Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:aix, found 0,
DFT- aear 🗣 (u: aix'ar) 噯仔 [wt][mo] ài-á
[#]
- 1. (N)
|| 嗩吶。樂器名,一種吹奏樂器。以木管為身,由細漸粗,上開八孔。木管上端為一細銅管,前端可套以葦製哨子,木管末端套接一個喇叭形的銅管。音色高亢宏亮。
tonggi: ; s'tuix:
- aeho 🗣 (u: aix'ho) 愛護 [wt][mo] ài-hōo
[#]
- 1. () (CE) to cherish; to treasure; to take care of; to love and protect
|| 愛護
tonggi: ; s'tuix:
- aejiin 🗣 (u: aix'jiin) 愛人 [wt][mo] ài-jîn/ài-lîn
[#]
- 1. () (CE) spouse (PRC); lover (non-PRC); CL:個|个[ge4]
|| 愛人
tonggi: ; s'tuix:
- aejin'ar 🗣 (u: aix'jiin'ar) 愛人仔 [wt][mo] ài-jîn-á/ài-lîn-á
[#]
- 1. (N)
|| 情人。
- 🗣le: Y kaq aix'jiin'ar khix chid'thøo. (伊佮愛人仔去𨑨迌。) (他和情人去遊玩。)
tonggi: ; s'tuix:
- aekhaux 🗣 (u: aix'khaux) 愛哭 [wt][mo] ài-khàu
[#]
- 1. (Adj)
|| 動不動就哭泣。
- 🗣le: AF'pyn sex'haxn ee sii cyn aix'khaux. (阿彬細漢的時真愛哭。) (阿彬小時候很愛哭。)
tonggi: ; s'tuix:
- aekhuxn 🗣 (u: aix'khuxn) 愛睏 [wt][mo] ài-khùn
[#]
- 1. (V)
|| 疲倦至極,想要睡覺。
- 🗣le: Zaf'axm khuxn bøo hør, kyn'ar'jit cviaa aix'khuxn. (昨暗睏無好,今仔日誠愛睏。) (昨晚沒睡好,今天很想睡。)
tonggi: ; s'tuix:
- aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo] ài-khùn-io̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 安眠藥。一種幫助人睡眠的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
- aekiaw 🗣 (u: aix'kiaw) 愛嬌 [wt][mo] ài-kiau
[#]
- 1. (Adj)
|| 嬌媚的樣子。源自日語。
- 🗣le: Y aix'kiaw ee boo'viu lorng bøo kae'piexn. (伊愛嬌的模樣攏無改變。) (他嬌媚的模樣都沒有改變。)
tonggi: ; s'tuix:
- aekog 🗣 (u: aix'kog) 愛國 [wt][mo] ài-kok
[#]
- 1. () (CE) to love one's country; patriotic
|| 愛國
tonggi: ; s'tuix:
- Aeliaau Khøef 🗣 (u: Aix'liaau'khef Aix'liaau Khøef) 隘寮溪 [wt][mo] Ài-liâu-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- Aeliaue 🗣 (u: Aix'liaau'e) 隘寮下 [wt][mo] Ài-liâu-ē
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣公館(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- aemai 🗣 (u: aix'mai) 曖昧 [wt][mo] ài-māi
[#]
- 1. (N)
|| 不明朗、不清白、不光明正大;通常指男女之間有不正常的關係。
- 🗣le: Yn nng ee laang id'teng u aix'mai. (𪜶兩个人一定有曖昧。) (他們兩個一定有曖昧。)
tonggi: ; s'tuix:
- aesiøq 🗣 (u: aix'siøq) 愛惜 [wt][mo] ài-sioh
[#]
- 1. () (CE) to cherish; to treasure; to use sparingly
|| 愛惜
tonggi: ; s'tuix:
- aesuie 🗣 (u: aix'suie) 愛媠 [wt][mo] ài-suí
[#]
- 1. (V)
|| 愛美、愛漂亮。
- 🗣le: Aix'suie si laang ee thiefn'sexng. (愛媠是人的天性。) (愛美是人與生俱來的本性。)
tonggi: ; s'tuix:
- Aesuie m kviaf laau phvixzuie. 🗣 (u: Aix'suie m kviaf laau phvi'zuie.) 愛媠毋驚流鼻水。 [wt][mo] Ài-suí m̄ kiann lâu phīnn-tsuí.
[#]
- 1. ()
|| 為了展示自己姣好的身材,天氣再冷,寧可挨寒受凍,也不願多穿衣服。常用以揶揄女性愛美,寧可付出代價,也在所不惜。
- 🗣le: Laang korng, “Aix'suie m kviaf laau phvi'zuie.” Thvy'khix ciaq'ni lerng, y kang'khoarn zheng hiaq ciør, lorng m kviaf e kvoaa`tiøh. (人講:「愛媠毋驚流鼻水。」天氣遮爾冷,伊仝款穿遐少,攏毋驚會寒著。) (所謂:「愛美不怕流鼻水。」天氣這麼冷,他照樣穿得那麼少,都不怕受涼了。)
tonggi: ; s'tuix:
- aesym 🗣 (u: aix'sym) 愛心 [wt][mo] ài-sim
[#]
- 1. () (CE) compassion; kindness; care for others; love; CL:片[pian4]; charity (bazaar, golf day etc); heart (the symbol ♥)
|| 愛心
tonggi: ; s'tuix:
- aezeeng 🗣 (u: aix'zeeng) 愛情 [wt][mo] ài-tsîng
[#]
- 1. (N)
|| 相愛的感情。多指男女間相戀的感情。
tonggi: ; s'tuix:
- aix 🗣 (u: aix) 愛 [wt][mo] ài
[#]
- 1. (V) to like; to be fond of; to be keen on
|| 喜歡。
- 🗣le: Goar cyn aix chid'thøo. (我真愛𨑨迌。) (我很喜歡玩。)
- 🗣le: Goar bøo aix bøo lao'sit ee laang. (我無愛無老實的人。) (我不喜歡不老實的人。)
- 2. (N) intimate feelings; sentiments; grace; favour; kindness; benevolence
|| 親密的感情、恩惠、仁德。
- 🗣le: aix'zeeng (愛情) (愛情)
- 🗣le: aix'sym (愛心) (愛心)
- 3. (V) to want to do sth; would like to do; to feel like
|| 想要做某件事。
- 🗣le: Goar ciog aix'khuxn`ee. (我足愛睏的。) (我很想睡覺。)
- 🗣le: Sviu`tiøh tø aix chiøx. (想著就愛笑。) (一想到就覺得想笑。)
- 4. (Adv) to need to; must; should; to have to
|| 要、必須。
- 🗣le: Lie kviaa'lo aix siør'sym. (你行路愛小心。) (你走路要小心。)
- 5. (V)
|| 期望。
- 🗣le: Pe'buo lorng aix girn'ar u zhud'thoad. (爸母攏愛囡仔有出脫。) (父母都期待子女有出息。)
tonggi: ; s'tuix:
- aix 🗣 (u: aix) 噯 [wt][mo] ài
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- aix 🗣 (u: aix) 曖 [wt][mo] ài
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- aix 🗣 (u: aix) 隘 [wt][mo] ài
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- Aix pviax ciaq øe viaa. 🗣 (u: Aix pviax ciaq e viaa. Aix pviax ciaq øe viaa.) 愛拚才會贏。 [wt][mo] Ài piànn tsiah ē iânn.
