Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 聽, found 3,
- thefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit
- 聽
- thexng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to let; to comply with; submit; listen to a verdict
- 聽
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit
- 聽
DFT- 🗣 Ah'ar thviaf luii. 🗣 (u: Aq'ar thviaf luii.) 鴨仔聽雷。 [wt][mo] Ah-á thiann luî.
[#]
- 1. ()
|| 指鴨子聽到雷聲,並不知道是怎麼回事。比喻一個人對所接收的訊息無法理解。
- 🗣le: Y tøf m zay thaau m zay boea, lie køq korng hiaq kirn, khaq'kef y ma be'sw “aq'ar thviaf luii”, gang ti hiaf nar zhaa'thaau'afng'ar`leq! 🗣 (伊都毋知頭毋知尾,你閣講遐緊,較加伊嘛袂輸「鴨仔聽雷」,愣佇遐若柴頭尪仔咧!) (他不知道整個來龍去脈,你還講得那麼快,難怪他像「鴨子聽到雷聲」,愣在那裡像木偶一樣!)
- 2. ()
|| 比喻一個人對所接收的訊息無法理解。
- 🗣le: Chirm khix goa'kog thak gie'gieen hak'hau, tak'jit tøf chyn'chviu “aq'ar thviaf luii”`leq, lorng thviaf'bøo siefn'svy teq korng sviaq, cyn'cviax ciah'lat kaq be'hiao korng. 🗣 (寢去外國讀語言學校,逐日都親像「鴨仔聽雷」咧,攏聽無先生咧講啥,真正食力甲袂曉講。) (剛去國外讀語言學校,每天都像「鴨子聽到雷聲」,聽不懂老師在說什麼,真是吃力到難以言表。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciap me bøe thviaf, ciap phaq bøe thviax./Ciap ma bøe thviaf, ciap phaq bøe thviax. 🗣 (u: Ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax. Ciap me/ma bøe thviaf, ciap phaq bøe thviax.) 捷罵袂聽,捷拍袂疼。 [wt][mo] Tsia̍p mē bē thiann, tsia̍p phah bē thiànn.
[#]
- 1. ()
|| 常罵不聽話,常打不怕痛。意為頻繁的打罵教育,其懲罰效果就會愈來愈低。
- 🗣le: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. 🗣 (教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。) (管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høfthviaf 🗣 (u: hør'thviaf) 好聽 [wt][mo] hó-thiann
[#]
- 1. () (CE) pleasant to hear
|| 好聽
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 karmthviaf 🗣 (u: kaxm'thviaf) 監聽 [wt][mo] kàm-thiann
[#]
- 1. () (CE) to monitor; to listen in; to eavesdrop
|| 監聽
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvaythviaf 🗣 (u: phvae'thviaf) 歹聽 [wt][mo] pháinn-thiann
[#]
- 1. (Adj)
|| 不體面、不光彩。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix na'si thoaan`zhud'khix, e cyn phvae'thviaf. 🗣 (這件代誌若是傳出去,會真歹聽。) (這件事情要是傳出去,會很不光彩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pongthviaf 🗣 (u: poong'thviaf) 旁聽 [wt][mo] pông-thiann
[#]
- 1. () (CE) to visit (a meeting, class, trial etc)
|| 旁聽
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siuthviaf 🗣 (u: siw'thviaf) 收聽 [wt][mo] siu-thiann
[#]
- 1. () (CE) to listen to (a radio broadcast)
|| 收聽
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tharmthviaf 🗣 (u: thaxm'thviaf) 探聽 [wt][mo] thàm-thiann
[#]
- 1. (V)
|| 打聽、探問。
- 🗣le: Hid kvia tai'cix tø laau ho lie khix thaxm'thviaf. 🗣 (彼件代誌就留予你去探聽。) (那件事情就留給你去打聽。)
- 2. (V)
|| 用於親事上的打聽。
