Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for m: iong m:iong OR u: iong u:iong, found 1,
- u iong† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be useful
- 有用; 有用途
DFT- 🗣 ciarm'iong 🗣 (u: ciaxm'iong) 占用 [wt][mo] tsiàm-iōng
[#]
- 1. () (CE) to occupy
|| 占用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciøh'iong 🗣 (u: ciøq'iong) 借用 [wt][mo] tsioh-iōng
[#]
- 1. (V)
|| 暫時使用。
- 🗣le: (u: Lie ee pid ciøq'iong`cit'e.) 🗣 (你的筆借用一下。) (你的筆借用一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cirn'iong 🗣 (u: cixn'iong) 進用 [wt][mo] tsìn-iōng
[#]
- 1. () (CE) to enter into use
|| 進用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng'iong 🗣 (u: exng'iong) 應用 [wt][mo] ìng-iōng
[#]
- 1. (V)
|| 運用。切合實用,運用在實際的事物上。
- 2. (V)
|| 實用。
- 🗣le: (u: exng'iong khøf'hak) 🗣 (應用科學) (應用科學)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiafng'iong 🗣 (u: hiarng'iong) 享用 [wt][mo] hiáng-iōng
[#]
- 1. () (CE) to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
|| 享用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hog'iong 🗣 (u: hok'iong) 服用 [wt][mo] ho̍k-iōng
[#]
- 1. () (CE) to take (medicine)
|| 服用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iong 🗣 (u: iong) 用b [wt][mo] iōng
[#]
- 1. () to use. see eng
|| 釋義參見【用】īng 條。
- 🗣le: (u: bøo'lo'iong) 🗣 (無路用) (沒有用)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iong 🗣 (u: iong) 樣b [wt][mo] iōng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iong padlaang ee kunthaubuo zefng ciøqsay. 🗣 (u: Iong pat'laang ee kuun'thaau'buo zefng ciøh'say.) 用別人的拳頭拇舂石獅。 [wt][mo] Iōng pa̍t-lâng ê kûn-thâu-bú tsing tsio̍h-sai.
[#]
- 1. ()
|| 用別人的拳頭去揍石獅子。利用別人去做自己不願意做的事情,比喻犧牲他人來成就自己。
- 🗣le: (u: Y arn'nef zøx kaq kefng'lie`aq, kiexn'na tuo'tiøh khaq phvae'pharng ee khafng'khoex tø kiøx pat'laang khix zhuo'lie, na zhud'tai'cix lorng kaq y bøo'ti'tai, “iong pat'laang ee kuun'thaau'buo zefng ciøh'say” m zay thviax, boea'chiuo na u seeng'kør tø lorng phirn korng si kaf'ki ee kofng'løo, sit'zai ho laang cyn zheq'sym.) 🗣 (伊按呢做甲經理矣,見若拄著較歹紡的工課就叫別人去處理,若出代誌攏佮伊無底代,「用別人的拳頭拇舂石獅」毋知疼,尾手若有成果就攏品講是家己的功勞,實在予人真慼心。) (他都做到經理了,每次遇到比較難處理的工作就叫別人去處理,若出事了都與他無關,「犧牲別人來成就自己」都不會痛,最後如果有成果就都說是自己的功勞,實在讓人很憤懣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ka'iong 🗣 (u: kaf'iong) 家用 [wt][mo] ka-iōng
[#]
- 1. () (CE) home-use; domestic; family expenses; housekeeping money
|| 家用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kay'iong/kayiong 🗣 (u: kae'iong) 改用 [wt][mo] kái-iōng
[#]
- 1. () (CE) to change over to; to switch to; to use (sth different)
|| 改用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kirm'iong 🗣 (u: kixm'iong) 禁用 [wt][mo] kìm-iōng
[#]
- 1. () (CE) to prohibit the use of sth; prohibition on use
|| 禁用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kong'iong 🗣 (u: kofng'iong) 公用 [wt][mo] kong-iōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 公共使用的。
- 🗣le: (u: kofng'iong tien'oe) 🗣 (公用電話) (公共電話)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kong'iong 🗣 (u: kofng'iong) 功用 [wt][mo] kong-iōng
[#]
- 1. () (CE) function
|| 功用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kun'iong 🗣 (u: kwn'iong) 軍用 [wt][mo] kun-iōng
[#]
- 1. () (CE) (for) military use; military application
|| 軍用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 log'iong 🗣 (u: lok'iong) 錄用 [wt][mo] lo̍k-iōng
[#]
- 1. () (CE) to hire (an employee)
|| 錄用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 put'tiorng'iong/puttiorng'iong 🗣 (u: pud'tioxng'iong) 不中用 [wt][mo] put-tiòng-iōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 東西不合用、不好使用。
- 2. (Adj)
|| 形容沒有才能,像廢物一樣的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sek'iong 🗣 (u: seg'iong) 適用 [wt][mo] sik-iōng
[#]
- 1. () (CE) to be applicable
|| 適用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sid'iong/sidiong 🗣 (u: sit'iong) 實用 [wt][mo] si̍t-iōng
[#]
- 1. () (CE) practical; functional; pragmatic; applied (science)
|| 實用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong'iong 🗣 (u: siofng'iong) 商用 [wt][mo] siong-iōng
