Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 女婿*, found 2,
kexngzaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home; the wife's family gives the kitchen things to the couple.)
溫鍋; 競灶; 女婿新居落成娘家買廚具送給女婿 (一種風俗)
kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Son-in-law
女婿; 子婿

DFT
🗣 kviafsaix 🗣 (u: kviar'saix) 囝婿 [wt][mo] kiánn-sài [#]
1. (N) || 女婿。稱謂。女兒的丈夫。
🗣le: (u: Goarn kviar'saix au køx goeh beq khix Jit'purn.) 🗣 (阮囝婿後個月欲去日本。) (我的女婿下個月要去日本。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kviafsaix si poarnzuo. 🗣 (u: Kviar'saix si poaxn'zuo.) 囝婿是半子。 [wt][mo] Kiánn-sài sī puàn-tsú. [#]
1. () || 女婿是半個兒子。女兒出嫁,娘家這邊有了女婿,雖然不是自家的男丁,但也將之視如己出,等同於半個兒子。
🗣le: (u: Laang korng, “Kviar'saix si poaxn'zuo.” AF'kiog`ar ka yn kviar'saix thviax'mia'mia, be'sw chyn'svef`ee kang'khoarn.) 🗣 (人講:「囝婿是半子。」阿菊仔共𪜶囝婿疼命命,袂輸親生的仝款。) (人家說:「女婿是半子。」阿菊疼女婿疼得要命,就如同他是親生兒子一樣。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Kviar'saix si poaxn'zuo. 囝婿是半子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女婿是半子。

Maryknoll
kexngzaux [wt] [HTB] [wiki] u: keng'zaux [[...]][i#] [p.]
name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home, the wife's family gives the kitchen things to the couple.)
溫鍋,女婿新居落成,娘家買廚具送給女婿(一種風俗)
kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'saix [[...]][i#] [p.]
son-in-law
女婿
saix [wt] [HTB] [wiki] u: saix [[...]][i#] [p.]
son-in-law
婿

EDUTECH
kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'saix [[...]] 
son-in-law
女婿
lwsaix [wt] [HTB] [wiki] u: luo'saix [[...]] 
son-in-law
女婿

EDUTECH_GTW
lwsaix 女婿 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'saix [[...]] 
女婿

Embree
kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'saix [[...]][i#] [p.133]
N ê : son-in-law
女婿

Lim08
u: luo'saix lie'saix(漳)/lɨr'saix(泉) 女婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970/B1010] [#40828]
cha - bou2 - kiaN2 e5翁婿 。 < 賣了後生招 ∼∼ = 意思 : 戇人作戇tai7 - chi3 。 >