Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:giok.
DFT (12)
🗣 Gioghongtaixtex 🗣 (u: Giok'hoong'tai'tex) 玉皇大帝 [wt][mo] Gio̍k-hông-tāi-tè [#]
1. (N) || 天公、天公伯。道教中掌管天、地、人三界的最高階神明,或是稱作元始天尊、原始天尊。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gioglaan-hoef 🗣 (u: giok'laan-hoef) 玉蘭花 [wt][mo] gio̍k-lân-hue [#]
1. (N) || 木蘭花、白蘭花。木本植物。開白色花,香氣怡人,臺灣早期婦女常將花朵用以裝飾衣物及增加香氣。現今則由小販賣給汽車駕駛人裝飾車輛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gioglie 🗣 (u: Giok'lie) 玉里 [wt][mo] Gio̍k-lí [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gioglie Tixn 🗣 (u: Giok'lie Tixn) 玉里鎮 [wt][mo] Gio̍k-lí-tìn [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Giogsafn 🗣 (u: Giok'safn) 玉山 [wt][mo] Gio̍k-san [#]
1. () (CE) Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m) || 玉山
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Giogsvoaf 🗣 (u: Giok'svoaf) 玉山 [wt][mo] Gio̍k-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Giogzvea Khw/Giogcvie Khw 🗣 (u: Giok'zvea/cvie Khw) 玉井區 [wt][mo] Gio̍k-tsénn-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Giok 🗣 (u: Giok) [wt][mo] Gio̍k [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giok 🗣 (u: giok) b [wt][mo] gio̍k [#]
1. (N) jade || 質地溫潤堅硬而有光澤的美石,呈半透明狀,一般用作裝飾品或雕刻材料。
🗣le: (u: giok pud tog, pud seeng khix) 🗣 (玉不琢,不成器) (玉不琢,不成器)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giok 🗣 (u: giok) b [wt][mo] gio̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kimgieen-gioggie/kimgieen-giogguo 🗣 (u: kym'gieen-giok'gie/guo) 金言玉語 [wt][mo] kim-giân-gio̍k-gí/kim-giân-gio̍k-gú [#]
1. (Exp) || 金玉良言。
🗣le: (u: Goarn af'mar suy'jieen m bad'ji, m'køq y korng zhud'zhuix ee oe lorng si kym'gieen'giok'gie.) 🗣 (阮阿媽雖然毋捌字,毋過伊講出喙的話攏是金言玉語。) (我祖母雖然不識字,但是他說出口的話都是金玉良言。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøfgiog'ar 🗣 (u: siør'giok'ar) 小玉仔 [wt][mo] sió-gio̍k-á [#]
1. (N) || 小玉西瓜。瓜果類。果肉為黃色的西瓜。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (12)
🗣u: giok pud tog, pud seeng khix ⬆︎ 玉不琢,不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玉不琢,不成器
🗣u: Phaw'zoafn'irn'giok ⬆︎ 拋磚引玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拋磚引玉
🗣u: kym'ky'giok'hiøh ⬆︎ 金枝玉葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金枝玉葉
🗣u: Goar si AF'giok'ar ee kaf'kaux. ⬆︎ 我是阿玉仔的家教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我是阿玉的家庭教師。
🗣u: Y ie'kefng khix AF'giok'ar yn taw saxng'tvia`aq. ⬆︎ 伊已經去阿玉仔𪜶兜送定矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經去阿玉家下聘了。
🗣u: AF'giok ie'kefng zøx`laang`aq. ⬆︎ 阿玉已經做人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿玉已經許配給別人了。
🗣u: giok'zvoar ⬆︎ 玉盞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玉杯
🗣u: Cit chiarm giok'laan'hoef. ⬆︎ 一攕玉蘭花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一串玉蘭花。
🗣u: Siør'soad jiin'but Giok'khefng'sør tø si ti goa'khao chi hoef'bii, sym'kafm'zeeng'goan ka y ciaux'kox. ⬆︎ 小說人物玉卿嫂就是佇外口飼花眉,心甘情願共伊照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小說人物玉卿嫂就是在外面養小白臉,心甘情願照顧他。
🗣u: Goarn af'mar suy'jieen m bad'ji, m'køq y korng zhud'zhuix ee oe lorng si kym'gieen'giok'gie. ⬆︎ 阮阿媽雖然毋捌字,毋過伊講出喙的話攏是金言玉語。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我祖母雖然不識字,但是他說出口的話都是金玉良言。
🗣u: Cid zaang giok'laan ie'kefng teq phaq'mm`aq, biern goa'kuo hoef tø e cit luie cit luie siøf'soax khuy. ⬆︎ 這欉玉蘭已經咧拍莓矣,免偌久花就會一蕊一蕊相紲開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這棵玉蘭已經結花蕾了,不用多久花就會一朵朵接續著開。
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq. ⬆︎ 古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。

Maryknoll (55)
ørgiøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'ar; (zhao'cie'ar) ⬆︎ [[...]] 