[#]
- 1. ()
|| 要努力才會贏。比喻唯有努力奮鬥,才能克服困難,成就一番事業。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Aix pviax ciaq e viaa.” Ti kerng'khix bøo hør ee sii'zun, tiøh'aix m kviaf kafn'khor, kiefn'chii lie'siorng, khaf'tah'sit'te, seeng'kofng ee ky'hoe tø ciaxm khaq'toa'bin. (俗語講:「愛拚才會贏。」佇景氣無好的時陣,著愛毋驚艱苦,堅持理想、跤踏實地,成功的機會就占較大面。) (俗話說:「要努力才會贏。」在景氣低迷的時候,必須不怕辛苦,堅持理想、腳踏實地,成功的機會就會比較大。)
tonggi: ; s'tuix:
- Bagciw koax tawkaix, khvoax laang mih tø aix. 🗣 (u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix.) 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu kuà táu-kài, khuànn lâng mi̍h tō ài.
[#]
- 1. ()
|| 眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要。用來形容人過於貪心。以前用「斗」來測量穀物豆類等東西的份量,斗概是一長形木條,用來把斗口高出的部分撥平以得到準確的量。販售商人的習慣是只往內撥、不往外撥,有招財之意。所以用眼睛掛著斗概,來比喻想把別人的東西納為己有的貪婪心態。
- 🗣le: AF'beeng ka af'hviaf thør tuo bea`laai ee six'siux'ar, køq ka af'cie thør pie'saix viaa`laai ee ciorng'phirn, tø khix ho af'mar ka me korng “bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix”. (阿明共阿兄討拄買來的四秀仔,閣共阿姊討比賽贏來的獎品,就去予阿媽共罵講「目睭掛斗概,看人物就愛」。) (阿明向哥哥要剛買來的零食,又向姊姊要比賽贏得的獎品,所以就被祖母斥責「眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要」。)
tonggi: ; s'tuix:
- bø'aix/bøo aix 🗣 (u: bøo aix) 無愛 [wt][mo] bô ài
[#]
- 1. (V)
|| 不要。
- 🗣le: Goar bøo aix khix. (我無愛去。) (我不要去。)
tonggi: ; s'tuix:
- Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoaxbor aix kerng hør niulea. 🗣 (u: Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea. Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.) 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。 [wt][mo] Bé tshân ài kíng hó tshân té, tshuā-bóo ài kíng hó niû-lé.
[#]
- 1. ()
|| 買田地,要慎選土質好的田地;娶老婆,要先觀察女方母親之行為舉止。意即有其母必有其女,用來說明選妻子時對方家教的重要。
- 🗣le: Kex'zhoa cixn'zeeng aix sefng thaxm mngg'hofng, siok'gie korng, “Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.” (嫁娶進前愛先探門風,俗語講:「買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。」) (結婚前要先打聽對方家庭的狀況,俗語說:「買田要選肥沃土,娶妻要選有良母。」)
tonggi: ; s'tuix:
- chin'aix 🗣 (u: chyn'aix) 親愛 [wt][mo] tshin-ài
[#]
- 1. (V)
|| 關係密切、情感深厚。
tonggi: ; s'tuix:
- cin'aix 🗣 (u: cyn'aix) 真愛 [wt][mo] tsin-ài
[#]
- 1. () (CE) true love
|| 真愛
tonggi: ; s'tuix:
- ie'aix/ieaix 🗣 (u: ix'aix) 意愛 [wt][mo] ì-ài
[#]
- 1. (V)
|| 喜歡、愛慕。心有所屬、情有所鍾。
- 🗣le: Siaux'lieen'laang na u siøf'ix'aix tø hør, larn maix zhab sviw ze. (少年人若有相意愛就好,咱莫插傷濟。) (年輕人彼此喜歡就好,我們不要管太多。)
tonggi: ; s'tuix:
- jiedaix 🗣 (u: jiet'aix) 熱愛 [wt][mo] jia̍t-ài/lia̍t-ài
[#]
- 1. () (CE) to love ardently; to adore
|| 熱愛
tonggi: ; s'tuix:
- jin'aix 🗣 (u: jiin'aix) 仁愛 [wt][mo] jîn-ài/lîn-ài
[#]
- 1. (Adj)
|| 仁厚慈愛。
tonggi: ; s'tuix:
- Jin'aix Hiofng 🗣 (u: Jiin'aix Hiofng) 仁愛鄉 [wt][mo] Jîn-ài-hiong
[#]
- 1. ()
|| 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- Jin'aix Khw 🗣 (u: Jiin'aix Khw) 仁愛區 [wt][mo] Jîn-ài-khu
[#]
- 1. ()
|| 基隆市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- khøf'aix/khøfaix 🗣 (u: khør'aix) 可愛 [wt][mo] khó-ài
[#]
- 1. (Adj)
|| 討人喜愛。
- 🗣le: Tak ee laang lorng cviaa kaq'ix khør'aix ee tong'but. (逐个人攏誠佮意可愛的動物。) (每個人都很喜歡可愛的動物。)
tonggi: ; s'tuix:
- koan'aix 🗣 (u: koafn'aix) 關愛 [wt][mo] kuan-ài
[#]
- 1. () (CE) to show concern and care for
|| 關愛
tonggi: ; s'tuix:
- loan'aix 🗣 (u: loaan'aix) 戀愛 [wt][mo] luân-ài
[#]
- 1. (V)
|| 男女互相思慕而相愛。
tonggi: ; s'tuix:
- phok'aix 🗣 (u: phog'aix) 博愛 [wt][mo] phok-ài
[#]
- 1. (N)
|| 平等遍及眾人的愛心。
tonggi: ; s'tuix:
- serng'aix 🗣 (u: sexng'aix) 性愛 [wt][mo] sìng-ài
[#]
- 1. () (CE) sex; lovemaking
|| 性愛
tonggi: ; s'tuix:
- sim'aix 🗣 (u: sym'aix) 心愛 [wt][mo] sim-ài
[#]
- 1. () (CE) beloved
|| 心愛
tonggi: ; s'tuix:
- siong'aix 🗣 (u: siofng'aix) 相愛 [wt][mo] siong-ài
[#]
- 1. (V)
|| 兩個人彼此喜愛。
tonggi: ; s'tuix:
- Suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khahzharm sie. 🗣 (u: Suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khaq'zharm sie.) 媠䆀無比止,愛著較慘死。 [wt][mo] Suí bái bô pí tsí, ài--tio̍h khah tshám sí.