- 🗣le: Lie cit ee zaf'bor girn'ar'laang, ma laau koar ho laang thaxm'thviaf. 🗣 (你一个查某囡仔人,嘛留寡予人探聽。) (你是一個女孩子家,要留點好形象讓人家日後好來打聽。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thauthviaf/thaw thviaf 🗣 (u: thaw thviaf) 偷聽 [wt][mo] thau thiann
[#]
- 1. (V)
|| 竊聽。
- 🗣le: Y biq ti mngg'au teq thaw thviaf laang korng'oe. 🗣 (伊覕佇門後咧偷聽人講話。) (他躲在門後偷聽別人的話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thefng 🗣 (u: thefng) 聽b [wt][mo] thing
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thernghau 🗣 (u: thexng'hau) 聽候 [wt][mo] thìng-hāu
[#]
- 1. (V)
|| 等候,等到某個時候。
- 🗣le: Thaxn siok sefng khix bea hiuu'ar, thexng'hau khaq kvoaa ee sii'zun ciaq theh zhud'laai zheng. 🗣 (趁俗先去買裘仔,聽候較寒的時陣才提出來穿。) (趁著便宜先去買棉襖,等到比較冷的時候再拿出來穿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thernghør 🗣 (u: thexng'hør) 聽好 [wt][mo] thìng-hó
[#]
- 1. (Adv)
|| 可以、得以、大可。
- 🗣le: U oe thexng'hør korng, m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. 🗣 (有話聽好講,毋通囥佇心肝內。) (有話可以講,不要放在內心。)
- 2. (Conj)
|| 以便。
- 🗣le: Chiuo khix sea'sea`leq, thexng'hør ciah'png. 🗣 (手去洗洗咧,聽好食飯。) (去洗洗手,以便吃飯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thexng 🗣 (u: thexng) 聽b [wt][mo] thìng
[#]
- 1. () see thviaf
|| 釋義參見【聽】thiann 條。
- 🗣le: thexng'hau 🗣 (聽候) (聽候)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvia'hviw 🗣 (u: thviaf'hviw) 聽香 [wt][mo] thiann-hiunn
[#]
- 1. (N)
|| 一種臺灣舊有習俗。在元宵或中秋夜時,在神前燒香默禱,表明欲測之事,而後請示方向後,用所聽的第一句話來判斷吉凶。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvia'oe 🗣 (u: thviaf'oe) 聽話 [wt][mo] thiann-uē
[#]
- 1. () (CE) to do what one is told; obedient
|| 聽話
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviacioxng 🗣 (u: thviaf'cioxng) 聽眾 [wt][mo] thiann-tsiòng
[#]
- 1. () (CE) audience; listeners
|| 聽眾
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf 🗣 (u: thviaf) 聽p [wt][mo] thiann
[#]
- 1. (V) to listen; to hear
|| 聽覺。
- 🗣le: Cid tiaau koaf u thviaf`koex`bøo? 🗣 (這條歌有聽過無?) (這首歌有聽過嗎?)
- 2. (V) to obey; to comply; to submit; to defer; to listen and obey; to heed
|| 順從、聽從。
- 🗣le: Y cyn thviaf yn pe'buo ee oe. 🗣 (伊真聽𪜶爸母的話。) (他很聽他父母的話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thviaf bor zhuix, toa huokuix. 🗣 (u: Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix.) 聽某喙,大富貴。 [wt][mo] Thiann bóo tshuì, tuā hù-kuì.
[#]
- 1. ()
|| 聽老婆的話,可以大富大貴。期勉丈夫適時尊重、接納太太的意見,必可避免爭吵的發生。
- 🗣le: U laang zherng'kaux cit ee hør'giah'laang hør'giah ee pix'koad, y chiøx'chiøx'ar korng, “Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix. Kaf'teeng høo'haai, su'giap zu'jieen khaq e seeng'kofng.” 🗣 (有人請教一个好額人好額的祕訣,伊笑笑仔講:「聽某喙,大富貴。家庭和諧,事業自然較會成功。」) (有人請教一位富翁富有的祕訣,他笑笑說:「聽妻子的話,大富大貴。家庭和諧,事業自然比較容易成功。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf`kvix 🗣 (u: thviaf`kvix) 聽見 [wt][mo] thiann--kìnn
