Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 7,
phvialiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mid-section of an animal (exclusive of front and hind quarters) butchered for food
背脊肉 (豬)
phvialiaukud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pig's backbone
背脊骨 (豬)
tizaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slaughter house for pigs
屠宰場 (豬)
tw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pig; to be damned by heaven and earth (usually used in swearing)
豬,天誅地滅
ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pig; knowledge; know; understand; to feel; recognize; be aware of; acquaint; be familiar with; to control; direct
豬;知
zabji-svesviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the twelve signs of the zodiac. The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig)
十二生肖 (鼠, 牛, 虎, 兔, 龍, 蛇, 馬, 羊, 猴, 雞, 狗, 豬)
zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat; cow; tiger; rabbit; dragon; snake; horse; sheep; monkey; chicken; dog; pig)
十二生肖 (鼠; 牛; 虎; 兔; 龍; 蛇; 馬; 羊; 猴; 雞; 狗; 豬)

DFT
🗣 hayty/haytw 🗣 (u: hae'ty) 海豬 [wt][mo] hái-ti/hái-tu [#]
1. (N) || 海豚。哺乳類動物,身長約二公尺,頭小、嘴尖,鼻孔長在頭頂上,背部青黑色,腹部白色,前肢呈鰭狀,可用來保持平衡。牠能學習複雜的動作,並有很好的記憶力,是相當聰明的動物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hiekoarn pvy ee ti'bør, bøe puun siaw ma øe phahpheg./Hiekoarn pvy ee ti'buo, bøe puun siaw ma øe phahpheg. 🗣 (u: Hix'koarn pvy ee ty'bør, be puun siaw ma e phaq'pheg. Hix'koarn pvy ee ty'bør/buo, bøe puun siaw ma øe phaq'pheg.) 戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍拍。 [wt][mo] Hì-kuán pinn ê ti-bó, bē pûn siau mā ē phah-phik. [#]
1. () || 戲館邊的母豬,戲聽多了,不會吹簫,也會打拍子。比喻常見無難事;或指人易受周圍環境影響。
🗣le: Siok'gie korng, “Hix'koarn'pvy ee ty'bør, be puun siaw ma e phaq'pheg.” Ban'hang ky'sut, ciap khvoax ciap bofng kef'kiarm ma e'hiao. 🗣 (俗語講:「戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍拍。」萬項技術,捷看捷摸加減嘛會曉。) (俗話說:「戲館邊的母豬,不會吹簫,也會打拍子。」任何技藝,常看常碰多少也會一些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Iøo laang bøzaai, iøo ty bøo thaai. 🗣 (u: Iøo laang bøo'zaai, iøo ty bøo thaai.) 搖人無才,搖豬無刣。 [wt][mo] Iô lâng bô-tsâi, iô ti bô thâi. [#]
1. () || 身體搖擺不穩重的人,多無才氣;走路搖動不穩的豬,多為病豬不能宰殺。勉勵人應穩重自持。
🗣le: 🗣 (「搖人無才,搖豬無刣」,咱愛較定著咧,才袂予人看袂起。) (搖來晃去的人沒有才幹,搖搖晃晃的豬,就不屠宰」,我們要穩重一點,才不會被別人瞧不起。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kax ty kax kao, putjuu ka'ki zao. 🗣 (u: Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.) 教豬教狗,不如家己走。 [wt][mo] Kà ti kà káu, put-jû ka-kī tsáu. [#]
1. () || 支使豬支使狗,不如自己跑。比喻與其依靠別人不如靠自己,亦即求人不如求己。
🗣le: Puxn'søx'chiaf laai`aq, af'buo kiøx Beeng`ar khix pviax puxn'søx, y soaq korng y teq siar kofng'khøx, af'buo khix kaq nar jiog puxn'søx'chiaf nar liam, “Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.” 🗣 (糞埽車來矣,阿母叫明仔去摒糞埽,伊煞講伊咧寫功課,阿母氣甲那逐糞埽車那唸:「教豬教狗,不如家己走。」) (垃圾車來了,媽媽叫阿明去倒垃圾,他卻說他在寫功課,媽媽氣得一邊追垃圾車一邊唸:「支使豬支使狗,不如自己跑。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khafn-tikøf 🗣 (u: khafn-ty'køf) 牽豬哥 [wt][mo] khan-ti-ko/khan-tu-ko [#]
1. (N) || 飼養種豬的職業。為求豬隻肥美,因而有專門提供品種優良的豬隻,給飼養母豬的人家去配種的行業。早年,牽豬哥的人通常手拿竹竿,以吹笛為信號,趕著大公豬,現在是貨車載送。
🗣le: Khafn'ty'køf thaxn thioxng. 🗣 (牽豬哥趁暢。) (牽種豬配種,公豬在交配,自己在旁邊看著也快樂。比喻幫人媒介色情,空歡喜,乾過癮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khngx lirn iwhaux chienban kux, bøexhiao iwhaux ty kao guu. 🗣 (u: Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, be'hiao iuo'haux ty kao guu. Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, bøe'hiao iuo'haux ty kao guu.) 勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。 [wt][mo] Khǹg lín iú-hàu tshian-bān kù, bē-hiáu iú-hàu ti káu gû. [#]
