Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 正月*, found 8,
cviagoeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
January
正月
cviagoeh cviathaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first few days of the year sometimes including to about the fifteenth in which time debts are not collected and ill-omened language is avoided
正月正頭; 大年初
cviagoeqzhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first ten days of the year
正月初
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
January
正月
cviagøeh-bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
正月尾
cviagøeh-pvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mid lunar January
正月半
cviagøeh-sii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lunar January
正月時
cviagøeh-zhøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beginning of Lunary January
正月初

DFT
🗣 cviagøeh-cviaf-sii 🗣 (u: cviaf'goeh geh'cviaf'sii cviaf'gøeh-cviaf-sii) 正月正時 [wt][mo] tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî [#]
1. (Tw) || 指農曆過年,春節的時候。
🗣le: (u: Cviaf'goeh'cviaf'sii, aix korng cit'koar hør'kied'tiau ee oe.) 🗣 (正月正時,愛講一寡好吉兆的話。) (過年的時候,要說一些吉利的話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviagøeh/cviaf`gøeh 🗣 (u: cviaf`goeh geh cviaf`gøeh) 正月 [wt][mo] tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h [#]
1. (N) || 農曆一月。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zørgee/zøeagee 🗣 (u: zøx zoex'gee zøx/zøex'gee) 做牙 [wt][mo] tsò-gê/tsuè-gê [#]
1. (N) || 人們祭拜土地公,祈求一家大小平安的民間習俗,稱為「做牙」。農曆每逢初二、十六都要做牙」。正月初二、十六因為還在年節期間,不需「做牙」。二月初二為「頭牙」(thâu-gê),十二月十六日為「尾牙」(bué-gê)。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cviaf'goeh'cviaf'sii, aix korng cit'koar hør'kied'tiau ee oe. 正月正時,愛講一寡好吉兆的話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候,要說一些吉利的話。
🗣u: Cviaf'goeh sii ee kafm'ar cviax'tiøh'sii. 正月時的柑仔正著時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆正月正是橘子的盛產時節。
🗣u: Cviaf'goeh zhef'id cyn ze laang khix biø`lie paix'paix. 正月初一真濟人去廟裡拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一月一日很多人去廟裡拜拜。
🗣u: Cviaf'goeh zhef'ji zaf'bor'kviar tngr goa'kef zøx'kheq. 正月初二查某囝轉外家做客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正月初二女兒回老家歸寧。

Maryknoll
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.]
January
正月
cviagoeqzhef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh'zhef; cviaf'gøeh'zhøef [[...]][i#] [p.]
first ten days of the year
正月初
cviagøeh cviathaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh cviaf'thaau; cviaf'gøeh cviaf'thaau [[...]][i#] [p.]
first few days of the year sometimes including to about the fifteenth in which time debts are not collected and ill-omened language is avoided
正月初,大年初
gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh; (geh, goat) [[...]][i#] [p.]
moon, month

EDUTECH
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'gøeh [[...]] 
January, first lunar month
正月

EDUTECH_GTW
cviagøeh 正月 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'gøeh [[...]] 
正月

Embree
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
Nt : January
正月
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
Nt : first month of lunar calendar
正月

Lim08
u: cviaf'geh 正月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074/B0075] [#11190]
年e5第一個月 。 <∼∼ 開張 ; ∼∼ 寒死龜 , 二月寒死牛 , 三月寒死播田夫 ; ∼∼ 痟cha - pou , 二月痟cha - bou2 ;∼∼ 雷 , 二月雪 , 三月無水過田隙 ( khiah ) 。 >
u: cviaf'geh'bea cviaf'gøeh'bøea 正月尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11191]
正月e5下旬 。 <>
u: cviaf'geh'zhef cviaf'gøeh'zhøef 正月初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11192]
正月初旬 。 <>
u: cviaf'geh'cviaf'thaau 正月正頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11193]
正月e5前半個月 。 <∼∼∼∼ be7 - sai2討錢抑是講phaiN2嘴 。 >
u: cviaf'geh'pvoax cviaf'gøeh'pvoax 正月半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11194]
正月e5中旬 。 <>
cviagøeh-sii 正月時 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh'sii [[...]][i#] [p.B0074] [#11195]
正月e5時分 。 <>
u: iin'geh iin'gøeh 寅月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24171]
正月 。 <>
u: iøo'cvii'chiu 搖錢樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24302]
( 1 ) 生錢e5樹 , than3錢飼家e5人 。 ( 2 ) 用紅線吊錢五六文e5小樹枝 , 正月kap五月乞食gia5 he出來pun錢 , 嘴念 : 「~~~ 搖得高 ( koan5 ), 生kiaN2生孫中狀元 」 。 <>
u: kaf'goat 嘉月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#26415]
( 文 ) 正月 。 <>
u: pøx'soex'laan 報歲蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48362]
( 植 ) 正月開花e5蘭e5一種 。 <>
u: safm'ioong 三陽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0559] [#50000]
( 文 ) 正月e5別名 。 <∼∼ 開泰 。 >
u: siafng'zhwn 雙春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647] [#52320]
陰曆閏年e5時 , 正月kap十二月朗有立春 。 <>
u: syn'cviaf 新正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53252]
新年 , 正月 。 <∼∼ 恭喜 。 >
u: syn'nii 新年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53368]
正月初一新e5年開始 。 <>
u: siuo'zhwn 首春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54407]
( 文 ) 正月e5別名 。 <>
u: thaau'gee 頭牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029] [#59528]
正月初二e5祭 [ 土地公 ] 。 參照 : [ 牙 ] 。 <>
u: toafn'goat 端月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64632]
( 文 ) 正月e5別名 。 <>