Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 出手*, found 3,
- harnghah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be generous; vehement fervent liberal; unselfish
- 出手很大方; 很富裕
- khychiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- commence; start to fight
- 起手; 上手; 出手; 動手; 著手
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- start (a fight; a doing); buy; put forth the hand; to attack
- 出手; 動手
DFT- 🗣 tang 🗣 (u: tang) 重p [wt][mo] tāng
[#]
- 1. (Adj) weight
|| 重量。
- 🗣le: Cid liap sy'koef u goa tang? 🗣 (這粒西瓜有偌重?) (這顆西瓜有多重?)
- 2. (Adj) to attach importance to sth; to value; to regard as important; to care about
|| 重視、看重。
- 🗣le: Y khvoax cvii cyn tang. 🗣 (伊看錢真重。) (他很看重錢。)
- 3. (Adj) strong (skills); hard (effort); heavy (dose, prescription)
|| 出手很用力或者醫生下藥很重。
- 🗣le: Y ee chiuo'thaau cyn tang. 🗣 (伊的手頭真重。) (他的出手很重。)
- 4. (Adj) weighty (burden); serious; grave; costly (fee)
|| 指負擔、責任或費用很大。
- 🗣le: Y ee sor'huix cyn tang. 🗣 (伊的所費真重。) (他的花費很大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taxngchiuo 🗣 (u: tang'chiuo) 動手 [wt][mo] tāng-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 出手。用手接觸或毆打、爭鬥。
- 🗣le: Lirn m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 🗣 (恁毋通起跤動手。) (你們不要互相毆打。)
- 2. (V)
|| 著手。開始進行。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix sviar'miq sii'zun beq khay'sie tang'chiuo? 🗣 (這件代誌啥物時陣欲開始動手?) (這件事情什麼時候開始著手進行?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taxngchiuo 🗣 (u: tang'chiuo) 重手 [wt][mo] tāng-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 出手用力、粗魯。
- 🗣le: he tang'chiuo 🗣 (下重手) (出手用力)
- 2. (N)
|| 慷慨、大方。出手闊綽,不吝嗇。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxzhutchiuo 🗣 (u: toa'zhud'chiuo) 大出手 [wt][mo] tuā-tshut-tshiú
[#]
- 1. (Adj)
|| 出手大方、大手筆。
- 🗣le: Y tak'kae saxng'lea, lorng si toa'zhud'chiuo, m si toa paw'hii tø si køf'lee'sym. 🗣 (伊逐改送禮,攏是大出手,毋是大鮑魚就是高麗參。) (他每次送禮,總是出手大方,不是大鮑魚就是人參。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhutchiuo 🗣 (u: zhud'chiuo) 出手 [wt][mo] tshut-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 動手。
- 🗣le: Y kexng'jieen kvar zhud'chiuo phaq`goar. 🗣 (伊竟然敢出手拍我。) (他竟然敢動手打我。)
- 2. (V)
|| 貨物賣出或脫手,多用於變賣或轉售時。
- 🗣le: Kex'cvii ciaq koaan lie na m zhud'chiuo, ciofng'laai id'teng e hoarn'hoea. 🗣 (價錢遮懸你若毋出手,將來一定會反悔。) (價錢這麼高,你若不出手將來一定會反悔。)
- 3. (V)
|| 用錢、花錢。
- 🗣le: Y zhud'chiuo cyn tai'hofng. 🗣 (伊出手真大方。) (他花錢很大方。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: he tang'chiuo 下重手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出手用力
Maryknoll
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.]
- buy, put forth the hand, to attack
- 出手,動手
- harnghah [wt] [HTB] [wiki] u: haxng'hah [[...]][i#] [p.]
- be generous, vehement fervent liberal, unselfish
- 出手很大方,很富裕
- toa zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: toa zhud'chiuo [[...]][i#] [p.]