[#]
- 1. () (CE) (attributive) used for business purposes; commercial-use
|| 商用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong'iong 🗣 (u: sioong'iong) 常用 [wt][mo] siông-iōng
[#]
- 1. () (CE) in common usage
|| 常用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sirn'iong 🗣 (u: sixn'iong) 信用 [wt][mo] sìn-iōng
[#]
- 1. (N)
|| 誠實不欺的美德。
- 🗣le: (u: Y zøx'laang cyn u sixn'iong.) 🗣 (伊做人真有信用。) (他做人很有信用。)
- 2. (V)
|| 相信、信任。
- 🗣le: (u: Bøo laang beq sixn'iong`lie.) 🗣 (無人欲信用你。) (沒有人要相信你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soafn'iong 🗣 (u: soarn'iong) 選用 [wt][mo] suán-iōng
[#]
- 1. () (CE) to choose for some purpose; to select and use
|| 選用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sw'iong/swiong 🗣 (u: suo'iong) 使用 [wt][mo] sú-iōng
[#]
- 1. () (CE) to use; to employ; to apply; to make use of
|| 使用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thong'iong 🗣 (u: thofng'iong) 通用 [wt][mo] thong-iōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 共用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiorng'iong 🗣 (u: tioxng'iong) 中用 [wt][mo] tiòng-iōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 物品很好使用,容易使用。
- 2. (Adj)
|| 形容人很有能力、很好差遣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxng'iong 🗣 (u: tong'iong) 動用 [wt][mo] tōng-iōng
[#]
- 1. () (CE) to utilize; to put sth to use
|| 動用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxn'iong 🗣 (u: un'iong) 運用 [wt][mo] ūn-iōng
[#]
- 1. (V)
|| 利用。根據事物的特性加以利用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ym'iong 🗣 (u: irm'iong) 飲用 [wt][mo] ím-iōng
[#]
- 1. () (CE) drink; drinking or drinkable (water)
|| 飲用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yn'iong 🗣 (u: irn'iong) 引用 [wt][mo] ín-iōng
[#]
- 1. () (CE) to quote; to cite; to recommend; to appoint; (computing) reference
|| 引用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhay'iong/zhayiong 🗣 (u: zhae'iong) 採用 [wt][mo] tshái-iōng
[#]
- 1. (V)
|| 選取任用。
- 🗣le: (u: Goarn kofng'sy sviu'beq zhae'iong khaq u kefng'giam ee laang.) 🗣 (阮公司想欲採用較有經驗的人。) (我們公司想要採用比較有經驗的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoan'iong 🗣 (u: zoafn'iong) 專用 [wt][mo] tsuan-iōng
[#]
- 1. () (CE) special; dedicated
|| 專用
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zok'iong 🗣 (u: zog'iong) 作用 [wt][mo] tsok-iōng
[#]
- 1. (N)
|| 效果、影響。
- 🗣le: (u: Bok'sw ee oe ti goar ee sym'lai hoad'sefng zog'iong.) 🗣 (牧師的話佇我的心內發生作用。) (牧師的話在我心裡產生作用。)
- 2. (N)
|| 用意、用心。
- 🗣le: (u: Y korng cid kux oe, u leng'goa ee zog'iong.) 🗣 (伊講這句話,有另外的作用。) (他說這句話,是另有用意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxka'iong`ee 🗣 (u: zu'kaf'iong`ee) 自家用的 [wt][mo] tsū-ka-iōng--ê
[#]
- 1. (N)
|| 指自家轎車;私人使用的。
- 🗣le: (u: Cid taai chiaf si zu'kaf'iong`ee, bøo eeng'giap'paai.) 🗣 (這台車是自家用的,無營業牌。) (這輛車是自家轎車,沒有營業牌照。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Ciah iøh'ar e'taxng cie'thviax, m'køq ma u hux'zog'iong. 食藥仔會當止疼,毋過嘛有副作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃藥能止痛,但是也有副作用。
- 🗣u: Zef si y ciah'png ee kef'sy, lie m'thafng ka y iong'phvae`khix. 這是伊食飯的家私,你毋通共伊用歹去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是他賴以維生的工具,你可別把它弄壞了。
- 🗣u: Goar khvoax cid ee laang u taix poe'kud, lie m'thafng sviw sixn'iong`y. 我看這个人有帶背骨,你毋通傷信用伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我看這個人生性容易背叛,你不要太信任他。
- 🗣u: Thoaan'thea sefng'oah, kog'laang ee iong'phirn tiøh zøx kix'jin, ciaq be theh m'tiøh`khix. 團體生活,各人的用品著做記認,才袂提毋著去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 團體生活,各人的用品得做記號,才不會拿錯了。
- 🗣u: Bea'hoef'cvix si iong mi'hurn zøx`ee køq cvix`koex ee mih'kvia, m'thafng ciah sviw ze. 馬花糋是用麵粉做的閣糋過的物件,毋通食傷濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩相好是用麵粉做的又油炸過的東西,別吃太多。
- 🗣u: Y m kvar tit'ciab khvoax, kafn'naf iong bak'boea thaw siafm. 伊毋敢直接看,干焦用目尾偷䀐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不敢直接看,只用眼角餘光偷瞄。
