Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 丈夫.
HTB (2)
liongjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good person; husband (arch)
丈夫; 良人
tioxnghw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
husband; reliable man
丈夫

DFT (4)
🗣 afng 🗣 (u: afng) p [wt][mo] ang [#]
1. (N) husband (appellation used by wife) || 丈夫。女人稱與自己有婚姻關係的男子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 angsaix 🗣 (u: afng'saix) 翁婿 [wt][mo] ang-sài [#]
1. (N) || 丈夫。稱謂。妻子對他人稱自己的丈夫。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukef 🗣 (u: thaau'kef) 頭家 [wt][mo] thâu-ke [#]
1. (N) || 老闆、僱主。
2. (N) || 丈夫、先生。
🗣le: (u: AF'gvoo kaq yn thaau'kef lorng ti zhaix'chi'ar be mih'kvia.) 🗣 (阿娥佮𪜶頭家攏佇菜市仔賣物件。) (阿娥和他先生都在菜市場賣東西。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zapof-laang/za'pof-laang 🗣 (u: zaf'pof-laang) 查埔人 [wt][mo] tsa-poo-lâng [#]
1. (N) || 男人。
🗣le: (u: Cid ee lie'heeng'thoaan ee zaf'pof'laang pie zaf'bor'laang khaq ciør.) 🗣 (這个旅行團的查埔人比查某人較少。) (這個旅行團的男性比女性少。)
2. (N) || 丈夫、老公。
🗣le: (u: Goarn zaf'pof'laang ti zhaix'chi'ar teq be koea'cie.) 🗣 (阮查埔人佇菜市仔咧賣果子。) (我老公在菜市場賣水果。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: hw'kwn ⬆︎ 夫君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
丈夫
🗣u: loong'kwn ⬆︎ 郎君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
丈夫

Maryknoll (6)
hw [wt] [HTB] [wiki] u: hw ⬆︎ [[...]] 
man, male adult, master, husband, a sage, laborer
tioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'hw ⬆︎ [[...]] 
husband, reliable man
丈夫

EDUTECH (3)
afng [wt] [HTB] [wiki] u: afng ⬆︎ [[...]] 
husband
丈夫
angsaix [wt] [HTB] [wiki] u: afng'saix ⬆︎ [[...]] 
husband
丈夫
tioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'hw ⬆︎ [[...]] 
husband
丈夫

EDUTECH_GTW (1)
tioxnghw 丈夫 [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'hw ⬆︎ [[...]] 
丈夫

Embree (4)
afng [wt] [HTB] [wiki] u: afng ⬆︎ [[...]][i#] [p.3]
N ê : husband
丈夫
angsaix [wt] [HTB] [wiki] u: afng'saix ⬆︎ [[...]][i#] [p.3]
N ê : husband
丈夫
u: hw ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
N ê : husband
丈夫
tioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'hw ⬆︎ [[...]][i#] [p.266]
N ê : husband
丈夫

Lim08 (6)
u: afng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#686]
丈夫 。 <∼ bou2 = 夫婦 ; ∼ 死tu2 tioh8 phaiN2乾家 ( ta - ke ) ; ∼ 穿草鞋bou2結鞋帶 = 翁出門做穡 , bou2結鞋帶出去chhit - tho5 。 >
u: afng'saix ⬆︎ 翁婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1045]
丈夫 。 <>
u: chyn'hw ⬆︎ 親夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#8205]
( 文 ) 丈夫 。 <>
u: hw ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22336]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 丈夫 。 ( 3 ) 匹夫 。 <( 2 )∼ 唱婦隨 ; ∼ 妻 。 ( 3 ) 村 ∼ 俗子 ; 馬 ∼ ; 人 ∼ ; 轎 ∼ 。 >
u: luo lie(漳)/lɨr(泉) ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004/B0968/B1010] [#40783]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 女人 。 <( 2 ) 男 ∼ ; ∼ 德 ; ∼ 丈夫 。 >
u: tiong'hw tiang'hw(漳) ⬆︎ 丈夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308/B0254] [#62998]
夫 ; 良人 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources