Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 無緣*, found 7,
bøieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no luck; no reason; not to move along; have no affinity for
無緣
bøieen-bøkox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bu'ieen-bukox; without cause or reason; no relationship; without rhyme or reason
無緣無故
bøsu-bøkox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nothing happened
無緣無故; 無事無故
bøtvia bønii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suddenly without reason
無緣無故; 忽然
bøyn-bøtvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no reason
無因無端; 無緣故
bu'ieen-bukox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
without cause or reason; no kith and kin
無緣無故
hør-hviati [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good brothers
好兄弟; 無緣佛(無主)

DFT
🗣 bøieen 🗣 (u: bøo'ieen) 無緣 [wt][mo] bô-iân [#]
1. () (CE) to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc || 無緣
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: bøo'ieen'bøo'kox 無緣無故 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
無緣無故

Maryknoll
bøieen [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen [[...]][i#] [p.]
have no affinity for
無緣
bøieen bøkox [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen bøo'kox; (buu'ieen buu'kox) [[...]][i#] [p.]
without cause or reason, no relationship, without rhyme or reason
無緣無故
bøtvia-bønii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'bøo'nii; bøo'tvia-bøo'nii [[...]][i#] [p.]
suddenly without reason
無緣無故,忽然
bu'ieen-bukox [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ieen buu'kox; buu'ieen-buu'kox; (bøo'ieen-bøo'kox) [[...]][i#] [p.]
without cause or reason, no kith and kin
無緣無故
ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ieen [[...]][i#] [p.]
relationship by fate, cause, reason, hem, margin, edge, go along, to follow
ienkox [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kox [[...]][i#] [p.]
reason, cause, relation, connection
緣故,關連
Iwieen chienlie laai sionghoong, bu'ieen tuiebin pud siongseg. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'ieen chiefn'lie laai siofng'hoong, buu'ieen tuix'bin pud siofng'seg. [[...]][i#] [p.]
It is fate alone that brings people together.
有緣千里來相逢,無緣對面不相識。

Lim08
u: ban'jiin'tuy 萬人堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1848]
無緣塚 , 千人塚 。 <>
u: bøo'yn'tix'toafn 無因致端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3085]
無緣無故 。 <∼∼∼∼ 去kap伊冤家 。 >
u: bøo'suu'bong 無嗣墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3208]
無緣塚 。 <>
u: bøo'suu'kuie 無嗣鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3209]
無緣佛 。 <>
u: bøo'tai'bøo'cix 無事無情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3217]
無緣故 , 無tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼ 叫人去 。 >
hør-hviati 好兄弟 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'hviaf'ti [[...]][i#] [p.B0827] [#20194]
( 1 ) 好e5兄弟 。 ( 2 ) 無緣佛 , 餓鬼 。 <( 2 ) 孝 ∼∼∼ 。 >
u: iuo'exng'kofng paai 有應公牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059/A0059] [#24879]
無緣佛e5牌位 。 <>
u: iuo'ieen 有緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0058] [#24900]
有緣份 。 <∼∼ 千里能相會 , 無緣對面不相逢 。 >
u: keg'khix 激氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28672]
情緒傷害 , 一時受氣 , 無緣無故受氣 。 <>
u: kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0467] [#36253]
( 1 ) 孤獨 。 ( 2 ) 無緣e5亡者 。 <( 1 )∼ kiaN2 ; ∼ 奇 = 一對物件e5一旁 。 ( 2 ) 孝 ∼ 祭 ∼ = 祭拜孤魂 。 >
u: mngg'khao'kofng 門口公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0921] [#41452]
無緣佛 。 < 孝 ∼∼∼ 。 >
u: sviax'kofng 聖公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52130]
無緣e5佛 。 <∼∼ 仔嘴 = 意思 : 指ai3講閒仔話e5人 。 >
u: tai'cioxng'iaa 大眾爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56760]
無緣佛 。 <>
u: toa'bong'kofng 大墓公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439] [#63963]
無緣墓 。 <>