kind of vine whose seeds can make a jelly
愛玉
chiapgiok-thau'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'giok thaw'hiofng; chiab'giok-thaw'hiofng ⬆︎ [[...]] 
indulge in secret relations with women
偷香竊玉
cyzhuiegiok [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhuix'giok ⬆︎ [[...]] 
alexandrite
紫翠玉
zornggiok bai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'giok baai'hiofng ⬆︎ [[...]] 
bury a beauty, untimely death of a beauty
葬玉埋香
gak [wt] [HTB] [wiki] u: gak; (gek, giok) ⬆︎ [[...]] 
mountain peak, prison
gek [wt] [HTB] [wiki] u: gek; (giok) ⬆︎ [[...]] 
precious stone (especially jade)
gek [wt] [HTB] [wiki] u: gek; (giok) ⬆︎ [[...]] 
cruel, ferocious, atrocious
gegpoef [wt] [HTB] [wiki] u: gek'poef; (giok'poef) ⬆︎ [[...]] 
jade cup
玉杯
gegthai [wt] [HTB] [wiki] u: gek'thai; (giok'thai) ⬆︎ [[...]] 
maltreat, to torment, ill-treat
虐待
giok [wt] [HTB] [wiki] u: giok; (gek) ⬆︎ [[...]] 
precious stone — especially jade, a gem, a polite expression for "your", a designation for things belonging to a girl or young woman
giok [wt] [HTB] [wiki] u: giok ⬆︎ [[...]] 
cruel, ferocious, atrocious
giogbie [wt] [HTB] [wiki] u: giok'bie; (hoafn'beh) ⬆︎ [[...]] 
Indian corn, maize
玉米
giogchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: giok'chiuo ⬆︎ [[...]] 
fair hands, hands of a pretty lady
玉手
giogciaux [wt] [HTB] [wiki] u: giok'ciaux ⬆︎ [[...]] 
your photo or picture
玉照
Gioghoong taixtex [wt] [HTB] [wiki] u: Giok'hoong'tai'tex; Giok'hoong tai'tex ⬆︎ [[...]] 
the Jade Emperor, supreme deity in Taoism
玉皇大帝
gioglaan-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: giok'laan; giok'laan-hoef ⬆︎ [[...]] 
magnolia conspicua, tree with white flowers and strong fragrance
玉蘭
gioglie [wt] [HTB] [wiki] u: giok'lie ⬆︎ [[...]] 
young and beautiful girl, your daughter
玉女
giogmau [wt] [HTB] [wiki] u: giok'mau ⬆︎ [[...]] 
fair face, face of a pretty girl, your face
玉貌
giogpoef [wt] [HTB] [wiki] u: giok'poef ⬆︎ [[...]] 
Jade cup
玉杯
giok pud tog, pud seeng khix. [wt] [HTB] [wiki] u: giok pud tog, pud seeng khix. ⬆︎ [[...]] 
A person must be disciplined and educated to be a useful citizen. (Lit. Jade must be cut and chiseled to make it a useful vessel.)
玉不琢,不成器
Giogsafn [wt] [HTB] [wiki] u: Giok'safn ⬆︎ [[...]] 
Mount Morrison, highest peak in Taiwan
玉山
Giogtex [wt] [HTB] [wiki] u: Giok'tex ⬆︎ [[...]] 