1. () || 千言萬語奉勸人孝順父母,不懂得孝順就像豬狗牛。勸人要懂得孝順,否則連畜牲都不如。
🗣le: Laang korng, “Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, be'hiao iuo'haux ty kao guu.” Lie arn'nef ka lirn si'toa'laang gvor'gek, sit'zai cviaa pud efng'kay. 🗣 (人講:「勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。」你按呢共恁序大人忤逆,實在誠不應該。) (人家說:「勸告各位要孝順父母,否則連畜牲都不如。」像你這樣忤逆父母親,實在很不應該。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kviaf bor taixtioxnghw, phaq bor ty kao guu. 🗣 (u: Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.) 驚某大丈夫,拍某豬狗牛。 [wt][mo] Kiann bóo tāi-tiōng-hu, phah bóo ti káu gû. [#]
1. () || 會怕妻子的丈夫是男子漢,會打妻子的連畜生都不如。主要是規勸丈夫要好好疼惜自己的妻子,不可動粗。
🗣le: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 🗣 (人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。) (人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laau-tikøf-noa 🗣 (u: laau-ty'køf-noa) 流豬哥瀾 [wt][mo] lâu-ti-ko-nuā/lâu-tu-ko-nuā [#]
1. (Exp) || 特指好色之徒見美色而流口水的樣子。
🗣le: Y hid'lø ty'køf'sexng, khvoax'tiøh suie zaf'bor girn'ar laau'ty'køf'noa. 🗣 (伊彼號豬哥性,看著媠查某囡仔就流豬哥瀾。) (他好色成性,一看到漂亮的女孩子就垂瀾三尺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Seng ty giaa zaux, seng kviar put'haux. 🗣 (u: Seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux.) 倖豬夯灶,倖囝不孝。 [wt][mo] Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu. [#]
1. () || 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。
🗣le: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii e therng'seng koex'thaau. Laang korngseng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 🗣 (現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。) (現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。)
🗣le: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar siseng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 🗣 (𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。) (他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sie-ti'ar-kex 🗣 (u: sie-ty'ar-kex) 死豬仔價 [wt][mo] sí-ti-á-kè/sí-tu-á-kè [#]
1. (N) || 固定的售價。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoaty 🗣 (u: svoaf'ty) 山豬 [wt][mo] suann-ti/suann-tu [#]
1. (N) || 山豬、野豬。身體呈圓桶狀,皮黑又厚,長滿粗毛,鼻子長又硬,牙齒尖利,是雜食性動物,性情十分兇暴。
🗣le: Goar karm'kag svoaf'ty'ar'baq khaq hør'ciah. 🗣 (我感覺山豬仔肉較好食。) (我覺得野豬肉比較好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiw-ti'bøfsøex 🗣 (u: thiw'ty tw'bør'soex sex thiw-ty'bør'søex) 抽豬母稅 [wt][mo] thiu-ti-bó-suè/thiu-tu-bó-sè [#]
1. (Exp) || 自家養的母豬與別人的種豬交配生產時,出種豬的一方可分得部分仔豬。引申為女兒出嫁所生的小孩中,選其中一、兩人(通常包括次子)從母姓,叫做「抽豬母稅」。
🗣le: Thiw'ty'bør'soex`ee ciaq e kaq lau'buo kang svex. 🗣 (抽豬母稅的才會佮老母仝姓。) (抽豬母稅的才會跟母親同姓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'afkviar 🗣 (u: ty'ar'kviar) 豬仔囝 [wt][mo] ti-á-kiánn/tu-á-kiánn [#]
1. (N) || 小豬。剛出生沒多久的小豬。
2. (N) || 戲稱豬年出生的小孩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'ar 🗣 (u: ty'ar) 豬仔 [wt][mo] ti-á/tu-á [#]
1. (N) || 豬的統稱或專指小豬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'bøftiefn/ti'bwtiefn 🗣 (u: ty'bør/buo'tiefn) 豬母癲 [wt][mo] ti-bó-tian/tu-bú-tian [#]
1. () || 癲癇。一種反覆出現陣發性的疾病。有時患者會突然昏倒,出現咬牙、口吐白沫、四肢抽搐等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'bør-leng'ar/ti'bør-ni'ar 🗣 (u: ty'bør-lefng/ny'ar) 豬母奶仔 [wt][mo] ti-bó-ling-á/tu-bó-ni-á [#]
1. (N) || 馬齒莧。草本植物。莖下部匍匐,平臥地面,葉小,呈倒卵形,上面深綠,下面較淡,邊有薄翅,性耐旱,味酸性寒。多生於路旁、荒地,以前的養豬人家多常用來餵豬,以促進泌乳。