[#]
- 1. ()
|| 漂亮與否無從比較起,一旦愛上了比死亡還要悽慘。只要兩情相悅,一旦愛上一個人,就會不計美醜,愛得死心塌地。
- 🗣le: Suy'jieen AF'bie yn afng ea køq toa'khof, hak'lek ma pheng AF'bie khaq ke, m'køq y iao'si cyn aix yn afng, yn'ui “suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khaq'zharm sie”. (雖然阿美𪜶翁矮閣大箍,學歷嘛並阿美較低,毋過伊猶是真愛𪜶翁,因為「媠䆀無比止,愛著較慘死」。) (雖然小美的丈夫長得又矮又胖,學歷也比小美低,但他仍然非常愛他先生,因為「情人眼裡出西施」。)
tonggi: ; s'tuix:
- Tharncvii iuo sox, sviemia aix kox. 🗣 (u: Thaxn'cvii iuo sox, svix'mia aix kox.) 趁錢有數,性命愛顧。 [wt][mo] Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.
[#]
- 1. ()
|| 賺錢數量有限,生命要照顧。意思是賺錢要適可而止,身體健康更為重要,不可為了多賺錢而不顧生命。
- 🗣le: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. (原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。) (原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。)
- 🗣le: Larn na sii'sioong sviu'tiøh “thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox” cid kux oe, tø khaq zay'viar aix ciaux'kox kaf'ki ee syn'thea. (咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。) (我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。)
tonggi: ; s'tuix:
- tiøq'aix/tiøqaix 🗣 (u: tiøh'aix) 著愛 [wt][mo] tio̍h-ài
[#]
- 1. (V)
|| 得、要、必須。
- 🗣le: Lirn af'buo ciaq'ni syn'khor, lie tiøh'aix khaq e'hiao sviu`leq. (恁阿母遮爾辛苦,你著愛較會曉想咧。) (你媽媽這麼辛苦,你應該更加懂事才對。)
tonggi: ; s'tuix:
- Toaxaix 🗣 (u: Toa'aix) 大隘 [wt][mo] Tuā-ài
[#]
- 1. ()
|| 新竹縣五峰(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- Toaxlaang aix tharncvii, gyn'ar aix køeanii. 🗣 (u: Toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii. Toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix køex'nii.) 大人愛趁錢,囡仔愛過年。 [wt][mo] Tuā-lâng ài thàn-tsînn, gín-á ài kuè-nî.
[#]
- 1. ()
|| 大人喜歡賺錢,小孩喜歡過年。於昔日農業社會,家家戶戶普遍貧窮,父母為了生活所需,只要有錢賺,就不遺餘力去做;反而是小孩子最喜歡過年,有壓歲錢可花、有新衣可穿、有糖果可吃,整日樂不可支。比喻大人、小孩各有所好。
- 🗣le: Sex'kafn'laang kog'laang sor hexng`ee lorng be siøf'siang, pvee'pvee si kang zhux'lai, “toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii”, cit laang hexng cit hang, bøo nng laang hexng siøf'kang. (世間人各人所興的攏袂相𫝛,平平是仝厝內,「大人愛趁錢,囡仔愛過年」,一人興一項,無兩人興相仝。) (在這個世上每個人所喜愛的絕對不一樣,縱使是同一家人,「大人喜歡的是尋找賺錢的機會,小孩子渴望的是過年快點到來」,就像青菜、蘿蔔各有所好,人人不相同。)
tonggi: ; s'tuix:
- un'aix 🗣 (u: wn'aix) 恩愛 [wt][mo] un-ài
[#]
- 1. (Adj)
|| 彼此真切的相愛。通常指的是夫妻之間的情愛。
- 🗣le: Yn nng ee afng'ar'bor cviaa wn'aix. (𪜶兩个翁仔某誠恩愛。) (他們兩夫妻很恩愛。)
tonggi: ; s'tuix:
- zeng'aix 🗣 (u: zeeng'aix) 情愛 [wt][mo] tsîng-ài
[#]
- 1. () (CE) affection; friendly feelings towards sb; love
|| 情愛
tonggi: ; s'tuix:
- zu'aix/zuaix 🗣 (u: zuu'aix) 慈愛 [wt][mo] tsû-ài
[#]
- 1. (Adj)
|| 仁慈而愛人,多指長輩對晚輩的愛而言。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Bea koea'cie ee cvii, cit laang aix zhud cit'pvoax. 買果子的錢,一人愛出一半。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買水果的錢,一人要出一半。
- 🗣u: Lie korng`koex ee oe, id'teng aix e'kix`tid. 你講過的話,一定愛會記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你說過的話一定要記得。
- 🗣u: Id'pvoaf laang lorng cyn aix bin'zuo. 一般人攏真愛面子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一般人都很愛面子。
- 🗣u: Y cit lea'paix cix'ciør aix be svaf'paq ee, ciaq be liao'purn. 伊一禮拜至少愛賣三百个,才袂了本。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一星期至少要賣三百個,才不會虧本。
- 🗣u: Larn aix hør'hør'ar ciaw'thai laang'kheq. 咱愛好好仔招待人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要好好招呼客人。
- 🗣u: Larn aix paw'lea ka y jip'zhux. 咱愛包禮共伊入厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要包禮慶賀他入新家。
- 🗣u: Zøx'laang aix tiong jiin'keq. 做人愛重人格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為人要注重人格。
- 🗣u: Larn aix khøx kaf'ki ee lek'liong pviax'zhud larn kaf'ki ee cieen'too. 咱愛靠家己的力量拚出咱家己的前途。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要靠自己的能力拚出自己的前途。
- 🗣u: Girn'ar e toa, zar'ban si aix li'khuy. 囡仔會大,早慢是愛離開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子會長大,遲早得要離開。
- 🗣u: Goar cit lea'paix aix siong'pafn go kafng. 我一禮拜愛上班五工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我一禮拜要上五天班。
- 🗣u: Kof'pøo ee afng goar aix kiøx y “tviu'kofng”. 姑婆的翁我愛叫伊「丈公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 姑婆的先生我要叫他「姑公」。
- 🗣u: Lie cid khoarn thor'kofng'ar'sexng tiøh'aix kae`laq! 你這款土公仔性著愛改啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這種粗魯的個性要改一改!