Jade Emperor (Supreme Deity of Taoism)
玉帝
giogthai [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thai; (gek'thai) ⬆︎ [[...]] 
sadism, sadist
虐待
giogthaixkoong [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thai'koong; (gek'thai'koong) ⬆︎ [[...]] 
maltreat, torment, torture
虐待狂
giogthea [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thea ⬆︎ [[...]] 
yourself, your health
玉體
giogthox [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thox ⬆︎ [[...]] 
jade hare in the moon (Chinese mythology), the moon
玉兔
giogthuie [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thuie ⬆︎ [[...]] 
beautiful legs (woman)
玉腿
ym [wt] [HTB] [wiki] u: ym ⬆︎ [[...]] 
sound, voice, tone or timbre, musical note, news or information (usually used in correspondence)
ju'hoaf suxgiok [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hoaf su'giok ⬆︎ [[...]] 
like flower and jade (literal) — (said of a girl) young, beautiful and pure
如花似玉
kimgieen gioggie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'gieen giok'gie ⬆︎ [[...]] 
wise saying, good counsels
金言玉語
kimgiok boafntoong [wt] [HTB] [wiki] u: kym'giok boarn'toong ⬆︎ [[...]] 
have one's house filled with riches
金玉滿堂
kimtoong gioglie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'toong giok'lie ⬆︎ [[...]] 
paper figures of male and female attendants of the deceased
金童玉女
lamtieen ciornggiok [wt] [HTB] [wiki] u: laam'tieen cioxng'giok ⬆︎ [[...]] 
get a girl or woman pregnant
藍田種玉
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan ⬆︎ [[...]] 
epidendrum or used figuratively in the sense of fragrant, elegant, refined, numerous, orchids
leeng uii giogzhuix, pud uii oafzoaan. [wt] [HTB] [wiki] u: leeng uii giok'zhuix, pud uii oar'zoaan. ⬆︎ [[...]] 
would rather die for justice than live in disgrace
寧為玉碎,不為瓦全。
linhiofng siøhgiok [wt] [HTB] [wiki] u: liin'hiofng siøq'giok ⬆︎ [[...]] 
fond of women, have a tender heart for the fair sex
憐香惜玉
ng'giok [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'giok; (ngg'gek'ar) ⬆︎ [[...]] 
topaz, chrysolite
黃玉
pengzhefng giogkied [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'zhefng giok'kied ⬆︎ [[...]] 
incorruptible (said of one's character)
冰清玉潔
phauzngf-yngiok [wt] [HTB] [wiki] u: phaw'zngf'irn'giok; phaw'zngf-irn'giok ⬆︎ [[...]] 
offer banal remarks to spark abler talk by others (Lit. to throw a brick and to get a gem in return)
拋磚引玉
phekgiok [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'giok ⬆︎ [[...]] 
jasper, emerald
碧玉
phekgiok [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'giok ⬆︎ [[...]] 
round and flat piece of jade with a circular hole in it
璧玉
pøfgiok [wt] [HTB] [wiki] u: pør'giok; (pør'gek) ⬆︎ [[...]] 
precious jade
寶玉
siwsyn juu giok [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'syn juu giok ⬆︎ [[...]] 
keep oneself as pure as jade, keep one's integrity intact in adversity
守身如玉
tengteeng gioglip [wt] [HTB] [wiki] u: teeng'teeng giok'lip ⬆︎ [[...]] 
slim and graceful (said of women, especially young women)
亭亭玉立
tog [wt] [HTB] [wiki] u: tog ⬆︎ [[...]] 
carve, polish or work (a gem), cut or polish stones or jewels

EDUTECH (12)
giogbie [wt] [HTB] [wiki] u: giok'bie ⬆︎ [[...]] 
corn, maize
玉米
giogbie-hurn [wt] [HTB] [wiki] u: giok'bie-hurn ⬆︎ [[...]] 
cornflour
giogciaux [wt] [HTB] [wiki] u: giok'ciaux ⬆︎ [[...]] 
portrait
玉照
giogcid [wt] [HTB] [wiki] u: giok'cid ⬆︎ [[...]] 
malaria
瘧疾
Gioghoong [wt] [HTB] [wiki] u: giok'hoong ⬆︎ [[...]] 
the Jade Emperor
玉皇
gioglaan-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: giok'laan-hoef ⬆︎ [[...]] 
white magnolia
白蘭
Giogsafn [wt] [HTB] [wiki] u: giok'safn ⬆︎ [[...]] 