2. (N) || 稜果榕。木本植物。樹皮灰白色,光滑,葉有柄,呈卵形或橢圓形,葉面有透明腺點。果實為扁球形,綠色,表面有稜和多數斑點,因為乳汁很多,所以稱為「豬母奶仔」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'hoehkøea/ti'huihkøea 🗣 (u: ty tw'hoeq huiq'koea kea ty'hoeq/huiq'køea) 豬血粿 [wt][mo] ti-hueh-kué/tu-huih-ké [#]
1. (N) || 豬血糕。糯米加入豬血蒸熟做成的傳統小吃。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'iuu 🗣 (u: ty'iuu) 豬油 [wt][mo] ti-iû/tu-iû [#]
1. (N) || 從豬的脂肪中取得的油脂。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'iuu-phøh'ar 🗣 (u: ty'iuu-phøq'ar) 豬油粕仔 [wt][mo] ti-iû-phoh-á/tu-iû-phoh-á [#]
1. (N) || 用高溫把豬的肥肉爆出豬油之後剩下的脂肪渣滓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ti'thaau m kox, kox ahbør nng./Ti'thaau m kox, kox ahbuo nng. 🗣 (u: Ty'thaau m kox, kox aq'bør/buo nng.) 豬頭毋顧,顧鴨母卵。 [wt][mo] Ti-thâu m̄ kòo, kòo ah-bó nn̄g. [#]
1. () || 祭拜鬼神時不顧豬頭,只守著鴨蛋。比喻放著重要的事不管,反而去管次要的。
🗣le: Thaau'kef'laang siong iaux'kirn ee khafng'khoex si koarn'lie kofng'sy ee giap'bu, m'thafngty'thaau m kox, kox aq'bør'nng”, kafn'naf teq cym'ciog pan'kofng'seg ee hoef u ag'zuie`bøo? 🗣 (頭家人上要緊的工課是管理公司的業務,毋通「豬頭毋顧,顧鴨母卵」,干焦咧斟酌辦公室的花有沃水無?) (當老板最要緊的工作是管理公司的業務,不可以「捨本逐末」,光是注意辦公室的花有沒有澆水。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'thaau-peeng 🗣 (u: ty'thaau-peeng) 豬頭爿 [wt][mo] ti-thâu-pîng/tu-thâu-pîng [#]
1. (N) || 腮腺炎。病名。一種由病毒引發急性傳染病。患部通常在耳下的腮腺。發病時會發燒,腮腺所在位置會浮腫、疼痛。五到十歲小孩最容易感染,患過一次就終身免疫。成人若染上,有時會有其他併發症。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'thaau-phøee 🗣 (u: ty tw'thaau'phoee phee ty'thaau-phøee) 豬頭皮 [wt][mo] ti-thâu-phuê/tu-thâu-phê [#]
1. (N) || 豬頭部分的皮肉。
2. (N) || 腮腺炎。病名。一種由病毒引發急性傳染病。患部通常在耳下的腮腺。發病時會發燒,腮腺所在位置會浮腫、疼痛。五到十歲小孩最容易感染,患過一次就終身免疫。成人若染上,有時會有其他併發症。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ti'thauphøee zvoax bøo iuu. 🗣 (u: Ty'thaau'phoee zvoax bøo iuu. Ty'thaau'phøee zvoax bøo iuu.) 豬頭皮炸無油。 [wt][mo] Ti-thâu-phuê tsuànn bô iû. [#]
1. () || 豬頭皮炸不出油來。用來比喻一個人不具真才實學,好吹牛,所言空洞,說不出大道理。
🗣le: Na beq ho laang e kaq'ix thviaf lie korng'kor, siong'bøo, pag'tor'lai ma aix u køf, chviu lie arn'nef korng bøo svaf nng kux oe korng be løh`khix, cyn'cviax sity'thaau'phoee zvoax bøo iuu”. 🗣 (若欲予人會佮意聽你講古,上無,腹肚內嘛愛有膏,像你按呢講無三兩句話就講袂落去,真正是「豬頭皮炸無油」。) (若想要別人喜歡聽你說故事,至少,肚子也要有一些墨水,像你這樣講不到兩三句話就說不下去,真的是「肚子裡沒墨水」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'to 🗣 (u: ty'to) 豬肚 [wt][mo] ti-tōo/tu-tōo [#]
1. (N) || 豬的胃。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'too 🗣 (u: ty'too) 豬屠 [wt][mo] ti-tôo/tu-tôo [#]
1. () || 豬的屠宰場。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tibaq/ti'baq 🗣 (u: ty'baq) 豬肉 [wt][mo] ti-bah/tu-bah [#]
1. (N) || 豬肉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tibør/ti'bør 🗣 (u: ty'bør) 豬母 [wt][mo] ti-bó/tu-bó [#]
1. (N) || 母豬。常見家畜的一種。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tibwzhaix/ti'bør-zhaix 🗣 (u: ty'bør-zhaix) 豬母菜 [wt][mo] ti-bó-tshài/tu-bó-tshài [#]
1. (N) || 馬齒莧。草本植物。莖下部伏地,平臥地面。葉小,上面深綠,下面較淡,邊有薄翅。花簇生頂端,頂端長而尖細,蒴果橫裂,種子多數。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ticih 🗣 (u: ty'cih) 豬舌 [wt][mo] ti-tsi̍h/tu-tsi̍h [#]
1. (N) || 豬的舌頭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tihix/ti'hix 🗣 (u: ty'hix) 豬肺 [wt][mo] ti-hì/tu-hì [#]
1. (N) || 豬的肺臟。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tihoeq/tihuiq/ti'hoeq/ti'huiq 🗣 (u: ty'hoeq/huiq) 豬血 [wt][mo] ti-hueh/tu-huih [#]
1. (N) || 豬固狀或液狀的血。
🗣le: ty'hoeq'koea 🗣 (豬血粿) (豬血糕)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikafng 🗣 (u: ty'kafng) 豬公 [wt][mo] ti-kang/tu-kang [#]
1. (N) || 公豬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikhaf 🗣 (u: ty'khaf) 豬跤 [wt][mo] ti-kha/tu-kha [#]
