Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 不三不四*, found 5,
alyputtat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
saliva; useless; not to the point
不三不四; 亂七八糟
onghviaf-liwti [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dubious friend
不三不四的朋友
putsafm putsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neither one thing nor the other; insolent; formless; grotesque; incongruities in shape; appearance; manner
不三不四
putsafm-putsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dubious; indecent
不三不四
svemoo-taekag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad people dubious; nondescript
生毛帶角; 比喻非善類; 不三不四之人

DFT
🗣 alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo] a-lí-put-ta̍t [#]
1. (Adj) || 不三不四。沒什麼價值、沒什麼水準。
🗣le: Lie m'thafng kaw cit'koar af'lie'pud'tat ee peeng'iuo, tuix lie bøo hør'zhux. 🗣 (你毋通交一寡阿里不達的朋友,對你無好處。) (你不要交一些不三不四的朋友,對你沒好處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putsafm-putsux 🗣 (u: pud'safm-pud'sux) 不三不四 [wt][mo] put-sam-put-sù [#]
1. (Adj) || 不正經、不像樣、不倫不類。
🗣le: M'thafng kaw pud'safm'pud'sux ee peeng'iuo. 🗣 (毋通交不三不四的朋友。) (不要結交不正經的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puttapputchid 🗣 (u: pud'tab'pud'chid) 不答不七 [wt][mo] put-tap-put-tshit [#]
1. (Adj) || 不三不四、不像樣。
🗣le: Lie maix kiexn korng lorng si cit'koar pud'tab'pud'chid ee oe. 🗣 (你莫見講攏是一寡不答不七的話。) (你別老說一些不三不四的話。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]][i#] [p.]
useless, not to the point
不三不四
onghviaf liwti [wt] [HTB] [wiki] u: oong'hviaf liuo'ti [[...]][i#] [p.]
dubious friend
不三不四的朋友
putsafm putsux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'safm pud'sux [[...]][i#] [p.]
neither one thing nor the other, insolent, formless, grotesque, incongruities in shape, appearance, manner
不三不四
safm [wt] [HTB] [wiki] u: safm; (svaf) [[...]][i#] [p.]
three
svemotaekag [wt] [HTB] [wiki] u: svef'mof'taix'kag; svef/svy'mof'taix'kag [[...]][i#] [p.]
bad people dubious, nondescript
比喻非善類,不三不四之人
tat [wt] [HTB] [wiki] u: tat [[...]][i#] [p.]
to reach, arrive at, make way to, get at, tell, inform, until, intelligible, intelligent, reasonable, successful

Embree
u: pud'safm pud'sux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : crazy, foolish (in actions)
不三不四

Lim08
u: pud'safm'pud'sux 不三不四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49591]
= [ 不三似二 ] 。 <>