[#]
- 1. () (CE) to hear
|| 聽見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf`tiøh/thviatiøh 🗣 (u: thviaf'tiøh) 聽著 [wt][mo] thiann-tio̍h
[#]
- 1. (V)
|| 聽到、聽見。語氣完結時唸作thiann--tio̍h。
- 🗣le: Lie korng ee oe goar u thviaf`tiøh`aq. 🗣 (你講的話我有聽著矣。) (你說的話我聽到了。)
- 🗣le: Goar bøo thviaf'tiøh lie teq korng sviaq. 🗣 (我無聽著你咧講啥。) (我沒聽到你說什麼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaiuo 🗣 (u: thviaf'iuo) 聽友 [wt][mo] thiann-iú
[#]
- 1. () (CE) listener (of a radio program etc)
|| 聽友
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviakorng 🗣 (u: thviaf'korng) 聽講 [wt][mo] thiann-kóng
[#]
- 1. (V)
|| 據說、聽說。
- 🗣le: Goar thviaf'korng lirn zaf'bor'kviar beq ho laang saxng'tvia`aq, karm u'viar? 🗣 (我聽講恁查某囝欲予人送定矣,敢有影?) (我聽說你女兒要訂婚了,是真的嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvialek 🗣 (u: thviaf'lek) 聽力 [wt][mo] thiann-li̍k
[#]
- 1. () (CE) hearing; listening ability
|| 聽力
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviasøeq 🗣 (u: thviaf'soeq seq thviaf'søeq) 聽說 [wt][mo] thiann-sueh/thiann-seh
[#]
- 1. () (CE) to hear (sth said); one hears (that); hearsay; listening and speaking
|| 聽說
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviataang 🗣 (u: thviaf'taang) 聽筒 [wt][mo] thiann-tâng
[#]
- 1. (N)
|| 聽診器。
- 🗣le: Y'sefng ka thviaf'taang khngx ti goar ee hefng'kharm, thviaf khvoax goar ee hix'po u køq'viu`bøo. 🗣 (醫生共聽筒囥佇我的胸坎,聽看我的肺部有各樣無。) (醫師把聽診器放在我的胸膛,聽聽看我的肺部有沒有異狀。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviazhuix 🗣 (u: thviaf'zhuix) 聽喙 [wt][mo] thiann-tshuì
[#]
- 1. (V)
|| 聽話。聽從別人的話。
- 🗣le: Girn'ar'laang tø aix thviaf'zhuix, si'toa'laang ciaq be zhaw'sym. 🗣 (囡仔人就愛聽喙,序大人才袂操心。) (小孩子就要聽話,父母親才不會操心。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- jibsiin [wt] [HTB] [wiki] u: jip'siin [[...]][i#] [p.]
- absent-mindedly, absorbedly, ecstasy
- 入神
- thexng [wt] [HTB] [wiki] u: thexng; (thefng) [[...]][i#] [p.]
- to let, to comply with, submit, listen to a verdict
- 聽
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) [[...]][i#] [p.]
- hear, listen to (with the determined purpose or intention of hearing), obey, understand, comply with, submit
- 聽
EDUTECH
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf [[...]]
- listen, hear, obey
- 聽
Embree
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf [[...]][i#] [p.282]
- V : hear (pVmod Bib oe7/boe7-kiN3: understand)
- 聽
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf [[...]][i#] [p.282]
- V : listen
- 聽
Lim08
- u: vax'hvi 向耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#588]
-
- ~~ 聽 = 注意斟酌聽 。 <>
- u: beng 命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2512]
-
- ( 1 ) 命令 。
( 2 ) 運命 。