- 🗣u: Lie na beq zøx svaf, aix sefng niuu zhuxn'chiøq. 你若欲做衫,愛先量寸尺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果想要做衣服,要先量身材尺寸。
- 🗣u: Girn'ar'laang khiaa'chiaf aix siør'sym, m'thafng khiaa sviw kirn. 囡仔人騎車愛小心,毋通騎傷緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子騎車要留意謹慎,不要騎太快。
- 🗣u: Zheq aix eng kyn'ar paw`leq. 冊愛用巾仔包咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 書要用布巾包著。
- 🗣u: Y lorng aix tarn kaq e'pvoax'mee ciaq khuxn e løh'biin. 伊攏愛等甲下半暝才睏會落眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他都要等到下半夜才睡得熟。
- 🗣u: Zøx'sefng'lie aix kvar he'purn, ciaq e seeng'kofng. 做生理愛敢下本,才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做生意要敢投入本錢,才會成功。
- 🗣u: Y suii cviu'taai tø be'kix'tid aix liam khao'peh. 伊隨上台就袂記得愛唸口白。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一上臺就忘了要唸旁白。
- 🗣u: Y siong aix theh chiefn'lie'kviax khvoax hy'harn ee ciao'ar. 伊上愛提千里鏡看稀罕的鳥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最喜歡拿望遠鏡看稀奇的鳥類。
- 🗣u: Afng'saix ee lau'pe, aix zhefng'hof y taf'kvoaf. 翁婿的老爸,愛稱呼伊大官。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 丈夫的父親,要稱呼他公公。
- 🗣u: Y cid'koex zhud'kog, tiøh'aix toa'au`nii ciaq e'taxng tøx'tngr`laai. 伊這過出國,著愛大後年才會當倒轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這次出國,要大後年才會回來。
- 🗣u: Nii'zeq'sii'ar aix zhoaan safm'sefng laai paix'paix. 年節時仔愛攢三牲來拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過年過節要準備祭品來祭拜神明。
- 🗣u: Lie zhud'mngg zai goa, kaf'ki chiefn'ban aix siør'sym. 你出門在外,家己千萬愛小心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你出門在外,自己千萬要小心。
- 🗣u: Zef siong kirn ma tiøh'aix kaux au`jit ciaq e hør. 這上緊嘛著愛到後日才會好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這最快也要到後天才能完成。
- 🗣u: Hak'sefng girn'ar tak'kafng lorng aix khix hak'hau siong'khøx. 學生囡仔逐工攏愛去學校上課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學生們每天都要去學校讀書。
- 🗣u: Tai'hak pid'giap liao'au tø aix zhoe thaau'lo. 大學畢業了後就愛揣頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大學畢業以後就要找工作做。
- 🗣u: Kafng'thaau'kafng'boea lorng aix kox ho hør. 工頭工尾攏愛顧予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 工作的開端和結尾都要照顧好才行。
- 🗣u: Y ciog aix korng toa'sviaf'oe. 伊足愛講大聲話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很喜歡說自以為是的話。
- 🗣u: Søq'ar leng`khix`aq, aix teeng pak. 索仔冗去矣,愛重縛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繩子鬆掉了,要重綁。
- 🗣u: Cvii aix zaq khaq liong`leq. 錢愛紮較冗咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 錢要帶多一點。
- 🗣u: Goarn siør'ti siong aix khvoax thiuo'ar piao'iern. 阮小弟上愛看丑仔表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我弟弟最愛看丑角表演。
- 🗣u: Y korng beq tiofng'lip, nng'peeng lorng bøo aix zhafm'kaf. 伊講欲中立,兩爿攏無愛參加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說要中立,兩邊都不參加。
- 🗣u: Lie aix theh ho y hør. 你愛提予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要拿好。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie aix korng ho y zay. 這件代誌你愛講予伊知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事你要讓他知道。
- 🗣u: Suy'jieen kyn'ar'jit si hofng'thay'thvy, pud'jii'køx lie ma si aix khix zøx khafng'khoex. 雖然今仔日是風颱天,不而過你嘛是愛去做工課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然今天是颱風天,不過你還是得去工作。
- 🗣u: Kofng'su tiøh'aix ciaux'khie'kafng zøx. 公事著愛照起工做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公事要照規矩做。
- 🗣u: Hiuu'ar lai'bin aix køq kef zheng cit niar phoxng'sef'svaf ciaq be kvoaa. 裘仔內面愛閣加穿一領膨紗衫才袂寒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大衣裡面還要再穿一件毛衣才不會冷。
- 🗣u: Kerng'zhad aix pør'ho kofng'cioxng ee afn'zoaan. 警察愛保護公眾的安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 警察要保護大眾的安全。
- 🗣u: Lie na beq aix kirn theh`khix, m goar beq saxng ho pat'laang. 你若欲愛緊提去,毋我欲送予別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你若要就趕快拿去,不然我要送別人了。
- 🗣u: Y ee chiuo'kafng cyn iux, goar ee svaf siong aix ho y zøx. 伊的手工真幼,我的衫上愛予伊做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的手工很細緻,我的衣服最喜歡由他來縫製。
- 🗣u: Tø si lie bøo laai, m'ciaq aix chviar y laai taux'svaf'kang! 就是你無來,毋才愛請伊來鬥相共! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 因為你沒來,所以才要請他來幫忙!
- 🗣u: Y cyn phvae'chiuo'jiao, lie aix khaq zux'ix`leq. 伊真歹手爪,你愛較注意咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很愛偷竊,你要注意一點。
- 🗣u: Ciefn hii'ar aix e'hiao perng'peeng. 煎魚仔愛會曉反爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 煎魚要會翻面。
- 🗣u: Y aix køq goeh'goa'jit ciaq e tngr`laai. 伊愛閣月外日才會轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他還要一個多月才會回來。
- 🗣u: Lie khafng'khoex tiøh'aix hør'hør'ar zøx, m'thafng øh laang zøx phvae'kviar. 你工課著愛好好仔做,毋通學人做歹囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你工作要好好地做,不可以學人家當不良少年。
- 🗣u: Lirn ciaf'ee siaux'lieen'kef m'thafng sviw zhorng'pong, tak hang tai'cix lorng aix sviu ho y khaq cym'ciog`leq. 恁遮的少年家毋通傷衝碰,逐項代誌攏愛想予伊較斟酌咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們這些年輕小伙子不要太衝動莽撞,凡事都要仔細小心地想清楚。
- 🗣u: Lie beq khiaa khaf'tah'chiaf, chiuo'hvoa'ar tiøh'aix hvoa ho y hør. 你欲騎跤踏車,手扞仔著愛扞予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要騎腳踏車,就要把把手扶好。
- 🗣u: Y'sefng korng y khiaxm'hoeq, tiøh'aix kef ciah cit'koar khaq eeng'iorng ee mih'kvia. 醫生講伊欠血,著愛加食一寡較營養的物件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 醫生說他貧血,必須多吃一些比較營養的食物。
- 🗣u: Hiaf'ee zaf'pof girn'ar chiuo cyn cien, aix zhoaq zaf'bor girn'ar ee mngg'boea'ar. 遐的查埔囡仔手真賤,愛掣查某囡仔的毛尾仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那些男孩手很賤,喜歡扯女孩的辮子。
- 🗣u: Lie tiøh'aix zaq ho'svoax khix, m'tuo'hør løh'ho tø eng e tiøh. 你著愛紮雨傘去,毋拄好落雨就用會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要帶雨傘去,萬一下雨就用得到。
- 🗣u: Hid'lø phvae'mih aix ka y kax'si. 彼號歹物愛共伊教示。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種壞人要給他教訓。
- 🗣u: Ho laang'kheq hofng'piefn, laang'kheq ciaq e aix laai. 予人客方便,人客才會愛來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓客人方便,客人才會想來。
- 🗣u: Goar aix tuix tør cit hofng'bin khix ciaq zhoe e tiøh cid hang mih'kvia? 我愛對佗一方面去才揣會著這項物件? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要往那個方向去才能找到這項物品?