- generous
- 出手大方
EDUTECH
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]]
- start (a fight, a doing)
- 出手
EDUTECH_GTW
- zhutchiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]]
-
- 出手
Embree
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.63]
- VO : start sthg (freq. A fight!)
- 出手
Lim08
- u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10037]
-
- 著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。
光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
- u: zhud'chviar 出請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10098]
-
- ( 1 ) ka7人tom3頭拜託 。
( 2 ) 出手冤家等 。 <( 1 ) 人 ∼∼ 伊才beh行 。
( 2 ) 是伊先 ∼∼ e5 。 >
- u: zhud'chiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10100]
-
- 起手 。 <∼∼ 落腳 ; 好 ∼∼ ; ∼∼ 撈 ( la7 ) 腳 = 出腳出手做惡戲 。 >
- u: hør'baa koarn'paq'kef 好貓 管百家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20266]
-
- = 意思 : 出手出嘴long2 e7 - tang3照顧 。 <>
- u: khie'chiuo 起手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#30103]
-
- ( 1 ) 開始 , 著 ( tiok8 ) 手 。
( 2 ) 出手phah -- 人 。 <( 2 ) 啥人先 ∼∼?>
- u: khuy'kuun 開拳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#32075]
-
- 出手 , 動武 。 < 伊事 ( tai7 ) 先 ∼∼ 。 >
- u: kuo'chiuo kie'chiuo(漳) 舉手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0270] [#36633]
-
- ( 1 ) Kiah8手 。
( 2 ) 出手 。 <( 2 ) ∼∼ 無諒情 。 >
- u: leq 捋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011/B1037] [#38524]
-
- ( 1 ) 用指頭挽 / 捻物件 。
( 2 ) Gin2 - a2等惡作戲輕輕ka7人捻 。 <( 1 ) ∼ 蒂頭 ; 花蕊hou7 gin2 - a2 ∼ -- 去 ; 出手 ∼ 菜 ; hou7鬼 ∼ -- 去 。
( 2 ) Gin2 - a2 ai3 ∼ 人 ; 不時beh ∼ 阮e5 gin2 - a2 。 >
- u: taq 搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56561]
-
- ( 1 ) 用平手頂輕phah 。
( 2 ) 釘救火鉤等 。
( 3 ) 用有小柄e5瓠舀 ( iuN2 ) 液體 。
( 4 ) Tai7 - chi3等有小khoa2關係 , 出手 。
( 5 ) 耳孔輕就傳話 。
( 6 ) 坐車 、 船等 。
( 7 ) 臨時起小厝等 。
( 8 ) 貼 。
( 9 ) 接續補足 。
( 10 ) 拜託 。
( 11 ) 倚近 。
( 12 ) long2無剩 。 <( 1 ) ∼ 胛脊 ; ∼ 胸 ; ∼ 手掌 = phah phok - a2 。
( 2 ) ∼ 搭鉤 。
( 3 ) ∼ 豆油 = 舀或買豆油 ; ∼ 酒 。
( 4 ) 亂捷 ∼ ; 行到te3 ,∼ 到te3 。
( 5 ) ∼ 話 ; ∼ tioh8就行 ; lam7 - sam2 ∼ 。
( 6 ) ∼ 船 ; ∼ 火車 。
( 7 ) ∼ 寮仔 ; ∼ 浮橋 ; ∼ 戲棚 。
( 8 ) ∼ 告示 ; ∼ 紙 。
( 9 ) ∼ 鋤頭 ; 布 ∼ 一塊 ; ∼ 秤頭 。
( 10 ) Chit項tai7 - chi3我 ∼-- 你 。
( 11 ) 眠床m7 - thang phah siuN ∼ 壁 ; 船撐khah ∼ 岸 ; 門關hou7伊 ∼ ; 腳m7 - bat ∼ 土 = 出門long2坐車或轎 。
( 12 ) 輸kah ∼ 底 ; 頭毛剪khah ∼ ; 草tioh8割hou7伊 ∼ 。 >