1. (N) || 豬腳。豬腿的下部位,包括豬蹄和上面的筒狀部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikhaf-khof 🗣 (u: ty'khaf-khof) 豬跤箍 [wt][mo] ti-kha-khoo/tu-kha-khoo [#]
1. (N) || 指切成塊狀的豬腳。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikhaf-mixsvoax 🗣 (u: ty'khaf-mi'svoax) 豬跤麵線 [wt][mo] ti-kha-mī-suànn/tu-kha-mī-suànn [#]
1. (N) || 豬腳麵線。豬腳與麵線一起煮成的食物,民間習俗認為吃豬腳麵線可以去除霉運。過生日的時候也常食用豬腳麵線,象徵長壽。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikofng 🗣 (u: ty'kofng) 豬公 [wt][mo] ti-kong/tu-kong [#]
1. (N) || 拜拜敬神用的大公豬。臺灣民間常有飼養豬公的比賽,宰殺之後在豬公的嘴巴中塞鳳梨或橘子,頭上或身上結紅綵,敬拜神明。
2. (N) || 撲滿、存錢筒。貯存錢幣的筒子,常會做成豬的形狀。
🗣le: Goar lorng e ka laan'safn'cvii log jip'khix ty'kofng lai'tea. 🗣 (我攏會共零星錢橐入去豬公內底。) (我都把零錢放進撲滿裡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikøf 🗣 (u: ty'køf) 豬哥 [wt][mo] ti-ko/tu-ko [#]
1. (N) || 配種用的雄性豬隻。
2. (N) || 引申為好色的男子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikøgee 🗣 (u: ty'køf'gee) 豬哥牙 [wt][mo] ti-ko-gê/tu-ko-gê [#]
1. (N) || 犬齒、虎牙。橫生的牙齒。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikøsiin 🗣 (u: ty'køf'siin) 豬哥神 [wt][mo] ti-ko-sîn/tu-ko-sîn [#]
1. (Adj) || 好色。形容人露出好色的樣子。
🗣le: AF'kog`ar ciog ty'køf'siin`ee, khvoax'tiøh suie zaf'bor zhuix'noa tit'tit laau. 🗣 (阿國仔足豬哥神的,看著媠查某喙瀾就直直流。) (阿國很好色,看到漂亮的女人就猛流口水。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikvoaf 🗣 (u: ty'kvoaf) 豬肝 [wt][mo] ti-kuann/tu-kuann [#]
1. (N) || 豬的肝臟。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tikvoaf-seg 🗣 (u: ty'kvoaf-seg) 豬肝色 [wt][mo] ti-kuann-sik/tu-kuann-sik [#]
1. (N) || 暗紅色。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiphof/ti'phof 🗣 (u: ty'phof) 豬鋪 [wt][mo] ti-phoo/tu-phoo [#]
1. (N) || 指毛豬的市價。
🗣le: Zoex'kin ty'phof u khaq giaa. 🗣 (最近豬鋪有較夯。) (最近毛豬的市價有高一些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiphøe'ar/ti'phøe'ar 🗣 (u: ty tw'phoef phef'ar ty'phøef'ar) 豬胚仔 [wt][mo] ti-phue-á/tu-phe-á [#]
1. (N) || 正在成長中,體型半大不小的豬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tisiu mxtat kawsiu urn. 🗣 (u: Ty'siu m'tat kao'siu urn.) 豬岫毋值狗岫穩。 [wt][mo] Ti-siū m̄-ta̍t káu-siū ún. [#]
1. () || 豬舍不如狗窩安穩。意即金窩銀窩不如自己的狗窩。
🗣le: Larn cid'mar cid kefng zhux sex borng sex, m'køq toax tiøh cviaa koaxn'six, laang korng, “Ty'siu m'tat kao'siu urn.” Lie maix køq sviu'beq khay toa cvii khix bea laau'ar'zhux. 🗣 (咱這馬這間厝細罔細,毋過蹛著誠慣勢,人講:「豬岫毋值狗岫穩。」你莫閣想欲開大錢去買樓仔厝。) (我們家小歸小,但住起來很習慣,人家說:「金窩銀窩不如自己的狗窩。」你就別再想著花大錢去買樓房。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tisym 🗣 (u: ty'sym) 豬心 [wt][mo] ti-sim/tu-sim [#]
1. (N) || 豬的心臟。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tithaupuii/ti'thaau-puii 🗣 (u: ty'thaau-puii) 豬頭肥 [wt][mo] ti-thâu-puî/tu-thâu-puî [#]
1. (N) || 腮腺炎。病名。一種由病毒引發急性傳染病。患部通常在耳下的腮腺。發病時會發燒,腮腺所在位置會浮腫、疼痛。五到十歲小孩最容易感染,患過一次就終身免疫。成人若染上,有時會有其他併發症。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titiaau/ti'tiaau 🗣 (u: ty'tiaau) 豬牢 [wt][mo] ti-tiâu/tu-tiâu [#]
1. (N) || 豬圈。養豬的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titiafm/ti'tiafm 🗣 (u: ty'tiafm) 豬砧 [wt][mo] ti-tiam/tu-tiam [#]
1. (N) || 指專門販售豬肉的店舖或攤販。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titng'ar/ti'tng'ar 🗣 (u: ty'tngg'ar) 豬腸仔 [wt][mo] ti-tn̂g-á/tu-tn̂g-á [#]
1. (N) || 豬腸子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tizaux 🗣 (u: ty'zaux) 豬灶 [wt][mo] ti-tsàu/tu-tsàu [#]
1. (N) || 屠宰豬隻的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tizhaix 🗣 (u: ty'zhaix) 豬菜 [wt][mo] ti-tshài/tu-tshài [#]
1. (N) || 番薯藤。通常連葉帶藤切成小段拿來餵食豬隻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tizøo 🗣 (u: ty'zøo) 豬槽 [wt][mo] ti-tsô/tu-tsô [#]