Mount Ali
玉山
giogseeng [wt] [HTB] [wiki] u: giok'seeng ⬆︎ [[...]] 
to help to accomplish
giogthai [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thai ⬆︎ [[...]] 
ill-treatment
虐待
giogzexng [wt] [HTB] [wiki] u: giok'zexng ⬆︎ [[...]] 
malaria
瘧疾
huygiok [wt] [HTB] [wiki] u: huie'giok ⬆︎ [[...]] 
to revile; to defame; to slander; to libel
pøxgiok [wt] [HTB] [wiki] u: pø'giok ⬆︎ [[...]] 
abusive, tyrannical
暴虐

EDUTECH_GTW (8)
aegiogcie 愛玉子 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'cie ⬆︎ [[...]] 
gelatinous dish made from seds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
愛玉子
giogbie 玉米 [wt] [HTB] [wiki] u: giok'bie ⬆︎ [[...]] 
corn, maize
玉米
gioglaan 玉蘭 [wt] [HTB] [wiki] u: giok'laan ⬆︎ [[...]] 
玉蘭
Giogtex 玉帝 [wt] [HTB] [wiki] u: giok'tex ⬆︎ [[...]] 
玉帝
giogzexng 瘧症 [wt] [HTB] [wiki] u: giok'zexng ⬆︎ [[...]] 
瘧疾
phekgiok 璧玉 [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'giok ⬆︎ [[...]] 
璧玉
phekgiok 碧玉 [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'giok ⬆︎ [[...]] 
碧玉
pøxgiok 暴虐 [wt] [HTB] [wiki] u: pø'giok ⬆︎ [[...]] 
暴虐

Embree (18)
u: aang'giok'ciafm'hoef ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : red hosta, Hoster undulata var. erromena
紅玉簪花
u: giok'bie'beeng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N chiah : European corn borer, Pyraustra nubilalis
粟螟
u: giok'bie'gee ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N chiah : corn leaf aphid, Aphis maidis
玉米蚜
giogzexng [wt] [HTB] [wiki] u: giok'zexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.71]
N/R : malaria (col koaN5-jiat8-a2)
瘧疾
u: giok'ciafm'hoef ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N lúi : tuberose, Polianthes tuberosa
玉簪花
giogciaux [wt] [HTB] [wiki] u: giok'ciaux ⬆︎ [[...]][i#] [p.71]
N : portrait (not used by speaker of his own portrait)
玉照
giogcid [wt] [HTB] [wiki] u: giok'cid ⬆︎ [[...]][i#] [p.71]
N/R : malaria (col koaN5-jiat8-a2)
瘧疾
Gioghoong [wt] [HTB] [wiki] u: giok'hoong ⬆︎ [[...]][i#] [p.71]
Tit : "The Jade Emperor" (a title given to the supreme god)
玉皇
u: giok'keng'af ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N/Orn chiah : collared crow, Corvus torquatus
玉頸鴉
u: giok'laan'zhao ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : Diels coral ardisia, Ardisia crispa var. dielsii
山豆根
gioglaan-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: giok'laan(-hoef) ⬆︎ [[...]][i#] [p.71]
N châng, lúi : white magnolia, Michelia alba
白蘭
u: giok'safn chix'peq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : high mountain juniper, Juniperus squamata var. morrisonicola
玉山刺柏
u: giok'safn siux'svoax'kiog ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : Morrison spirea, Spiraea Morrisonicola
玉山繡線菊
u: giok'safn to'koafn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : Yü-shan rhododendron, Rhododendron pseudo-chrysanthemum
玉山杜鵑
giogthai [wt] [HTB] [wiki] u: giok'thai ⬆︎ [[...]][i#] [p.71]
V/R : ill-treat
虐待
u: viuu'giok'laan ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N châng, lúi : southern magnolia, large-flowered magnolia, Magnolia grandiflora
洋玉蘭
pøxgiok [wt] [HTB] [wiki] u: pø'giok ⬆︎ [[...]][i#] [p.206]
SV : abusive, tyrannical
暴虐
u: thør'giok'kuix ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : odor-bark cinnamon, Cinnamomum osmopholeum
臺灣土玉桂

Lim08 (66)