- 🗣u: Kyn'ar'jit thvy'khix bøo hør, lie zhud'mngg ee sii aix e'kix'tid zaq ho'moaf. 今仔日天氣無好,你出門的時愛會記得紮雨幔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天天氣不好,你出門的時候要記得帶雨衣。
- 🗣u: Hw'hu tiøh'aix kang'sym. 夫婦著愛仝心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夫妻一定要同心。
- 🗣u: Cid ee girn'ar cyn phvae'zhuix, laang khaq bøo aix kaq y taux'tin. 這个囡仔真歹喙,人較無愛佮伊鬥陣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩子常說不該說的話,別人比較不愛跟他相處。
- 🗣u: Zøx'laang tiøh'aix sviu ho y khuy, khaq be sym'bun. 做人著愛想予伊開,較袂心悶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人生在世要放開心胸,才不會老是覺得煩悶。
- 🗣u: Girn'ar'laang ciah'png be'sae phvae'khoarn, tak hang mih'kvia lorng aix ciah. 囡仔人食飯袂使歹款,逐項物件攏愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子吃飯不可以壞習慣,每樣東西都要吃。
- 🗣u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix. 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛掛著斗概,看到別人的東西就想要。因為斗概概入不概出,故有此比喻。
- 🗣u: Thvy'khix cyn kvoaa, lie aix e'kix'tid koax chiuo'log'ar. 天氣真寒,你愛會記得掛手橐仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很冷,你要記得戴手套。
- 🗣u: Goar goeh'thaau aix lap zhux'soex'cvii. 我月頭愛納厝稅錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我月初要繳房租。
- 🗣u: Paxng iefn'hoea ee sii'zun aix zux'ix, m'thafng khix ho hoea'zhvef phuxn`tiøh. 放煙火的時陣愛注意,毋通去予火星噴著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 施放煙火的時候要小心,才不會被火花噴到。
- 🗣u: Kaw peeng'iuo aix sex'ji, m'thafng khix kaw'tiøh Oong`køf-Liuo`køf. 交朋友愛細膩,毋通去交著王哥柳哥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 交朋友要小心,不要交到不三不四的人。
- 🗣u: Cvix hør ee o'ar'cvix beq ciah cixn'zeeng aix køq zvax`cit'e. 糋好的芋仔糋欲食進前愛閣乍一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 炸好的芋頭要吃之前得先過油再稍微炸一下。
- 🗣u: Lie sviu'beq phvoax goar ee zoe, tiøh'aix u chiofng'hwn ee zexng'kix. 你想欲判我的罪,著愛有充分的證據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你想要定我的罪,必須要有充分的證據。
- 🗣u: Biin'ar'zaix ie'zeeng aix ka tai'cix zøx ho y hør'sex. 明仔載以前愛共代誌做予伊好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明天以前必須把事情處理好。
- 🗣u: Goar zuo'tviw larn aix kiefn'chii kaux'tea, m'thafng thøx'hiap. 我主張咱愛堅持到底,毋通妥協。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我認為我們應該堅持到底,不要妥協。
- 🗣u: Zhud'kef'laang tiøh'aix khvoax'phoax sex'zeeng. 出家人著愛看破世情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出家人必須要看破世間瑣事。
- 🗣u: Hid tiaau lo tiofng'ngf u cit naq, lie tiøh'aix khaq sex'ji`leq. 彼條路中央有一凹,你著愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那條路中央有一個坑,你要小心點。
- 🗣u: Lie aix kiøx y af'kof. 你愛叫伊阿姑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要叫他姑姑。
- 🗣u: Lie aix køq ka y siør tefng`cit'e, y ciaq e'kix`tid. 你愛閣共伊小叮一下,伊才會記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要再稍微叮嚀他一下,他才會記得。
- 🗣u: Zhud'jip aix sex'ji. 出入愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出入要小心。
- 🗣u: Zhud'goa kaf'ki aix khaq sex'ji`leq. 出外家己愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出遠門自己要小心一點。
- 🗣u: Larn tiøh'aix toex e tiøh sia'hoe ee kae'piexn, m'thafng sviw kor'parn! 咱著愛綴會著社會的改變,毋通傷古板! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要跟得上社會的改變,不要太古板!