1. (N) || 盛裝豬食的凹槽。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ty 🗣 (u: ty) [wt][mo] ti/tu [#]
1. (N) || 常見家畜的一種。頭大眼睛小,耳朵大,四肢短小,軀體肥滿,鼻與口皆長。是一種豢養已久的家畜,多養來食用。十二生肖排序第十二的生肖。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ty m toa, toa tuix kao khix. 🗣 (u: Ty m toa, toa tuix kao khix.) 豬毋大,大對狗去。 [wt][mo] Ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì. [#]
1. () || 用心飼養的豬養不肥,卻把不需要養肥的狗養肥了。比喻事情發展不符合自己的期許。以前重男輕女的社會裡,常用來描述兒子不上進,女兒卻力爭上游的情況。
🗣le: AF'zaai`ar he cyn ze khor'sym kaq sor'huix teq ka yn hau'svef zay'poee, ngx'bang y e'taxng zhud'thaau'thvy, kied'kiok y m'na tai'hak thak bøo pid'giap, køq beq ciah m thør'thaxn, tiefn'tøx si yn zaf'bor'kviar khaq u zaai'zeeng, giern'kiux'sor tøf iao'boe zhud'giap, kuie'na kefng kofng'sy siøf'zvef beq ka chviax, AF'zaai`ar oaxn'thaxn korng, “Ty m toa, toa tuix kao`khix.” 🗣 (阿財仔下真濟苦心佮所費咧共𪜶後生栽培,向望伊會當出頭天,結局伊毋但大學讀無畢業,閣欲食毋討趁,顛倒是𪜶查某囝較有才情,研究所都猶未出業,幾若間公司就相爭欲共倩,阿財仔怨嘆講:「豬毋大,大對狗去。」) (阿財花費了許多苦心和費用栽培他兒子,希望他能出人頭地,結果他不但大學無法畢業,還好逸惡勞,反而是他女兒比較有才華,研究所還沒畢業,好幾間公司就搶著要聘用他,阿財嘆氣說:「事與願違。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ty-kao-zengsvef/ty-kao-zengsvy 🗣 (u: ty-kao-zefng'svef/svy) 豬狗精牲 [wt][mo] ti-káu-tsing-senn/tu-káu-tsing-sinn [#]
1. (N) || 畜牲。原義是泛指家禽家畜,但後來大多用來比喻卑鄙無恥的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zabji-svisviux/zabji-svesviux 🗣 (u: zap'ji-svef/svy'sviux) 十二生相 [wt][mo] tsa̍p-jī senn-siùnn/tsa̍p-lī sinn-siùnn [#]
1. (N) || 十二生肖。即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。
2. (N) || 各行各業。
🗣le: Sii'ky cviaa bae, hai goar zap'ji svef'sviux piexn'thaux'thaux ma piexn'bøo'liern. 🗣 (時機誠䆀,害我十二生相變透透嘛變無撚。) (時機很不好,害我各種行業都做過了也沒輒。比喻一直換工作都沒出路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zaixsvef cit liap tau, khaq viaa syliao paix ti'thaau./Zaixsvy cit liap tau, khaq viaa syliao paix ti'thaau. 🗣 (u: Zai'svef/svy cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau.) 在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。 [wt][mo] Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu. [#]
1. () || 父母健在的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世後兒女才以豬頭來祭拜。提醒人行孝要及時;又指死後子女以盛大喪禮祭拜,雖是風光,卻不如父母在生時略盡奉養之責,只有生前奉養才是真的孝順。傳統禮俗,父母去世時,要準備豬頭做祭拜的大牲禮。
🗣le: Cyn ze laang lorng korng, tarn'kaux seeng'kofng thaxn'toa'cvii, e'sae ho pe'buo koex hør jit'cie, m'køq m'thafng be'kix'tidzai'svef cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau”, peeng'sioong'sii khaq ciap tngr'laai ciaux'kox pe'buo khaq iaux'kirn. 🗣 (真濟人攏講,等到成功趁大錢,就會使予爸母過好日子,毋過毋通袂記得「在生一粒豆,較贏死了拜豬頭」,平常時較捷轉來照顧爸母較要緊。) (很多人都說,等到成功賺大錢之後,就能讓父母過好日子,但別忘了「活著的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世的時候兒女用豬頭來祭拜」,平常多回來照顧父母比較重要。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]][i#] [p.]
the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
phvialiaau [wt] [HTB] [wiki] u: phviaf'liaau [[...]][i#] [p.]
mid-section of an animal (exclusive of front and hind quarters) butchered for food
背脊肉(豬)
phvialiaukud [wt] [HTB] [wiki] u: phviaf'liaau'kud [[...]][i#] [p.]
pig's backbone
背脊骨(豬)
sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]][i#] [p.]
animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
屬,生肖
ty [wt] [HTB] [wiki] u: ty [[...]][i#] [p.]
pig
tizaux [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zaux [[...]][i#] [p.]
slaughter house for pigs
屠宰場(豬)

EDUTECH
titiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'tiaau [[...]] 
pig sty
tw [wt] [HTB] [wiki] u: tw [[...]] 
pig
ty [wt] [HTB] [wiki] u: ty [[...]] 
