- to refresh, refreshing, to be on the alert, to watch out
- 提神
- thesirm [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'sirm [[...]]
- to bring before the court, to bring up the case for trial
- 提審
- thezhud [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'zhud [[...]]
- to present, to put forward
- 提出
Embree (4)
- u: thef'nii'cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
- N : gifts of money given by parents, elders or employers to children, younger family members or employees on New Year's Eve
- 壓歲錢
- u: thef'sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
- R/V : crush to death
- 壓死
- u: thef'bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- V : refuse to admit responsibility or wrong-doing
- 推託
- thekhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thef'khuy [[...]][i#] [p.280]
- V : decline to admit involvement
- 推開
Lim08 (1)
- u: thef'to`ee 撐渡的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#59998]
-
- 渡船e5船頭 。 <>