- 🗣u: Goa'khao cyn kvoaa, lie aix kef thah cit niar goa'svaf. 外口真寒,你愛加疊一領外衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 外面很冷,你要多穿一件外衣。
- 🗣u: Y siong aix zhud'hofng'thaau. 伊上愛出風頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最喜歡出風頭。
- 🗣u: Zøx'laang aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq e u zhud'thoad. 做人愛認真拍拚,才會有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為人處事必須認真努力,才會有出息。
- 🗣u: Cid'mar koafn'liam cixn'po, pvoax'iafm'viuu'ar ma aix siu'tiøh zwn'tiong. 這馬觀念進步,半陰陽仔嘛愛受著尊重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在觀念進步,陰陽人也要受到尊重。
- 🗣u: Lie aix kef'kiarm ciah`cit'koar, pve ciaq e khaq khoaix hør. 你愛加減食一寡,病才會較快好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你多少吃一點,病才會比較快痊癒。
- 🗣u: Goarn af'mar cviaa aix zuo tafng'zhaix'aq. 阮阿媽誠愛煮冬菜鴨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我奶奶很喜歡煮冬菜鴨肉。
- 🗣u: Tak ee laang lorng cviaa kaq'ix khør'aix ee tong'but. 逐个人攏誠佮意可愛的動物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每個人都很喜歡可愛的動物。
- 🗣u: Goarn af'buo siong aix eng pvoax'cviaf'peh ee baq løh'khix lor. 阮阿母上愛用半精白的肉落去滷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我媽媽最喜歡用半肥半瘦的肉下去滷。
- 🗣u: Ciah iøh'ar aix phoex pvoax'siøf'lerng ee kurn'zuie. 食藥仔愛配半燒冷的滾水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃藥必須喝溫開水。
- 🗣u: Lie tiøh'aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq u zhud'thaau ee cit jit. 你著愛認真拍拚,才有出頭的一日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要認真努力,才會有出人頭地的一天。
- 🗣u: Lie aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq e zhud'thaau'thvy. 你愛認真拍拚,才會出頭天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要認真努力,才會有出人頭地的那一天。
- 🗣u: Girn'ar'laang na bøo koay tiøh'aix phaq khaf'zhngf'phoea. 囡仔人若無乖著愛拍尻川䫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子如果不乖就要打屁股。
- 🗣u: Cviaf'goeh'cviaf'sii, aix korng cit'koar hør'kied'tiau ee oe. 正月正時,愛講一寡好吉兆的話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過年的時候,要說一些吉利的話。
- 🗣u: Vef'ar aix ze lefng'buo'chiaf. 嬰仔愛坐奶母車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬰兒要坐嬰兒車。
- 🗣u: Zhafm'kaf iexn'hoe tiøh'aix tvar'pan khaq suie`leq. 參加宴會著愛打扮較媠咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 參加宴會要打扮漂亮一點。
- 🗣u: Lie purn'syn ma aix kiarm'thør. 你本身嘛愛檢討。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你本身也要檢討。
- 🗣u: Larn aix u khaq cviax'bin ee sviu'hoad. 咱愛有較正面的想法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要有較正面的想法。
- 🗣u: Na beq zøx tiøh'aix zøx zexng'tofng ee sefng'lie. 若欲做著愛做正當的生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如果要做就要做正當生意。
- 🗣u: Korng zexng'kefng`ee`laq, lie ma aix zhoe cit ee hør ee thaau'lo. 講正經的啦,你嘛愛揣一个好的頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 說真的,你也要找一個好的頭路。
- 🗣u: Zøx'laang tiøh'aix kviaa cviax'lo. 做人著愛行正路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為人處世要走正道。
- 🗣u: Hofng'thay'thvy siong kviaf sid'tien, larn tiøh'aix zurn'pi lah'zeg. 風颱天上驚失電,咱著愛準備蠟燭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 颱風天最怕停電,我們得要準備蠟燭。
- 🗣u: Y aix ka laang buu'loa, peh'peh pox kiong'beq ka laang nie kaq of. 伊愛共人誣賴,白白布強欲共人染甲烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他喜歡誣賴別人,白色的布硬要染成黑色的。硬是要抹黑事實。
- 🗣u: Larn zøx'laang tiøh'aix u cix'khix, ciaq be ho laang khvoax'bøo bak'te. 咱做人著愛有志氣,才袂予人看無目地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做人要有志氣,才不會讓人看不起眼。
- 🗣u: Tuo'tiøh tai'cix aix lerng'zeng, m'thafng hiaq zhvef'koong. 拄著代誌愛冷靜,毋通遐生狂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到事情要冷靜,不要這麼慌張。
- 🗣u: Chviar lie id'teng aix thex goar syn'oafn. 請你一定愛替我申冤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你一定要為我申冤。
- 🗣u: Khaq'zar ee laang jin'uii vef'ar beq hø'miaa aix kyn'kix svef'sii'jit'goeh, ciaq hø u hør miaa. 較早的人認為嬰仔欲號名愛根據生時日月,才號有好名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說剛出生的嬰兒要取名字必須根據生辰八字,才能取到好名字。
- 🗣u: Ti sefng'lie'tviuu beq seeng'kofng laang'bin aix khoaq. 佇生理場欲成功人面愛闊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要在商場成功交往要廣闊。
- 🗣u: Lie hiah'thaau svef liap'ar, aix kirn boaq iøh'ar. 你額頭生粒仔,愛緊抹藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的額頭長了瘡粒,要趕快擦藥。
- 🗣u: Larn zøx tai'cix , lip'tviuu tiøh'aix kiefn'teng, ciaq be khix ho laang phoef'pheeng. 咱做代誌,立場著愛堅定,才袂去予人批評。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做事情,立場要堅定,才不會讓人家批評。
- 🗣u: Larn cid goeh'jit ee sefng'sarn bok'piaw aix pie terng goeh'jit ee sefng'sarn'liong zefng'kaf cit poe. 咱這月日的生產目標愛比頂月日的生產量增加一倍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個月的生產標準要比上個月的數量加倍。
- 🗣u: Svef siern aix khix khvoax phoee'hw'khøf. 生癬愛去看皮膚科。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長癬要去看皮膚科。
- 🗣u: AF'paq kaw'taix y aix iong'kofng. 阿爸交代伊愛用功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爸爸叮嚀他要用功讀書。
- 🗣u: Lie kyn'ar'jit e'pof khix tøq aix kaw'taix zhefng'zhør. 你今仔日下晡去佗愛交代清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你今天下午到哪去要說明清楚。
- 🗣u: Lie ti hak'hau thak'zheq, aix thviaf siefn'svy ee kax'si. 你佇學校讀冊,愛聽先生的教示。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你在學校讀書,要聽老師的教誨。
- 🗣u: Laang na'si bøo sorng'khoaix, aix khix ho siefn'svy khvoax. 人若是無爽快,愛去予先生看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人要是不舒服,要去給醫生看。
- 🗣u: Aix kirn pan'lie kaw'ciab ee chiuo'siok. 愛緊辦理交接的手續。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要趕快辦理交接的手續。
- 🗣u: Siefn'poex korng ee oe lie aix kef'kiarm'ar thviaf, ciaq be ciah'khuy. 先輩講的話你愛加減仔聽,才袂食虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 前輩講的話你要多少聽一點,才不會吃虧。
- 🗣u: Zaf'pof'kviar zøx tai'cix aix u tafm'tngf. 查埔囝做代誌愛有擔當。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 男子漢做事要有擔當。
- 🗣u: Kog'laang ee mih'kvia aix kox ho y hør. 各人的物件愛顧予伊好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 各自的東西要看好。
- 🗣u: U ee laang tak'pae karm'mo lorng aix tiaux toa'taang. 有的人逐擺感冒攏愛吊大筒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的人每次感冒都要吊點滴。
- 🗣u: Chiafm'iog ee sii aix tngx ixn'ar ciaq u zurn'sngx. 簽約的時愛頓印仔才有準算。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 簽約的時候要蓋印章才算數。