- 🗣u: Laang korng, “Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.” Suy'jieen m si chyn'kud'jiok, m'køq iorng'pe'buo ee iong'sym chviaa'iorng aix huix goa'ni ze khor'sym, zøx iorng'zuo`ee tiøh'aix liao'kae, tiøh'aix karm'wn. 人講:「生的請一邊,養的恩情較大天。」雖然毋是親骨肉,毋過養爸母的用心晟養愛費偌爾濟苦心,做養子的著愛了解、著愛感恩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「養育之恩大於生育之恩。」雖然不是親骨肉,但是養父母的用心栽培得花費多少苦心,做養子的得要了解、要懂得感恩。
- 🗣u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。
- 🗣u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe. 人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。
Maryknoll
- anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'iong [[...]][i#] [p.]
- completely uninjured, completely free from trouble
- 安然無恙
- arnkhvoarbai lef [wt] [HTB] [wiki] u: axn'khvoax'bai lef [[...]][i#] [p.]
- try to press
- 試按一下
- bøexkhad`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khad'tid; bøe'khad`tid [[...]][i#] [p.]
- be jealous of, envy, hate
- 嫉妒
- byjiin-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin'kex; bie'jiin-kex [[...]][i#] [p.]
- use a pretty woman as a snare
- 美人計
- bøzwnsngx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zurn'sngx [[...]][i#] [p.]
- don't count, don't pay attention to
- 不算數
- bø'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iong [[...]][i#] [p.]
- not need, useless
- 無用
- boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]][i#] [p.]
- inordinate use, make improper use of
- 妄用
- bwlek [wt] [HTB] [wiki] u: buo'lek [[...]][i#] [p.]
- military power, by force
- 武力
- but cin kii iong [wt] [HTB] [wiki] u: but cin kii iong [[...]][i#] [p.]
- Every thing should be used to its full extent.
- 物盡其用
- zeaiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iaam [[...]][i#] [p.]
- refine salt
- 製鹽
- zexgvo [wt] [HTB] [wiki] u: ze'gvo; (ze'gø) [[...]][i#] [p.]
- sitting and lying
- 坐臥
- zengsiin zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin zog'iong [[...]][i#] [p.]
- psychological origin, caused by one's psychic state, psycho somatic
- 精神作用
- zhay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'iong [[...]][i#] [p.]
- adopt a suggestion, new technique or employees
- 採用
- zhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan [[...]][i#] [p.]
- fierce and cruel, savage
- 凶殘
- chiekeg-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: chix'keg'zog'iong; chix'keg-zog'iong [[...]][i#] [p.]
- stimulating
- 刺激作用
- chiarng [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng [[...]][i#] [p.]
- hop along, walk with much difficulty as with a lame or sore leg
- 獨腳跳
- chiauq [wt] [HTB] [wiki] u: chiauq [[...]][i#] [p.]
- limp
- 一拐一拐的
- chiokboee-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'boee'zog'iong; chiog'boee-zog'iong [[...]][i#] [p.]
- catalysis
- 觸媒作用
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.]
- file down, to scrape, to shred
- 剉
- ciaxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'iong [[...]][i#] [p.]
- use, to borrow for a short period
- 暫用
- ciøh'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'iong [[...]][i#] [p.]
- borrow to use
- 借用
- ciøqsay [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'say [[...]][i#] [p.]
- stone lion found at the entrance of many temples
- 石獅
- citkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'koaan [[...]][i#] [p.]
- authority for exercising or discharging one's duties
- 職權
- zøxgvo liofng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zø'gvo liorng'iong [[...]][i#] [p.]
- reclining chair that can also be used as a bed
- 坐臥兩用
- zoan'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'iong [[...]][i#] [p.]
- for exclusive use of
- 專用
- zoadciaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ciaw [[...]][i#] [p.]
- unique skill
- 絕招
- zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]][i#] [p.]
- effect, uses, functions, action, process, operation
- 作用
- zuyliok liofng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'liok liorng'iong [[...]][i#] [p.]