pig, any member of the family Suidae (incl. Formosan wild boar)

Embree
ty [wt] [HTB] [wiki] u: ty [[...]][i#] [p.260]
N/Zool/col chiah : pig, any member of the family Suidae (includes ia2-ti, Formosan wild boar, Sus leucomytax taivanus)
titiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ty'tiaau [[...]][i#] [p.260]
N keng : pig sty
tw [wt] [HTB] [wiki] u: tw [[...]][i#] [p.275]
N chiah : pig (var of ti)

Lim08
u: baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1518]
( 1 ) 肉 。 ( 2 ) 內身 。 <( 1 ) 龍眼 ∼ ; 豬 ∼ ; 挖 ( iah ) ∼ 嘴內哺 = 意思 : 對外人講兄弟親chiaN5 e5 phaiN2話 。 ( 2 ) 刀 ∼ ; 鎗 ∼ ; 鏡 ∼ ; 土 ∼ 。 >
u: zaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0591] [#4905]
煮菜e5設備 。 ( 2 ) 屠宰場 。 <( 1 )∼ 腳 ; ∼ 君 = 灶e5神 ; 鼎 ∼ = 鼎kap灶 。 ( 2 ) 牛 ∼; 豬 ∼ 。 >
u: zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790/A0871] [#4963]
因病枯萎 ( ui2 ) 、 憔悴 ( chui7 ) 。 < 菜蔬long2 ∼-- 落去 ; tioh8睏 ∼ ; 豬 ∼ = 豬疫 。 >
u: zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#5888]
( 1 ) 青菜 。 ( 2 ) 料理 。 ( 3 ) 食用e5畜類 。 ( 4 ) 人造e5仿物 。 <( 1 ) 草 ∼ = 野菜 ; 白菜 ; 食 ∼ 。 ( 2 ) 煮 ∼; ∼ 裡拾tioh8肉 。 ( 3 )∼ 鴨 ; ∼ 豬 。 ( 4 )∼ 燕 = 人造燕窩 ; ∼ 玉 = 人造玉 。 >
u: chiaq'huiq 刺血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7388]
指thai5牛 、 豬 、 羊等流出來e5血 。 < chit隻豬beh ∼∼ ; ∼∼ 刀 。 >
u: chiaq'huiq'tøf 刺血刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7390]
指用來thai5牛 、 豬 、 羊等hou7伊流血e5刀 。 <>
u: chiaxm chhiam3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#7530]
刺殺 。 <∼ 豬 。 >
u: chiøq chhioh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#8451]
豬等e5腰子 。 < 豬 ∼ ; 腰 ∼ 。 >
u: zøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858] [#13325]
( 1 ) 容器 。 ( 2 ) 算 。 <( 1 ) phun一 ∼ ; 豬 ∼ ; 馬 ∼ ; 牙 ∼ ; 研 ( geng2 ) ∼ 。 ( 2 )∼ 錢槽 。 >
u: hix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0613/B0697] [#18991]
肺臟 。 < 傷tioh8 ∼ ; ∼ 癆 ; 豬 ∼ ; 肝 ∼ ; ∼ 炎 。 >
u: hoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793] [#20677]
( 1 ) 大賣 , bauh8貨來賣 。 ( 2 ) 販賣 。 ( 3 ) 牽猴a2 。 <( 1 )∼ 果子來賣 ; 三個錢 ∼ 二個錢賣 = 現買現賣 。 ( 2 )∼ 珍珠 ; ∼ 番 = 去外國賣 。 ( 3 )∼ a2 ; 豬 ∼ ; 茶 ∼ ; 果子 ∼ ; ∼ 俏 = 買囡仔去四界賣 。 >
u: iuu'phøq 油粕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#25110]
豬油炸油剩落來e5粕 。 < 豬 ∼∼ a2 。 >
u: kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162] [#26425]
叫人做 , 押人做 。 <∼ 伊theh8 ; ∼ 伊來 ; 強 ∼ 伊 ; ∼ 伊做 ; ∼ 豬 ∼ 狗 , m7值家己走 。 >
u: kag kak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26699]
公 ( 雄 ) e5家禽 。 < 雞 ∼ ; 豬 ∼ 。 >
u: kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#27092]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 動物e5雄性 。 <( 2 ) 雞 ∼; 豬 ∼; ∼ 母 。 >
u: khao'hun 口份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29739]
豬 、 羊e5時分配肉 。 < 贈 ∼∼ = 送物件 。 >
u: khied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291/A0208] [#30673]
( 1 ) 布 、 紙等質粗 。 ( 2 ) 馬等用蹄拂土 。 豬 ~ 蹄 ; 面hou7人 ~-- 一下 。 ( 3 ) 硬物件相摩擦e5聲 。 <( 1 ) 布身真 ∼; 土真 ∼ 。 >
u: khvoax'sefng 看牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31420]
用雞 、 鴨 、 豬 、 兔 、 魚等化妝做人物e5形來做祭拜e5供物hou7眾人看 。 < 裝 ∼∼ 。 >