u: aix'giok'cie ⬆︎ 愛玉籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#198]
( 植 )<>
u: aang'giok'laan ⬆︎ 紅玉蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#781]
( 植 )<>
u: boarn'hiofng'giok ⬆︎ 滿香玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3348]
= [ 月來香 ] 。 <>
u: chiaa'giok ⬆︎ 斜玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7318]
漢字e5 「 玉 」 旁 。 <>
u: chiern'giok'seg ⬆︎ 淺玉色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#7598]
薄綠色 。 <>
u: chym'giok'seg ⬆︎ 深玉色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#7950]
深綠色 。 <>
u: chvy'gek zhvef'giok(漳) ⬆︎ 青玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112/A0794] [#8171]
碧玉 ; 翡翠 。 <>
u: cioxng'giok ⬆︎ 瘴瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189/B0105] [#12360]
( 文 )( 病 ) 寒熱病 。 <>
u: giok'laan ⬆︎ 玉蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16353]
( 植 )<>
u: giok'laan'hoef ⬆︎ 玉蘭花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16354]
<>
u: giok'thai ⬆︎ 虐待 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349/A0336] [#16355]
<>
u: giok ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16603]
( 病 ) 寒熱病 , Malaria ( 德語 ) 。 <∼ 疾 。 >
u: giok ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0348] [#16604]
( 文 )<∼ 不琢 ( tok ) 不成器 。 >
u: giok'ar'peeng ⬆︎ 玉仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16605]
漢字e5 「 玉 」 旁 。 <>
u: giok'buo ⬆︎ 瘧母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16606]
( 病 ) 慢性e5寒熱病 。 <>
u: giok'zad ⬆︎ 玉札 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16607]
( 文 )( 1 ) 對他人來phoe e5敬稱 。 ( 2 ) 漢藥e5名 。 <>
u: giok'zek giok'cit/giak'zek(漳) ⬆︎ 瘧疾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349/A0336] [#16608]
( 病 ) 寒熱病 , Malaria ( 德語 ) 。 <>
u: giok'zexng ⬆︎ 虐政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16609]
( 文 ) 暴政 。 <>
u: giok'zexng ⬆︎ 瘧症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16610]
= [ 瘧疾 ] 。 <>
u: giok'cie ⬆︎ 玉旨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16611]
( 文 ) 聖旨 。 <>
u: giok'cie ⬆︎ 玉子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16612]
= [ 愛玉子 ] 。 <>
u: giok'ciafm ⬆︎ 玉簪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16613]
( 文 ) = [ 玉簪花 ] 。 <>
u: giok'ciafm'hoef ⬆︎ 玉簪花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16614]
= [ 月來香 ] 。 <>
u: giok'seh ⬆︎ 玉石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16615]
( 文 )<∼∼ 俱焚 。 >
u: giok'ciofng ⬆︎ 玉章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16616]
( 文 ) 對他人來phoe e5敬稱 。 <>
u: giok'zø ⬆︎ 玉座 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16617]
皇帝e5座位 。 <>
u: giok'haam ⬆︎ 玉函 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16618]
( 文 ) 對他人來phoe e5敬稱 。 <>
u: giok'hoong ⬆︎ 玉皇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16619]
( 神e5名 ) 天帝 。 <∼∼ 上帝 。 >
u: giok'hud ⬆︎ 玉笏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16620]
( 文 )<>
u: giok'iexn ⬆︎ 玉燕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16621]
( 文 )( 動 ) 金絲雀 。 <>
u: giok'ym ⬆︎ 玉音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16622]
( 文 ) 好消息e5美稱 。 <>
u: giok'iøf'cie ⬆︎ 玉腰子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16623]
= [ 愛玉子 ] 。 <>
u: giok'jiet'zexng ⬆︎ 瘧熱症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16624]
( 病 ) 瘧疾 。 <>
u: giok'lo ⬆︎ 玉露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16625]