- amphibious
- 水陸兩用
- erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.]
- utilize, make use of, for practical application, applied
- 應用
- erng'iong-buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong-bun'tee; exng'iong-bun'tøee [[...]][i#] [p.]
- an applied question
- 應用問題
- erng'iong budlyhak [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong but'lie'hak [[...]][i#] [p.]
- applied (theoretical) physics
- 應用(理論) 物理學
- erng'iong-hoarhak [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong'hoax'hak; exng'iong-hoax'hak; (exng'iong-khøf'hak) [[...]][i#] [p.]
- applied chemistry (science)
- 應用化學(科學)
- hafn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: harn'iong; (harn`tid iong) [[...]][i#] [p.]
- seldom used
- 罕用,少用
- hiafng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'iong [[...]][i#] [p.]
- enjoy the use of
- 享用
- hoarhak zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak zog'iong [[...]][i#] [p.]
- chemical action
- 化學作用
- hoafnzok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zog'iong [[...]][i#] [p.]
- reaction
- 反作用
- hoafnsia [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'sia [[...]][i#] [p.]
- reflection, reflect light or heat
- 反射
- hog'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hok'iong [[...]][i#] [p.]
- take medicine
- 服用
- huozok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zog'iong [[...]][i#] [p.]
- secondary effects or reaction, side effect
- 副作用
- hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.]
- decompose, analyze
- 分解
- ixhoax-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: i'hoax zog'iong; i'hoax-zog'iong [[...]][i#] [p.]
- catabolism
- 異化作用
- ien'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'iong [[...]][i#] [p.]
- continue following (the old practice, customs)
- 沿用
- yn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong [[...]][i#] [p.]
- quotation, reference, to quote
- 引用
- iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) [[...]][i#] [p.]
- use, by, with
- 用
- iong-bøexkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: iong-be'koaxn; iong-bøe'koaxn; (iong-be'koaxn'six) [[...]][i#] [p.]
- unaccustomed to the use of
- 用不慣
- iong huy sor hak [wt] [HTB] [wiki] u: iong huy sor hak [[...]][i#] [p.]
- be engaged in an occupation not related to one's training
- 用非所學
- iong huy sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: iong huy sor tioong [[...]][i#] [p.]
- be engaged in an occupation not related to one's specialty
- 用非所長
- iong kiau ee [wt] [HTB] [wiki] u: iong kiau ee [[...]][i#] [p.]
- pry, prize
- 用撬的
- ittid-itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'tid'id'sid; id'tid-id'sid [[...]][i#] [p.]
- gain here, a loss there, win some, lose some
- 一得一失
- iwhek [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'hek [[...]][i#] [p.]
- temptation, entice, seduce
- 誘惑
- jixm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: jim'iong [[...]][i#] [p.]
- appointment, appoint a person to a post, employ
- 任用
- ka'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'iong [[...]][i#] [p.]
- domestic expenses
- 家用
- kafnthea-ji [wt] [HTB] [wiki] u: karn'thea'ji; karn'thea-ji [[...]][i#] [p.]
- simplified form of characters
- 簡體字
- kautiang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tiang [[...]][i#] [p.]
- entrust to, to commission, to consign
- 託付,交代
- kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef; (kvy) [[...]][i#] [p.]
- weave, to darn
- 織
- khiaxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: khiam'iong [[...]][i#] [p.]
- be careful with one's spending, frugal, thrifty
- 儉用
- khviuxsviux [wt] [HTB] [wiki] u: khviu'sviux [[...]][i#] [p.]
- cherish, treasure
- 愛惜
- khør [wt] [HTB] [wiki] u: khør [[...]][i#] [p.]
- strike, hit, beat
- 擊
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]][i#] [p.]
- hoop to hoop
- 箍,環,圈
- khuiphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phoax [[...]][i#] [p.]
- explain why and how
- 開破,說明
- kiam'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'iong [[...]][i#] [p.]
- combine, serve as well
- 兼用
- kirm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'iong [[...]][i#] [p.]
- forbid to use
- 禁用
- kioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'iong [[...]][i#] [p.]
- shared
- 共用
- kiongtoat [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'toat [[...]][i#] [p.]
- rob, take by force, steal by force
- 強奪
- kip'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kib'iong [[...]][i#] [p.]
- for urgent use or need
- 急用
- koarn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'iong [[...]][i#] [p.]
- be in common use, idiomatic, habitual
- 慣用
- koarn'iong-gie [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'iong'gie; koaxn'iong-gie; (koaxn'iong'kux) [[...]][i#] [p.]
- an idiom
- 慣用語( 慣用句)
- kong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iong [[...]][i#] [p.]
- use, effect, function
- 功用
- kong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iong [[...]][i#] [p.]