u: khof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468] [#31787]
( 1 ) 叫家禽 。 ( 2 ) pun5笛 ( tat ) 。 <( 1 )∼ 雞 ; ∼ 豬 。 ( 2 )∼ sut - a2 ; ∼ si5 - a2 。 >
u: køo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0482] [#34618]
( 1 ) 掠魚用竹做e5器具 。 ( 2 ) 當動物e5籠 。 <( 1 )∼ a2 ; 魚 ∼; 當 ∼ 。 ( 2 ) 用豬 ∼ 來 ∼ 豬 。 >
u: kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0429] [#34895]
肝臟 。 < 豬 ∼ 。 >
u: laa la5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0929] [#37525]
豬或雞等e5脂肪 。 < 板 ∼ ; 閹雞 ∼ ; 豬 ∼ 。 >
u: liah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0957] [#39058]
( 1 ) 捕 。 ( 2 ) 買活e5雞 、 豬等 。 ( 3 ) 用手修繕 , 用手做木工 , 用手探查 。 ( 4 ) 取回 。 ( 5 ) 按摩 。 ( 6 ) 展開中指kap拇指e5距離 。 ( 7 ) 彈琴等 。 ( 8 ) 大概計算 , 列入 。 ( 9 ) 使用 。 ( 10 ) 做 … 形 。 <( 1 )∼ 賊 ; ∼ 魚 ; ∼ 話蝨 。 ( 2 )∼ 豬 ; 雞 ∼ 啥價 ? ( 3 )∼ 漏 ; ∼ 箅a2 ;∼ 草siN ;∼ 頭鬃尾 。 ( 4 )∼ 字 = ka7證書取回 。 ( 5 )∼ 痧筋 ; ∼ 龍 。 ( 6 ) 一 ∼ 長 。 ( 7 )∼ 搔 ( sa ) 箏 ; ∼ 七絃琴 。 ( 8 )∼ 貨底 ; ∼ 賬 。 ( 9 )∼ 伊做媒人 ; ∼ 我做尪仔物 。 ( 10 )∼ 直 ; ∼ 坦倒 ; 心肝 ∼ 定 。 >
u: liok'thiog 六畜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39758]
( 文 ) 指馬 、 牛 、 羊 、 雞 、 犬 、 豬 。 <>
u: liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0974] [#39936]
( 1 ) 索頭e5環套結 。 ( 2 ) 用環套來掠 。 ( 3 ) 用線ka7卵切開 。 ( 4 ) 陷入人e5花言巧語 。 <( 1 )∼ a2 ; 山豬 ∼ a2 ; 索phah一個 ∼ ; ∼ 索 。 ( 2 )∼ 狗仔 ; lak索 ∼ 豬 。 ( 3 ) 卵 ∼ 做兩peng5 。 ( 4 ) hou7伊 ∼ -- 去 ; 用話去 ∼ 伊 。 >
u: luii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1003] [#40894]
( 1 ) 武藝比賽e5台 。 ( 2 ) 用藥杵 ( chhu2 / thu2 ) 等摩擦 / 研 。 ( 3 ) 用棒等突 。 ( 4 ) 頭殼le5 - le5拚命突進 。 ( 5 ) 交戰 。 <( 1 )∼ 台 ; phah ∼ ; khia7 ∼ 。 ( 2 )∼ 藥粉 ; ∼ kah幼幼 ; gin2 - a2用手 ∼ 鼻 ; 豬 ∼ 土 。 ( 3 ) 腹肚邊hou7伊 ∼ 真thiam2 。 ( 4 ) 透雨 ∼ -- 去 ; 存死一直 ∼ -- 去 。 ( 5 ) kap伊 ∼ ; 會死ma7 kap伊 ∼ -- 一下 。 >
u: mr m2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41038]
( 同 ) 豬等e5雌性 。 < 豬 ∼ ; 公e5 ∼ e5 。 >
u: gvor'sefng 五牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#42354]
祭拜神佛e5五種牲禮 : 雞 、 鴨 、 豬 、 羊 、 魚 。 <>
u: noaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42842]
防止出入e5籬笆 。 < 牛 ∼ ; 豬 ∼ ; 井 ∼ 。 >
u: pag'lai 腹內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0593] [#44487]
( 1 ) 腹肚e5內面 。 ( 2 ) 內臟 。 <( 1 )∼∼ 空虛 ; ∼∼ chat9 - chat8 ;∼∼ 有翻車 = 變通伶俐 。 ( 2 ) 豬 ∼∼ ; 雞 ∼∼ 。 >
u: phaq'phurn 打翸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573] [#45946]
( 1 ) 豬 、 牛馬等攪散 。 ( 2 ) 浪費 。 <( 1 ) 山豬 ∼∼ 田園 。 ( 2 ) ∼∼ 用 ; 錢銀m7 - thang ∼∼ ; 衫褲gau5 ∼∼ 。 >
u: phef phoef(漳)/phəf(泉) phøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769/B0882/B0907] [#46427]
( 1 ) 模型 。 ( 2 ) 未成品 , 素材 。 ( 3 ) 將來歹運命e5人 。 ( 4 ) ( 相反結果e5時 ) 預想 , 預期 。 ( 5 ) 決心 , 覺悟 。 <( 1 ) ∼ 模 ; 鞋 ∼ ; 紙 ∼ 。 ( 2 ) 柴屐 ∼ ; 麻荖 ∼ ; 豆干 ∼ ; 桌 ∼ ; 豬 ∼ ; 成 ( chiaN5 ) 人 ∼ = 十六七歲e5囡仔 ; 棺柴 ∼ ; 籠床 ∼ 。 ( 3 ) 乞食 ∼ ; 死身 ∼ ; 了鳥 ∼ = 放蕩kiaN2 ; 拳頭砧 ∼ 。 ( 4 ) 辦 ∼ = 預期 ; ∼ 伊會來 , 伊soah無來 ; ∼ kioh是an2 - ni ; 無 ∼ 伊會輸 。 ( 5 ) ∼ 死 ; ∼ 險 ; ∼ 性命 。 >
u: phof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0887] [#47232]