- 🗣u: Y lym khix'zuie aix zhafm pefng'kag. 伊啉汽水愛摻冰角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他喝汽水喜歡加冰塊。
- 🗣u: Cid pae zux'sie ho y tiaux'chiaf'boea khør'tiøh tai'hak, bøo, y tø aix khix zøx'pefng`aq. 這擺註死予伊吊車尾考著大學,無,伊就愛去做兵矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次是剛好讓他最後一名考上大學,否則,他就要去當兵了。
- 🗣u: Lie nar e hiaq aix cvii, khuy'zhuix hap'zhuix lorng si cvii. 你哪會遐愛錢,開喙合喙攏是錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你怎麼那麼愛錢,開口閉口都是錢。
- 🗣u: Thaai'laang paxng'hoea, aix siu heeng'hoat. 刣人放火,愛受刑罰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 殺人放火要受刑責處罰。
- 🗣u: Y cid ee laang cyn kafn'khiao, lie aix khaq sex'ji`leq. 伊這个人真奸巧,你愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個人心術不正,你要小心一點。
- 🗣u: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq. 年底欲到矣,數愛緊結結咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年終將至,帳要趕快結一結。
- 🗣u: Cid tviw ji'zoar terng'koaan u siar korng lie aix heeng goa'ze cvii. 這張字紙頂懸有寫講你愛還偌濟錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張契約上已載明你必須要還多少錢。
- 🗣u: Bøo aix zhab`y, y soaq juo hør'khoarn. 無愛插伊,伊煞愈好款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不理他,他卻更不像樣。
- 🗣u: Y ef'axm aix ciuo'mee. 伊下暗愛守暝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今晚要守夜。
- 🗣u: Sii'ky hiaq bae, sviu'beq thaxn'cvii tiøh'aix khaq ciafm'zngx`leq. 時機遐䆀,想欲趁錢著愛較尖鑽咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 景氣那麼差,想要賺錢就要會動腦筋。
- 🗣u: Lie ee chiuo aix hvoa ho y hør, ciaq be poah'tør. 你的手愛扞予伊好,才袂跋倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的手要扶好,才不會跌倒。
- 🗣u: Ciah'par liao'au aix ka tøq'terng siw'siw`leq. 食飽了後愛共桌頂收收咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃飽飯後要把桌上收拾整理一下。
- 🗣u: Ud svaf aix ud ho y sie'sexng, ciaq e hør'khvoax. 熨衫愛熨予伊死性,才會好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 燙衣服要燙到定型,才會好看。
- 🗣u: Beq ciøq cvii ma aix u'sii'u'zun, be'sae tvia'tvia arn'nef. 欲借錢嘛愛有時有陣,袂使定定按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 偶爾借錢還可以,不可以經常如此。
- 🗣u: Thvy'khix teq piexn cviaa kirn, zar'voax aix e'kix'tid thah svaf. 天氣咧變誠緊,早晏愛會記得疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣的變化很快,早晚要記得添加衣服。
- 🗣u: Zar'khie'tngx aix ciah, ciaq u thea'lat. 早起頓愛食,才有體力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 早餐要吃,才會有體力。
- 🗣u: Zøx'laang aix u'liong, ciaq e u hog'pøx. 做人愛有量,才會有福報。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人要有度量,才會有福報。
- 🗣u: Y cviaa aix siw'cip iuu'phiøx. 伊誠愛收集郵票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很喜歡收集郵票。
- 🗣u: Lie zar'axm aix e'kix'tid ciah iøh'ar. 你早暗愛會記得食藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你早晚要記得吃藥。
- 🗣u: Siin'beeng na u'sviax, aix thex goar zøx'zuo. 神明若有聖,愛替我做主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 神明如果靈驗,要替我做主。
- 🗣u: Zøx'laang aix khaq phøq'sit`leq, m'thafng sviw hy'hoaf. 做人愛較樸實咧,毋通傷虛華。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人要實在一點,不要太浮誇。
- 🗣u: Lie na beq ciah m thør'thaxn, zar'ban tø aix zøx khid'ciah. 你若欲食毋討趁,早慢就愛做乞食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要是好吃懶做成性,遲早會變成乞丐。
- 🗣u: Larn zøx tai'cix aix u'thaau'u'boea, m'thafng hor thaau niao'chie boea. 咱做代誌愛有頭有尾,毋通虎頭鳥鼠尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做事情要有始有終,不可以虎頭蛇尾。
- 🗣u: Lie cix'ciør ma aix ka goar korng`cit'sviaf. 你至少嘛愛共我講一聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你至少也要告訴我一聲。
- 🗣u: Lie tiøh'aix zu'gvor hoarn'serng. 你著愛自我反省。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一定要自我反省。
- 🗣u: Lie aix khaq u zu'sixn`leq. 你愛較有自信咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要有自信些。
- 🗣u: Ciah'lau ma aix kef'kiarm zhud'laai kviaa'soar. 食老嘛愛加減出來行徙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有年紀了還是要偶爾出來走走。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie aix hør'hør'ar khør'li. 這件代誌你愛好好仔考慮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情你要好好考慮。
- 🗣u: Lie ee hoeq'ab sviw koaan, aix khoxng'zex`cit'e. 你的血壓傷懸,愛控制一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的血壓太高,要控制一下。
- 🗣u: Lie kaf'ki zøx m'tiøh, aix u zu'kag. 你家己做毋著,愛有自覺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你自己做錯,要有自覺。
- 🗣u: Lie beq aix tør cit ee? 你欲愛佗一个? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要哪一個?
- 🗣u: Y tøf bøo aix`lie, lie høo'mie'khor id'tit tarn`y? 伊都無愛你,你何乜苦一直等伊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 既然他不愛你,你何苦一直等他?
- 🗣u: AF'kofng ee af'hviaf larn aix kiøx y “peq'kofng”. 阿公的阿兄咱愛叫伊「伯公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爺爺的哥哥我們要叫他「伯公」。
- 🗣u: Zøx'laang aix zay'viar zhwn'kiw, ciaq be teg'sid`laang. 做人愛知影伸勼,才袂得失人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人要知進退,才不會得罪人。
- 🗣u: Zøq'zhaan'laang tiøh'aix khvoax thvy ciah'png. 作田人著愛看天食飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農夫要看天吃飯。
- 🗣u: Lie ie'kefng svaf'zap'thorng hoex`aq, køq hiaq aix zog'koaix. 你已經三十捅歲矣,閣遐愛作怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你已經三十多歲了,還那麼愛胡鬧。
- 🗣u: Zu'sor aix siar ho zhefng'zhør. 住所愛寫予清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 住所要寫清楚。
- 🗣u: Y cviaa aix oe'too, sor'ie zog'phirn be ciør. 伊誠愛畫圖,所以作品袂少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很喜歡畫圖,所以作品不少。
- 🗣u: Cid kuie zoa aix thaai'tiau. 這幾逝愛刣掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這幾行要刪掉。
- 🗣u: Thaau'mngg sea'hør aix zhoef ho taf, ciaq be karm'mo. 頭毛洗好愛吹予焦,才袂感冒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮洗好要吹乾,才不會感冒。
- 🗣u: Aix lor'lek phaq'pviax, ciaq e zhud'thaau'thvy. 愛努力拍拚,才會出頭天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要認真努力,才會出人頭地。
- 🗣u: Lie na'si u uie'khud tø aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。
- 🗣u: Y khix pviar'tiaxm hoafn'hux korng beq aix mi'kw. 伊去餅店吩咐講欲愛麵龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他去餅店預訂麵龜。
- 🗣u: Goar bøo aix ciah paai'kud png, u pat'hang thafng ciah`bøo? 我無愛食排骨飯,有別項通食無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我不愛吃排骨飯,有別的東西可吃嗎?