- for public use, public (telephone)
- 公用
- kong'iong tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iong tien'oe [[...]][i#] [p.]
- public telephone
- 公用電話
- kuxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'heeng [[...]][i#] [p.]
- old style
- 舊型
- kun'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong [[...]][i#] [p.]
- for military use
- 軍用
- kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'phirn; kwn'iong-phirn [[...]][i#] [p.]
- articles for use of the army, military stores
- 軍用品
- kun'iong tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong tien'oe [[...]][i#] [p.]
- military telephone
- 軍用電話
- laxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: lam'iong [[...]][i#] [p.]
- use too freely, use extravagantly, spend excessively, misuse, to abuse
- 濫用
- laxm'iong citkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: lam'iong cid'koaan [[...]][i#] [p.]
- misuse one's powers, abuse one's authority, wide misuse of official authority
- 濫用職權
- leng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'iong; (laan'safn'eng) [[...]][i#] [p.]
- for everyday expenses of a non-descriptive nature, miscellaneous
- 零用
- liog'iong [wt] [HTB] [wiki] u: liok'iong [[...]][i#] [p.]
- select for appointment, accept for employment
- 錄用
- liofng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'iong [[...]][i#] [p.]
- serving two purposes (instrument, gadget), reversible (coat)
- 兩用
- loaxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: loan'iong [[...]][i#] [p.]
- use recklessly, make improper use of
- 亂用
- naf'iong [wt] [HTB] [wiki] u: nar'iong [[...]][i#] [p.]
- divert (funds), misappropriate, embezzle
- 挪用
- niuu jip uii zhud [wt] [HTB] [wiki] u: niuu jip uii zhud [[...]][i#] [p.]
- regulate expenses according to income
- 量入為出
- oaqtauh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: oah'tauq'ar; (oah'kuie'ar) [[...]][i#] [p.]
- steel trap
- 捕獸器
- paisied zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: paai'sied zog'iong [[...]][i#] [p.]
- excretory functions
- 排泄作用
- pherng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'iong [[...]][i#] [p.]
- employ, engage
- 聘用
- phiautøee [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'tee; piaw'tøee [[...]][i#] [p.]
- heading, title, headline
- 標題
- porchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pox'chiøq [[...]][i#] [p.]
- ruler used to measure cloth
- 布尺
- putlioong zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong zog'iong [[...]][i#] [p.]
- bad effect
- 不良作用
- put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud tioxng'iong [[...]][i#] [p.]
- useless, not useful for the purpose
- 不中用
- sek'iong [wt] [HTB] [wiki] u: seg'iong [[...]][i#] [p.]
- law, rule, fit or suitable for use, to apply, applicable
- 適用
- sefngciah khiaxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: serng'ciah khiam'iong [[...]][i#] [p.]
- frugal and thrifty, practice austerity in every respect
- 省吃儉用
- siexn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]][i#] [p.]
- make good use of
- 善用
- siau'hoax zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'hoax zog'iong [[...]][i#] [p.]
- digestive function
- 消化作用
- simlie zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lie zog'iong [[...]][i#] [p.]
- imaginary perception, mental reaction
- 心理作用
- sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]][i#] [p.]
- confidence, to trust
- 信用
- sirn'iong habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
- credit association (union), co-operative credit society
- 信用合作社
- sirn'iong taekhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong taix'khoarn [[...]][i#] [p.]
- loan given on one's name without collateral
- 信用貸款
- siong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'iong [[...]][i#] [p.]
- use often, used often
- 常用
- sid'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong [[...]][i#] [p.]
- practical use
- 實用
- sit (ciah)-iong sidbut [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong sit'but; sit'iong sit'but; (ciah'iong sit'but) [[...]][i#] [p.]
- edible plants, vegetables
- 食用植物
- sid sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sid sixn'iong [[...]][i#] [p.]
- lose one's credit or reputation
- 失信用
- sidtøe erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'te exng'iong; sit'tøe exng'iong [[...]][i#] [p.]
- apply to practice, practical application
- 實地應用
- siuo sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: siuo sixn'iong [[...]][i#] [p.]
- keep promises, remain faithful
- 守信用
- soafn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'iong [[...]][i#] [p.]
- select for use or employment
- 選用
- su'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iong [[...]][i#] [p.]
- personal use, illegal use for public property
- 私用
- su'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iong [[...]][i#] [p.]
- necessary
- 須用
- sw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: suo'iong [[...]][i#] [p.]
- use, employ
- 使用
- su'iong kenghuix [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iong kefng'huix [[...]][i#] [p.]
- necessary expenses
- 需用經費
- su'iong kongkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iong kofng'khoarn [[...]][i#] [p.]
- embezzle public funds
- 私用公款
- ta'khix [wt] [HTB] [wiki] u: taf'khix [[...]][i#] [p.]
