Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 夫, found 1,
- afng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- husband; old man; husband
- 夫; 翁
DFT- 🗣 cyhw 🗣 (u: cie'hw) 姊夫 [wt][mo] tsí-hu
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱呼姊姊的丈夫。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huhu/hu'hu 🗣 (u: hw'hu) 夫婦 [wt][mo] hu-hū
[#]
- 1. (N)
|| 夫妻。
- 🗣le: (u: Hw'hu tiøh'aix kang'sym.) 🗣 (夫婦著愛仝心。) (夫妻一定要同心。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hujiin 🗣 (u: hw'jiin) 夫人 [wt][mo] hu-jîn/hu-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 古代諸侯或高官顯爵的妻子,也可用來稱現今高官的妻子。
- 🗣le: (u: Yn bor tvia'tvia khix kaq cit'koar kvoaf'hw'jiin kaw'zex exng'siuu.) 🗣 (𪜶某定定去佮一寡官夫人交際應酬。) (他的老婆常常和一些官員的老婆去交際應酬。)
- 2. (N)
|| 敬稱他人的妻子。
- 🗣le: (u: Cyn kuo bøo kvix'bin`aq, Køf hw'jiin zoex'kin hør`bøo?) 🗣 (真久無見面矣,高夫人最近好無?) (好久不見了,高太太最近好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hukwn 🗣 (u: hw'kwn) 夫君 [wt][mo] hu-kun
[#]
- 1. (N)
|| 妻子對丈夫的敬稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huzhef 🗣 (u: hw'zhef) 夫妻 [wt][mo] hu-tshe
[#]
- 1. (N)
|| 夫婦。
- 🗣le: (u: U'ieen ciaq e'taxng zøx hw'zhef, lirn tø maix køq oafn`aq`laq!) 🗣 (有緣才會當做夫妻,恁就莫閣冤矣啦!) (有緣份才可以成為夫妻,你們倆就別再爭吵了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hw 🗣 (u: hw) 夫 [wt][mo] hu
[#]
- 1. (N) appellation for a man
|| 男子的稱呼。
- 🗣le: (u: tai'tiong'hw) 🗣 (大丈夫) (有志氣而勇敢剛毅的男子)
- 2. (N) form of address for wife to call her husband
|| 婚後女子對男子的稱謂。
- 🗣le: (u: hw'kwn) 🗣 (夫君) (夫君)
- 🗣le: (u: gvor hw) 🗣 (我夫) (我丈夫)
- 3. (N) laborer; manual worker
|| 從事某種勞動工作的人。
- 🗣le: (u: chiaf'hw) 🗣 (車夫) (車伕)
- 4. (N) average person (to make a general reference)
|| 泛指一般人。
- 🗣le: (u: Chiefn hw sor cie) 🗣 (千夫所指) (千夫所指)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 juu-hujiin 🗣 (u: juu-hw'jiin) 如夫人 [wt][mo] jû-hu-jîn/lû-hu-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 姨太太、妾。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kanghw 🗣 (u: kafng'hw) 工夫 [wt][mo] kang-hu
[#]
- 1. (N)
|| 中國功夫。即特殊武術、工技。
- 🗣le: (u: Cid'mar lien kafng'hw cyn sii'kviaa.) 🗣 (這馬練工夫真時行。) (現在很流行練功夫。)
- 2. (Adj)
|| 做工精密細膩。
- 🗣le: (u: Cid tiaau chiuo'kyn'ar zøx liao u'kaux kafng'hw.) 🗣 (這條手巾仔做了有夠工夫。) (這條手帕做得很細緻。)
- 3. (N)
|| 技術、本領、造詣。
- 🗣le: (u: Y ee kafng'hw be'bae.) 🗣 (伊的工夫袂䆀。) (他的技術不錯。)
- 4. (Adj)
|| 禮數多。
- 🗣le: (u: Larn lorng si sek'sai'laang, m'biern hiaq kafng'hw.) 🗣 (咱攏是熟似人,毋免遐工夫。) (我們都是彼此熟識的人,不用那麼多禮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kanghw 🗣 (u: kafng'hw) 功夫 [wt][mo] kang-hu
[#]
- 1. () (CE) skill; art; kung fu; labor; effort
|| 功夫
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kviaf bor taixtioxnghw, phaq bor ty kao guu. 🗣 (u: Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.) 驚某大丈夫,拍某豬狗牛。 [wt][mo] Kiann bóo tāi-tiōng-hu, phah bóo ti káu gû.