( 1 ) kah - na2玉e5露水 。 ( 2 ) 酒名 。 <>
u: giok'luo ⬆︎ 玉女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16626]
天女 。 < 金童 ∼∼ 。 >
u: giok'luie'hoef ⬆︎ 玉蕊花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16627]
= [ 時錶仔花 ] 。 <>
u: giok'mngg'zefng ⬆︎ 玉門精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16628]
= [ 蟾蜍 ( siam5 - su5 ) 蘭 ] 。 <>
u: giok'piin ⬆︎ 玉屏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16629]
玉做e5屏風 。 <>
u: giok'sør'paai ⬆︎ 玉鎖牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349/A0345] [#16630]
掛ti7 ginN2 - a2胸前e5鎖匙形除邪護身符 。 <>
u: giok'suo ⬆︎ 玉璽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16631]
( 文 ) 皇帝e5印 。 <>
u: giok'tex ⬆︎ 玉帝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16632]
= [ 天公 ] 。 <>
u: giok'thea ⬆︎ 玉體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16633]
( 文 ) 敬稱對方e5身體 。 <>
u: giok'thox ⬆︎ 玉兔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16634]
( 傳說 ) toa3 - ti7月娘e5兔 。 <>
u: giok'toax ⬆︎ 玉帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16635]
古早官吏用e5帶有寶玉e5裝飾 。 <>
u: goat'kiofng giok'thuo ⬆︎ 月宮 玉杵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16885]
( 文 ) 月中玉兔舂粿 。 <>
u: haan'giok ⬆︎ 寒瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17965]
( 病 ) 寒熱病 , malaria 。 <>
u: hieen'khwn'giok ⬆︎ 賢昆玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19365]
敬稱人e5兄弟 。 <>
u: huie'zhuix'giok ⬆︎ 翡翠玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22566]
綠色e5寶石 。 <>
u: kafn'jit`ee giok'cit ⬆︎ 間日的瘧疾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27310]
( 病 ) 間歇熱 。 <>
u: khirn'giok'seg ⬆︎ 淺玉色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#30811]
##*[ 淺 ( chhian2 ) 玉色 ] 。 <>
u: khwn'giok ⬆︎ 昆玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#32240]
( 文 ) 敬稱人e5兄弟 。 <>
u: kym'giok ⬆︎ 金玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33464]
( 文 )<∼∼ 之言 = 金科玉律 ; ∼∼-- 之句 。 >
u: kiuo'giok ⬆︎ 久瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34209]
瘧疾 ( chit8 ) 。 <>
u: kuix'khwn'giok ⬆︎ 貴昆玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#36925]
對人e5兄弟e5尊稱 。 <>
u: leng'giok ⬆︎ 令玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38848]
= [ 令愛 ] 。 <>
u: liuo'giok'ciofng ⬆︎ 柳玉獐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0975] [#39910]
[ 二十八星宿 ] 之一 。 <>
u: peh'gek peh'giok ⬆︎ 白玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772/B0772] [#45212]
白色e5玉 。 <∼∼ m7驚瑕疵 。 >
u: pheg'giok ⬆︎ 碧玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#46483]
( 文 )<>
u: pø'giok ⬆︎ 暴虐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48385]
( 文 )<>
u: sii'giok ⬆︎ 時瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0654] [#51704]
( 文 ) 流行病 。 <>
u: suo'giok ⬆︎ 暑瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760/A0775] [#55882]
間歇熱 ; 瘧疾 。 <>
u: su'giok huy'giok ⬆︎ 似瘧非瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#56051]
類似瘧疾e5不明熱 。 <>
u: tog'giok ⬆︎ 琢玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#64941]
( 文 ) 磨玉 , 雕玉 。 <>
u: tuy'kym zeg'giok ⬆︎ 堆金 積玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#65704]
( 文 ) 堆積金錢珠玉 。 <>
u: wn'giok ⬆︎ 瘟瘧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#67116]
( 文 )( 病 ) = [ 瘧 ] 。 <>
u: giok'pud'tog pud'seeng'khix ⬆︎ 玉不琢 不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#67512]
( 文 )<>


Taiwanese Dictionaries – Sources