- dried up, withered, run dry, be exhausted, used up
- 乾枯,光了
- thaai kef iong gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai kef iong guu'tøf; thaai køef iong guu'tøf [[...]][i#] [p.]
- use an ox knife to kill a fowl — employ large means to regulate a small matter
- 殺雞用牛刀
- thvoarhoax zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thvoax'hoax zog'iong [[...]][i#] [p.]
- carbonization process
- 碳化作用
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'iong [[...]][i#] [p.]
- interchangeable, practicable, (currency) in circulation, can be used everywhere
- 通用
- tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]][i#] [p.]
- useful (man)
- 中用
- tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]][i#] [p.]
- promote (a person) to a responsible post, appoint (a person) to a position of trust
- 重用
- toxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tong'iong [[...]][i#] [p.]
- use, apply, employ
- 動用
- tw [wt] [HTB] [wiki] u: tw; (lw) [[...]][i#] [p.]
- push away, to thrust away, oppose or resist (by pressing against), to deal with
- 推,堅持,應付
- u iong [wt] [HTB] [wiki] u: u iong; (u lo'iong) [[...]][i#] [p.]
- be useful
- 有用,有用途
- uxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong [[...]][i#] [p.]
- apply, employ, make use of, application
- 運用
- uxn'iong zupurn [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong zw'purn [[...]][i#] [p.]
- functioning capital
- 運用資本
EDUTECH
- boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]]
- improper or unauthorized use
- 濫用
- bø'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iong [[...]]
- useless, futile, inefficacious
- 無用
- bu'iong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'iong [[...]]
- useless, futile, inefficacious
-
- ciar'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong [[...]]
- borrow
- 借用
- ciøh'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'iong [[...]]
- borrow to use
- 借用
- erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]]
- application, to apply, applied
- 應用
- hab'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]]
- to share (accomodations, facilities, services, etc); to use together; use in unison
- 合用
- haq'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hah'iong [[...]]
- fit to use, suitable for the purpose
- 適用
- hø'iong [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'iong [[...]]
- what use
-
- iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong [[...]]
- use
- 用
- ioxng'iong`leq [wt] [HTB] [wiki] u: iong'iong`leq [[...]]
- using or utilizing for nothing
-
- iw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'iong [[...]]
- serviceable, useful
- 有用
- jixm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: jim'iong [[...]]
- employ
- 任用
- kay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]]
- substitute
- 代替
- khy'iong [wt] [HTB] [wiki] u: khie'iong [[...]]
- promote to higher position, begin to use
- 起用
- koarn'iong-gie [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'iong-gie [[...]]
- idiom
- 慣用語
- koarn'iong-guo [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'iong-guo [[...]]
- idiom
- 慣用語
- koarn'iong-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'iong-hoad [[...]]
- common usage
-
- kong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'iong [[...]]
- usefulness
- 功用
- kong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'iong [[...]]
- for public use, public
- 公用
- kun'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong [[...]]
- military use
- 軍用
- kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong-phirn [[...]]
- military supplies
- 軍需品
- laxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: lam'iong [[...]]
- to lavish, waste, abuses
- 濫用
- loaxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: loan'iong [[...]]
- to abuse, an abuse
-
- lox'iong [wt] [HTB] [wiki] u: lo'iong [[...]]
- use
- 用途
- lw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iong [[...]]
- for ladies; for woman use
- 女用
- lw'iong-piexnsor [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iong-pien'sor [[...]]
- a woman's lavatory; lady's room
- 女用便所
- naf'iong [wt] [HTB] [wiki] u: nar'iong [[...]]
- to embezzle, to misappropriate
- 挪用
- oaq'iong [wt] [HTB] [wiki] u: oah'iong [[...]]
- put to practical use
- 活用
- ok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: og'iong [[...]]
- misuse; improper use; abuse
-
- put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]]
- useless, awkward, dull, stupid
- 不中用
- sek'iong [wt] [HTB] [wiki] u: seg'iong [[...]]
- applicable
- 適用
- sid'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong [[...]]
- useful, practical, utility
- 實用
- siexn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]]
- make good use of
- 善用
- siongho-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'ho-zog'iong [[...]]
- interaction; interplay
- 相互作用
- sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]]
- depend on, rely on, dependability, reliability
- 信用
- sw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: suo'iong [[...]]
- use
- 使用
- taix'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong [[...]]
- substitute
- 代用
- teng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'iong [[...]]
- to expropriate, to requisition
-
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'iong [[...]]
- be current, in general use
- 通用
- tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]]
- useful
- 中用
- tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]]
- put into an important position, entrust
- 重用
- toxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tong'iong [[...]]
- to use (illegally), to waste official fund
- 動用
- u-sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: u-sixn'iong [[...]]
- dependable, trustworthy
- 有信用
- uxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong [[...]]
- employ, make use of, put into practice
- 運用
- ym'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irm'iong [[...]]