( 3 ) 生命 。 <( 1 ) 遺 ( ui5 ) ∼ ; 違 ∼ ; 奉 ∼ 。
( 2 ) 天 ∼ ; ∼ 途多舛 ( chhun2 ) ; 聽 ( theng3 ) 天由 ∼ ; 紅顏多薄 ( pok8 ) ∼ 。
( 3 ) 人 ∼ ; 會致 ∼ ; ∼ 案 ; 謀財害 ∼ ; 殺人償 ( siong5 ) ∼, 欠債還錢 。 >
- u: bøo'cyn 無真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3037]
-
- 無明白 , 無清楚 。 < 聽 ∼∼ ; 講 ∼∼ 。 >
- u: zeng'zeng zeng'leng 靜靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178/B0185] [#5460]
-
- ( 1 ) 肅靜 。
( 2 ) = [ 靜 ]( 2 ) 。 ( cheng7 - leng7 )<( 1 ) ∼∼ 坐 ; ∼∼ 聽 ; ∼∼ 仔講 。 >
- u: zhao'chiaxng 走唱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599/A0600] [#6361]
-
- 四界唱歌than3錢e5藝人 。 < 聽 ∼∼ e5唱曲 。 >
- u: zhøx 錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858] [#9198]
-
- m7 - tioh8 , 錯誤 , 失錯 。 < 寫 ∼ ; ∼ 事 ; 無 ∼ ; 聽 ∼ 。 >
- u: ciap'ciap 捷捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11216]
-
- 常常 , 定定 , 頻繁 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 聽 ; ∼∼ ai3落雨 ; ∼∼ 去 ; ∼∼ 來 。 >
- u: zux'siin 注神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14484]
-
- 注意 , 專神 , 專心 。 <∼∼ 聽 ; ∼∼ 看 ; ∼∼ 做 。 >
- u: iar'si 抑是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23267]
-
- = [ 也 ( a7 ) 是 ] = [ 亦 ( ia7 ) 是 ] = [ 亦 ( iah8 ) 是 ] 。 < chit - e5 ∼∼ hit - e5 ; 伊 ∼∼ 好人 ; 聽 ∼∼ be7曉聽 。 >
- u: jin'cyn 認真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25764]
-
- 熱心誠懇 。 <∼∼ 看 ; ∼∼ chhong3tai7 - chi3 ; ∼∼ 聽 。 >
- u: kvix 見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0258] [#33751]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 看見 , 面會 , 見面 。
( 3 ) 決定 。
( 4 ) 報告 。
( 5 ) 每pai2 。
( 6 ) 主要指目耳無意中看 / 聽tioh8 。
( 7 ) 看出 。
( 8 ) 常常只做 … tai7 - chi3 。 <( 2 )∼ 丈 ( tiuN7 ) 人 。
( 3 )∼ 輸嬴 。
( 4 )∼ 先生 ; ∼ 官 。
( 5 )∼ 看 ∼ bat ; ∼ phah ∼ 嬴 。
( 6 ) 看 ∼ 一尾蛇 ; 聽 ∼ 槍聲 。
( 7 )∼ tioh8山 ; 掘猶未 ∼ 金 。
( 8 ) 一日 ∼ chhit - tho5 ; hit - e5不時 ∼ 冤家 ; ∼ 人觸 。 >
- u: laang'korng 人講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0954] [#38061]
-
- 人講e5話 。 < 聽 ∼∼ 是an2 - ni ;∼∼ 明仔載有運動會 。 >
- u: liah'cied 掠折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39065]
-
- phah折減價 。 < 伊e5話tioh8 ∼∼ 聽 ; 貨底tioh8 ∼∼ chiah會用得 。 >
- u: m'zhud 不出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41064]
-
- be7 - tang3出來 。 < 想 ∼∼ ; 看 ∼∼ ; 聽 ∼∼ 。 >
- u: m'texng'laang 不中人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41142]
-
- 無合人e5意 。 <∼∼∼ 聽 。 >
- u: oe'chiw 話鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43434]
-
- 話e5一部分 。 < 聽 ∼∼ = 只有聽tioh8話e5一部分 。 >
- u: oe'hiao øe'hiao 能曉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0125] [#43449]
-
- 了解 ; 會得 ; e7 - tang3 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 寫 ; ∼∼ 偷食 , be7曉拭嘴 ; ∼∼ 洗面 , 免joa7 che7水 ; 看 ∼∼; 聽 ∼∼ 。 >
