Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 束手**, found 4,
- sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have one's hands tied ─ no way out; powerless; at the end of one's rope
- 束手
- sokchiuo buzheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no way out; powerless; at the end of one's rope
- 束手無策
- sokchiuo pongkoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fold the arms and look on; stand by and observe
- 束手旁觀
- sokchiuo thaixpex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wait for one's death with hands tied ─ be a sitting duck
- 束手待斃
Maryknoll
- sokchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sog'chiuo [[...]][i#] [p.]
- have one's hands tied — no way out, powerless, at the end of one's rope
- 束手
- sokchiuo buzheg [wt] [HTB] [wiki] u: sog'chiuo buu'zheg [[...]][i#] [p.]
- no way out, powerless, at the end of one's rope
- 束手無策
- sokchiuo pongkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: sog'chiuo poong'koafn [[...]][i#] [p.]
- fold the arms and look on, stand by and observe
- 束手旁觀
- sokchiuo thaixpex [wt] [HTB] [wiki] u: sog'chiuo thai'pex [[...]][i#] [p.]
- wait for one's death with hands tied — be a sitting duck
- 束手待斃
Embree
- u: sog'chiuo buu'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- Sph : be nonplussed, be at a loss
- 束手無策
Lim08
- u: sog'siuo sog'chiuo 束手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0825/A0826] [#55672]
-
- ( 文 ) 收手 。 <∼∼ 無策 ; ∼∼ 受綁 ( pang2 ) 。 >