- for drink, drinkable
- 飲用
- zeng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'iong [[...]]
- to requisition; to take over for use; to commandeer; to requisition
- 徵用
- zhay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'iong [[...]]
- to adopt, to select to use, to decide to use, adoption
- 採用
- zoan'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn/zoaan'iong [[...]]
- to use exclusively
- 專用
- zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]]
- action, operation, function, effect
- 作用
- zuxka'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kaf'iong [[...]]
- for private use
- 自用
EDUTECH_GTW
- biaux'iong 妙用 [wt] [HTB] [wiki] u: biau'iong [[...]]
-
- 妙用
- chie'iong 試用 [wt] [HTB] [wiki] u: chix'iong [[...]]
- try out(person, thing), use experimentally
- 試用
- ciar'iong 借用 [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong [[...]]
- borrow (sthg) to use
- 借用
- ciøh'iong 借用 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'iong [[...]]
- borrow (sthg) to use
- 借用
- erng'iong 應用 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]]
-
- 應用
- gox'iong 誤用 [wt] [HTB] [wiki] u: go'iong [[...]]
- misuse (authority, etc)
- 誤用
- hab'iong 合用 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]]
-
- 協用
- hab'iong 合用 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]]
-
- 合用
- haq'iong 合用 [wt] [HTB] [wiki] u: hah'iong [[...]]
-
- 適用
- haux'iong 效用 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'iong [[...]]
-
- 效用
- huie'iong 費用 [wt] [HTB] [wiki] u: huix'iong [[...]]
-
- 費用
- huozok'iong 副作用 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zog'iong [[...]]
-
- 副作用
- ien'iong 沿用 [wt] [HTB] [wiki] u: iefn/ieen'iong [[...]]
-
- 沿用
- iw'iong 有用 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'iong [[...]]
-
- 有用
- jid'iong 日用 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'iong [[...]]
-
- 日用
- jixm'iong 任用 [wt] [HTB] [wiki] u: jim'iong [[...]]
-
- 任用
- kay'iong 改用 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]]
-
- 改用
- khiarm'iong 欠用 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'iong [[...]]
-
- 欠用
- kiam'iong 兼用 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'iong [[...]]
-
- 兼用
- kirm'iong 禁用 [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'iong [[...]]
-
- 禁用
- kong'iong 公用 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'iong [[...]]
-
- 公用
- kong'iong 功用 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'iong [[...]]
-
- 功用
- laxm'iong 濫用 [wt] [HTB] [wiki] u: lam'iong [[...]]
-
- 濫用
- leng'iong 零用 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'iong [[...]]
-
- 零用
- leng'iong-cvii 零用錢 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'iong-cvii [[...]]
-
- 零用錢
- lix'iong 利用 [wt] [HTB] [wiki] u: li'iong [[...]]
-
- 利用
- loaxn'iong 亂用 [wt] [HTB] [wiki] u: loan'iong [[...]]
-
- 亂用
- log'iong 錄用 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'iong [[...]]
-
- 錄用
- lox'iong 路用 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'iong [[...]]
-
- 路用
- lw'iong 女用 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iong [[...]]
-
- 女用
- miaux'iong 妙用 [wt] [HTB] [wiki] u: miau'iong [[...]]
-
- 妙用
- naf'iong 挪用 [wt] [HTB] [wiki] u: nar'iong [[...]]
-
- 挪用
- naix'iong 耐用 [wt] [HTB] [wiki] u: nai'iong [[...]]
-
- 耐用
- pau'iong 包用 [wt] [HTB] [wiki] u: paw/paau'iong [[...]]
-
- 包用
- perng'iong 並用 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'iong [[...]]
- (M8) apply with
- 並用
- pix'iong 備用 [wt] [HTB] [wiki] u: pi'iong [[...]]
-
- 備用
- put'iong 不用 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'iong [[...]]
- (ce) need not
- 不用
- put'tiorng'iong 不中用 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]]
-
- 不中用
- sek'iong 適用 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'iong [[...]]
-
- 適用
- sid'iong 實用 [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong [[...]]
-
- 實用
- siexn'iong 善用 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]]
-
- 善用
- siong'iong 常用 [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'iong [[...]]
-
- 常用
- siong'iong 商用 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'iong [[...]]
-
- 商用
- sirn'iong 信用 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]]
-
- 信用
- sw'iong 使用 [wt] [HTB] [wiki] u: suo'iong [[...]]
-
- 使用
- taix'iong 代用 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong [[...]]
-
- 代用
- thong'iong 通用 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'iong [[...]]
-
- 通用
- tiorng'iong 中用 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]]
-
- 中用
- tioxng'iong 重用 [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]]
-
- 重用
- toxng'iong 蕩漾 [wt] [HTB] [wiki] u: tong'iong [[...]]