( 1 ) chhu 。 ( 2 ) chhu枋e5簡單眠床 。 ( 3 ) 裝飾外表 。 ( 4 ) 褒獎 。 ( 5 ) 豬e5市場價 。 <( 1 )∼ 石頭a2 ;∼ 枋 ; ∼ 磚 ; ∼ 棉 ; ∼ 配頭 ; ∼ 橋 。 ( 2 )∼ a2 ;∼ 枋 ; 換 ∼ ; phah ∼ ; 蚊罩被 ∼ = 三種寢 ( chhim2 ) 具 。 ( 3 )∼ 面前khia7 ;∼ 面蟶 。 ( 4 )∼ 排 ; 講幾句a2話ka7伊 ∼ ; 包錢ka7伊 ∼ 。 ( 5 ) 豬 ∼ ; 豬 ∼ 真貴 ; 一個銀掠幾斤 ∼ ; hit隻豬有百五斤 ∼ 。 >
u: phurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#47388]
( 1 ) 豬 、 牛馬等撥散物件或踏荒 。 ( 2 ) 翻滾 ; 爭札 。 ( 3 ) 亂開錢 。 <( 1 ) 園hou7牛 ∼ phaiN2了了 ; hou7牛 ∼ tioh8 。 ( 2 ) ∼ 走去 。 ( 3 ) Phah ∼ 用 ; tiam3 cha - bou2間teh ∼ ; boe7堪得你 ∼ 。 >
u: pun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49380]
身軀大箍行動不便 。 < 身軀 ∼ ; 臭 ∼ ; 牛khah ∼, 馬khah走跳 ; 平平路跋 ( poah8 ) 死 ∼ 豬 。 >
u: safm'sefng 三牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50098]
供奉神佛e5三種牲禮 , 分大小兩種 , 大e5指牛 、 豬 、 羊 , 小e5指雞 、 鴨 、 豬 。 < 誤戲誤 ∼∼ = 失誤東koh失誤西 。 >
u: safm'tiaau 三朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562] [#50133]
豬 、 牛等生了第三工祭拜 [ 豬寮公 ] 、 [ 牛寮公 ] 。 < 做 ∼∼ 。 >
u: sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0728] [#52847]
( 1 ) 心肝 。 ( 2 ) 心臟 。 ( 3 ) 軸 ( tek8 ) 心 。 ( 4 ) 中心 。 <( 1 ) 好 ∼ ; 同 ∼ 。 ( 2 ) 豬 ∼ ; 血抱 ∼ = 心臟麻痺 。 ( 3 ) 花 ∼ ; 燈 ∼ ; 車 ∼ 。 ( 4 ) 街 ∼ ; 埤 ∼ ; 腳脊 ∼ 。 >
u: svy'sviux 生相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657/A0786] [#53424]
出世年e5相 。 < 十二 ∼∼ = 鼠 、 牛 、 虎 、 兔 、 龍 、 蛇 、 馬 、 羊 ( 2003年 ) 、 猴 、 雞 、 狗 、 豬 。 >
u: soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55003]
( 1 ) 煞鬼 。 ( 2 ) 作祟 。 ( 3 ) thai5家禽e5時 , 割頷頸出血 。 <( 1 ) 鎮 ∼ ; ∼ khah重 。 ( 2 ) hou7土神 ∼-- tioh8 。 ( 3 )∼ 血 ; ∼ 豬 ; ∼ 雞 。 >
u: thaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0012/B0013] [#59028]
( 1 ) 切斷 。 ( 2 ) 殺害 。 ( 3 ) 戰爭 。 ( 4 ) 文字等e5刪除 。 ( 5 ) 談判 。 <( 1 ) ∼ 頭 ; ∼ 粒仔 。 ( 2 ) ∼ 死人 ; ∼ 雞教猴 ; ∼ 豬 。 ( 3 ) 相 ∼ ; ∼ 敗 。 ( 4 ) 這幾字tioh8 ∼-- 起 - 來 。 ( 5 ) Kap伊 ∼ 。 >
u: thuie'khox 腿褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0375] [#61633]
豬 、 水牛等e5腿e5皮 。 < ~ ~ 落落 = 瘦kah腿皮鬆弛 ( si2 ) 。 >
u: thuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61667]
斷奶左右e5獸類 。 < ~ 仔 ; 豬 ~ 仔 ; 牛 ~ 仔 ; 狗 ~ 仔 ; 囡仔 ~ 。 >
u: ty [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254/B0380/B0400] [#61725]
( 動 ) 家禽之一 。 <∼ 欠狗債 = 前世欠e5惡緣 ; ∼ m7大大狗 = 意思 : 有用e5 be7大 , 無用e5顛倒大 ; ∼ 仔 ; ∼ 仔過槽芳 = 意思 : 別人e5物件看起來khah sui2 。 >
u: tiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0249] [#61887]
( 1 ) tok或切物件e5墊 ( tiam7 ) 。 ( 2 ) 賣肉類e5店頭 。 ( 3 ) 刺痛 。 ( 4 ) 修理鞋 , 補修 。 ( 5 ) 毆打 。 <( 1 ) 菜 ∼ ; 鐵 ∼ 。 ( 2 ) 豬 ∼ 。 ( 3 ) 目睭 ∼ ; siah8石 ( 大理石 ) e5眠床睏了會 ∼ 。 ( 4 )∼ 四塊 = 修理雙腳鞋e5前後 ; ∼ 皮鞋 。 ( 5 ) ka7伊 ∼ ; hou7人 ∼ 。 >
u: tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#62305]
( 1 ) 畜類e5小屋 。 ( 2 ) 畜類e5小屋e5助數詞 。 <( 1 ) 豬 ~ ; 馬 ~ ; 牛 ~ 。 ( 2 ) 三 ~ 豬椆 。 >
u: to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0450] [#65324]
( 1 ) 胃e5腹內 。 ( 2 ) 腹 。 <( 1 ) 豬 ~ ; 小 ~ ; 腸 ~ 。 ( 2 ) 大 ~ ; 為你換 ~ = 換口味hou7你食 ; ~ 內空 = 腹肚iau或指無學問e5人 。 >
u: tw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0380] [#65416]
( 同 ) = [ 豬 ( ti )] 。 <>
u: iuu'laa 油膋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#66964]
豬 、 牛等e5脂肪 。 <>