[#]
- 1. ()
|| 會怕妻子的丈夫是男子漢,會打妻子的連畜生都不如。主要是規勸丈夫要好好疼惜自己的妻子,不可動粗。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo.) 🗣 (人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。) (人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øh kanghw 🗣 (u: øh kafng'hw) 學工夫 [wt][mo] o̍h kang-hu
[#]
- 1. (V)
|| 學習技藝或武藝。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tai-tioxnghw 🗣 (u: tai-tiong'hw) 大丈夫 [wt][mo] tāi-tiōng-hu
[#]
- 1. (N)
|| 有志氣而且勇敢剛毅的男子。
- 🗣le: (u: laam'zuo'haxn tai'tiong'hw) 🗣 (男子漢大丈夫) (男子漢大丈夫)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- afng [wt] [HTB] [wiki] u: afng [[...]][i#] [p.]
- husband
- 夫
- hw [wt] [HTB] [wiki] u: hw [[...]][i#] [p.]
- man, male adult, master, husband, a sage, laborer
- 夫
Lim08
- u: borng 莽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3580]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 文 ) 粗魯 。 <( 2 )∼ 夫 ; 魯 ∼ ; ∼ 懂 ( tong2 ) 。 >
- u: buo 武 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0718] [#3749]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 武術 。 <( 2 ) 比 ∼ ; ∼ 夫 ; 品文品 ∼ 。 >
- u: zhef 妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791/A0844] [#6690]
-
- ( 文 ) bou2 。 < 夫 ∼ ; 一 ∼ 一妾 ( chhiap ) ; 巧 ( khau2 ) ∼ 常伴拙夫眠 ( bian5 ) 。 >
- u: chioxng 唱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#8505]
-
- 提倡 , 發起 。 = [ 唱 ( chhiang3 )]( 4 ) 。 < 夫 ∼ 婦隨 。 >
- u: cie 姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106/A0790] [#10326]
-
- 稱呼仝父母khah濟歲e5女性 。 <∼ 妹 ; 大 ∼ ; ∼ 夫 。 >
- u: ciar (2)姊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10478]
-
- ~ 夫 ; ~ 妹 。 <>
- u: hea hoea(漳)/hər(泉) høea 伙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0750/B0802/B0842] [#18404]
-
- 炊事 。 <∼ 夫 ; ∼ 頭軍 ; 辦公 ∼ a2 。 >
- u: hw 夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22336]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 丈夫 。
( 3 ) 匹夫 。 <( 2 )∼ 唱婦隨 ; ∼ 妻 。
( 3 ) 村 ∼ 俗子 ; 馬 ∼ ; 人 ∼ ; 轎 ∼ 。 >
- u: hu 婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#22489]
-
- 女人 。 < 夫 ∼ ; 主 ∼ ; 節 ∼ ; 弟 ∼ 。 >
- u: kiø 轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#33906]
-
- 古早e5交通工具 。 ( 圖P - 311 )< 扛 ∼; ∼ 蓋 ; ∼ 門 ; ∼ 夫 。 >
- u: larm'haxn 弱漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37797]
-
- 懦 ( nou7 ) 夫 。 <>
- u: loong 農 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1035] [#40538]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 文 ) 農業 。 <( 2 )∼ 夫 ; 士 ∼ 工商 。 >
- u: sit'purn 蝕本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0000] [#54280]
-
- 本錢損失 。 <∼∼ 真濟 ; ∼∼ 財主無 ∼∼ 腳 ( kioh ) 夫 /∼∼ 頭家無 ∼∼ 薪勞 。 >
- u: tiong'hw tiang'hw(漳) 丈夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308/B0254] [#62998]
-
- 夫 ; 良人 。 <>