-
- 蕩漾
- u-lox'iong 有路用 [wt] [HTB] [wiki] u: u-lo'iong [[...]]
-
- 有用
- u-sid'iong 有實用 [wt] [HTB] [wiki] u: u-sit'iong [[...]]
-
- 實用
- u-sirn'iong 有信用 [wt] [HTB] [wiki] u: u-sixn'iong [[...]]
-
- 有信用
- uxn'iong 運用 [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong [[...]]
-
- 運用
- ym'iong 飲用 [wt] [HTB] [wiki] u: irm'iong [[...]]
-
- 飲用
- yn'iong 引用 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong [[...]]
-
- 引用
- yn'iong-ciar 引用者 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong-ciar [[...]]
- a quoter
- 引用者
- zhay'iong 採用 [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'iong [[...]]
-
- 採用
- zoan'iong 專用 [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn/zoaan'iong [[...]]
-
- 專用
- zok'iong 作用 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]]
-
- 作用
- zuxka'iong 自家用 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kaf'iong [[...]]
-
- 自家用
Embree
- boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]][i#] [p.17]
- V : use something without proper authority or in an improper manner
- 濫用
- zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]][i#] [p.39]
- N : action, operation, function, effect
- 作用
- zuxka'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kaf'iong [[...]][i#] [p.42]
- Nmod : for private use
- 自用
- zhay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'iong [[...]][i#] [p.46]
- V : select for use, decide to use (a method, idea, certain persons as employees, etc)
- 採用
- erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.67]
- V : apply (method, theory, etc, to a real situation)
- 應用
- erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.67]
- N : practical application
- 應用
- haq'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hah'iong [[...]][i#] [p.76]
- SV : fit for use, suitable for the purpose
- 適用
- hab'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hap'iong [[...]][i#] [p.79]
- V : share (accomodations, facilities, services, etc)
- 合用
- ym'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irm'iong [[...]][i#] [p.109]
- V : drink (pref lim)
- 飲用
- ym'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irm'iong [[...]][i#] [p.109]
- Nmod : drinkable
- 飲用
- yn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong [[...]][i#] [p.110]
- V : quote (from), cite (from)
- 引用
- iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong [[...]][i#] [p.112]
- N : use (col eng7)
- 用
- iw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'iong [[...]][i#] [p.113]
- SV : serviceable, useful
- 有用
- jixm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: jim'iong [[...]][i#] [p.117]
- V/R : employ
- 任用
- kay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]][i#] [p.122]
- V : substitute
- 代替
- koarn'iong-gie/koarn'iong-guo [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'iong'gie/guo; koaxn'iong-gie/guo [[...]][i#] [p.144]
- N : idiom
- 慣用語
- kong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iong [[...]][i#] [p.147]
- N : usefulness (cf kong-hau7)
- 功用
- kong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'iong [[...]][i#] [p.147]
- Nmod : public, for public use
- 公用
- kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'phirn [[...]][i#] [p.150]
- N : military supplies
- 軍需品
- khy'iong [wt] [HTB] [wiki] u: khie'iong [[...]][i#] [p.155]
- V : promote to higher position
- 起用
- lox'iong [wt] [HTB] [wiki] u: lo'iong [[...]][i#] [p.174]
- N R : use
- 用途
- oaq'iong [wt] [HTB] [wiki] u: oah'iong [[...]][i#] [p.190]
- V : put to practical use
- 活用
- put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
- SV : useless
- 不中用
- put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
- SV : awkward, dull, stupid
- 不中用
- sek'iong [wt] [HTB] [wiki] u: seg'iong [[...]][i#] [p.223]
- SV : applicable
- 適用
- siexn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]][i#] [p.229]
- V : make good use of
- 善用
- sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]][i#] [p.232]
- V : depend on, rely on
- 信用
- sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]][i#] [p.232]
- N : dependability, reliability
- 信用
- sid'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'iong [[...]][i#] [p.238]
- SV : useful
- 實用
- sw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: suo'iong [[...]][i#] [p.247]
- V : use
- 使用
- taix'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'iong [[...]][i#] [p.252]
- N/Nmod : substitute
- 代用
- tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]][i#] [p.265]
- SV : useful
- 中用
- tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]][i#] [p.266]
- V : put into an important position, entrust with an important task
- 重用
- thong'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'iong [[...]][i#] [p.289]
- V/SV/R : (be) current, (be) in general use
- 通用
- u-sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: u sixn'iong [[...]][i#] [p.291]
- SV : dependable, trustworthy
- 有信用
- uxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong [[...]][i#] [p.293]
- V : 1: employ, make use of
- 運用
- uxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong [[...]][i#] [p.293]
- : 2: invest (money)
- 運用
- uxn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: un'iong [[...]][i#] [p.293]
- : 3: put into practice
- 運用