- u: phee'phee'ar phoee'phoee'ar(漳)/phəe'phəe'ar(泉) phøee'phøee'ar 皮皮仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780/B0886/B0908] [#46462]
-
- 薄薄 。 <∼∼∼ 記得 ; ∼∼∼ 聽 ; ∼∼∼ 講 ; ∼∼∼ 知 。 >
- u: png 飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0748/B0727] [#48183]
-
- 米煮e5食物 。 < 食 ∼ ; 煮 ∼ ; ∼ 會lam7 - sam2食 , 話boe7 lam7 - sam2講 ; 食人 ∼ 聽 ( theng3 ) 人問 ; 食 ∼ 皇帝大 。 >
- u: tarn'hau 等候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#57136]
-
- = [ 聽 ( theng3 ) 候 ] 。 <>
- u: tva 錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0002] [#57216]
-
- 錯誤 。 < 講 ∼ ; 算 ∼ ; 買 ∼ ; 聽 ∼ ; 算 ∼ 日 ; ∼ 目 = 看m7 - tioh8 。 >
- u: texng 中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#58648]
-
- 中意 , 適意 , 合意 。 <∼ 人意 ; ∼ 講 , m7 ∼ 聽 ; ∼ 大姑意 , m7 ∼ 小姑意 ; ∼ 主人意 , 便是好工夫 。 >
- u: thaxm 探 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#59117]
-
- ( 1 ) 訪問 。
( 2 ) 搜查 。
( 3 ) 稻探 = 稻仔e5初穗 。 <( 1 )∼ 朋友 ; ∼ 病人 。
( 2 )∼ 看 ; ∼ 聽 。 >
- u: thexng 聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#59926]
-
- 隨時應付 , 隨便long2可以 。 <∼ 討 ∼ 還 ; ∼ 看 ; ∼ 入去 ; chhin3 - chhai2人to ∼ 買 ; 禮拜日 ∼ 出門 。 >
- u: thviaf 聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#60075]
-
- ( 1 ) 用耳孔聽 。
( 2 ) 聽從 。 <( 1 )∼ 有頭無尾 ; ∼ 人講 ; 腑 ( aN3 ) 耳 ∼ 。
( 2 ) 你beh ∼-- m7 ; 伊m7 ∼ 。 >
- u: tiøh 着 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0310/B0311] [#62798]
-
- ( 1 ) Phah中 ( tiong3 ) ; 輪到 。
( 2 ) 遭遇災害等 。
( 3 ) 道理等正確 。
( 4 ) 需要 。
( 5 ) 表示命令 。
( 6 ) ( kap [ 才 ( chiah )] 對用 ) 若 … 才 … 。
( 7 ) 表示他動詞e5動作結果 。
( 8 ) 表示自動詞e5動作結果 。
( 9 ) 主要khng3 ti7副詞 、 形容詞e5頂面或說明動作e5結果koh附帶條件e5假定 。
( 10 ) 做phaiN2 tai7 - chi3等e5原因 。
( 11 ) ( kap [ 就 ]( 3 )( 4 )( 5 ) 仝意思來使用 )( a ) 表示某動作結束真久e5意思 。
( 11 ) ( b ) 某動作結束了馬上e5場合 。
( 11 ) ( c ) 說明假定某一項tai7 - chi3 e5結果 。
( 12 ) 附ti7 [ 會 ( e7 / oe7 )] 或 [ be7 / boe7 ] e5後面來表示動作e5可能性 。
( 13 ) 附ti7 [ 有 ]] 或 [ 無 ] e5後面來表示動作e5結果 。 <( 1 ) ~ 辦 ; 今年 ~ 我 ; ~ 目睭 ; ~ 中央 。
( 2 ) ~ 慘 ; ~ 白蟻 ; 稻仔 ~ 蟲 ; ~ 病 ; ~ 急 。
( 3 ) 你講e5 ~ , 伊講e5 m7 ~ ; ~ m7 ? ~ lah 。
( 4 ) ~ 力 ; beh過去廈門 ~ 一暝一日 ; 起一間厝 ~ 一千銀 。
( 5 ) 你 ~ 去 ! ~ 緊來 ! ~ 起來 ! long2 ~ 洗 ! 你 ~ khah骨力 -- leh ! 你 ~ m7 - thang講 !
( 6 ) ~ 你去才有chhai2 - kang ; ~ 先phah定才有穩當 ; ~ 有涵養e5人才有窗做先生 。
( 7 ) 扭 ( lau2 ) ~ 筋 ; 犯 ~ 規矩 ; 拾 ~ 銀 ; than3 ~ 大錢 ; 掠 ~ 賊 ; 得 ~ 家伙 。
( 8 ) 接 ~ 伊e5 phoe ; 船靠 ~ 砂 ; 沃 ( ak ) ~ 雨 ; tu2 ~ 朋友 ; 見 ~ 頭家 。
( 9 ) 講 ~ long2是無影 ; 穿 ~ 礙gioh8礙gioh8 ; 看 ~ 真sui2 ; 食 ~ 真苦 ; 聽 ~ 不止心適 。
( 10 ) Hou7我了錢long2是你 ~ e5 ; 怎樣是我 ~ e5 ?
( 11 ) 未領台以前我 ~ 有kap內地人teh來往 ; 早起天未光我 ~ 來 ; 自古早 ~ 有 。
( 12 ) 你轉去伊 ~ 來 ; 食一杯酒面 ~ 紅 。
( 13 ) 無顧身命 ~ 會破病 ; 無細膩 ~ 會跋倒 ; koh一個銀hou7你 ~ 夠額 。
( 14 ) 看會 ~ ; 掠會 ~ ; 聽be7 ~ ; 買be7 ~ 。
( 15 ) 看有 ~ ; 掠有 ~ ; 聽無 ~ ; 買無 ~ 。 >
- u: thviaf'thviaf thviaf'niaf 聽聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238] [#68418]
-
- = [ 聽 ]( 1 ) 。 <>