- 🗣u: Si hør si bae, lorng aix khøx lie kaf'ki khix phvoax'toaxn. 是好是䆀,攏愛靠你家己去判斷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是好是壞,都要靠你自己去判斷。
- 🗣u: Guu'lefng si be'khngx`tid, lie aix kirn lym ho y liao. 牛奶是袂囥得,你愛緊啉予伊了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛奶是放不得的,你要快點喝完。
- 🗣u: Y phaq'phoax pat'laang ee huii'ar, aix eng cvii zhe. 伊拍破別人的瓷仔,愛用錢坐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他打破別人的瓷器,必須拿錢來賠。
- 🗣u: Aix ciah sviaq kaf'ki gveq. 愛食啥家己夾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 喜歡吃什麼自己夾。
- 🗣u: Hiaf u cit ee kharm'ar, lie aix sex'ji. 遐有一个坎仔,你愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那邊有個小臺階,你要小心。
- 🗣u: Kaw khør'chix'tvoaf'ar cixn'zeeng aix suun'suun`leq. 交考試單仔進前愛巡巡咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 交考卷之前要檢查檢查。
- 🗣u: Y thaau'sefng korng hør, boea'chiuo køq korng bøo aix. 伊頭先講好,尾手閣講無愛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他剛開始說好,之後又說不要了。
- 🗣u: Girn'ar'laang aix khvoax afng'ar'zheq. 囡仔人愛看尪仔冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子喜歡看漫畫書。
- 🗣u: Khaq'zar ee girn'ar aix sngr afng'ar'phiaw. 較早的囡仔愛耍尪仔標。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的小孩子喜歡玩圓紙牌。
- 🗣u: Haux'laam, haux'lie aix hwn'khuy khia ti nng'peeng. 孝男、孝女愛分開徛佇兩爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孝子、孝女要分開站在兩邊。
- 🗣u: Larn tiøh'aix haux'kexng larn ee pe'buo. 咱著愛孝敬咱的爸母。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們要孝順尊敬我們的父母。
- 🗣u: Boea'pafng'chiaf zap'ji tiarm hoad, aix khaq kirn`leq. 尾幫車十二點發,愛較緊咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 末班車十二點發車,要快點。
- 🗣u: Thviaf y korng'oe aix zux'ix boea'sviaf. 聽伊講話愛注意尾聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽他說話要留意言外之意。
- 🗣u: Phak mii'phoe ee sii'zun aix sefng lang'lang`leq. 曝棉被的時陣愛先弄弄咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 曬棉被的時候要先抖一抖。
- 🗣u: Y aix ho laang phoo. 伊愛予人扶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他喜歡被人家奉承。
- 🗣u: Zøx si'toa aix u si'toa ee khoarn. 做序大愛有序大的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做長輩要有長輩的樣子。
- 🗣u: Hid ee laang phvae'sym'heng, siong aix long'kao'siøf'ka. 彼个人歹心行,上愛弄狗相咬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人心性不好,最愛挑撥人家。
- 🗣u: Lau'laang aix laang huu'chii. 老人愛人扶持。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老年人需要人家攙扶。
- 🗣u: Siaux'lieen'laang aix khaq u cix'khix`leq. 少年人愛較有志氣咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年輕人要有志氣一點。
- 🗣u: Y aix laang huu'zhaq ciaq khia e tiaau. 伊愛人扶插才徛會牢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他需要人家攙扶著才站得住。
- 🗣u: Y hid ee laang cviaa phvae'liuo'lak, lie kaf'ki aix u sym'lie zurn'pi. 伊彼个人誠歹扭搦,你家己愛有心理準備。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那個人很難搞,你自己要有心理準備。
- 🗣u: Muie cit ee hak'sefng hak'kii'boea lorng aix kaw cit phvy pøx'køx. 每一个學生學期尾攏愛交一篇報告。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每個學生期末都要交一篇報告。
- 🗣u: Cid tex pviar ho`lie, lie na bøo aix tø thaix. 這塊餅予你,你若無愛就汰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊餅給你,你如果不要就算了。
- 🗣u: Svaf sea'hør aix thoa ho zhefng'khix. 衫洗好愛汰予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 衣服洗好要拿去用清水漂洗一下。
- 🗣u: Øh gie'gieen aix u khoaan'kerng, thoa kuo zu'jieen tø e. 學語言愛有環境,汰久自然就會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學語言要有環境,長期受影響自然就能學會。
- 🗣u: Lie aix ka cid tex tøq'pox siør bag cit'e'ar zuie, ciaq laai chid tøq'terng. 你愛共這塊桌布小沐一下仔水,才來拭桌頂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要將這條抹布稍微沾一下水,才能擦桌子。
- 🗣u: Y aix bag zexng'ti. 伊愛沐政治。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他喜歡接觸政治。
- 🗣u: Ciaf'ee hoef aix ag'zuie. 遮的花愛沃水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這些花要澆水。
- 🗣u: Thoo'khaf aix chiaang'zuie ciaq sea e zhefng'khix. 塗跤愛沖水才洗會清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地上要沖水才洗得乾淨。
- 🗣u: Cid tex tøq'ar bofng tiøh soaf'soaf, aix chid'chid`leq. 這塊桌仔摸著沙沙,愛拭拭咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張桌子摸起來沙沙的,要擦一擦。
- 🗣u: Goar bøo ti`leq cid tvoa sii'kafn, lie aix e'kix'tid ag'hoef. 我無佇咧這段時間,你愛會記得沃花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我不在的這段時間,你要記得澆花。
- 🗣u: Beq løh toa'ho`aq, larn aix kirn li'khuy soaf'pof. 欲落大雨矣,咱愛緊離開沙埔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要下大雨了,我們趕緊離開沙地。
- 🗣u: Lie sviu larn aix eng sviar'miq po'sox laai kae'koad cid ee bun'tee? 你想咱愛用啥物步數來解決這个問題? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你想我們要用什麼辦法來解決這個問題?
- 🗣u: Hwn ciah'tiaau`leq m hør, lie tiøh'aix kae. 薰食牢咧毋好,你著愛改。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抽煙抽上癮是不好的事,你要戒掉。
- 🗣u: Pe'buo iøf'kviar cyn syn'khor, larn toa'haxn liao'au aix iuo'haux pe'buo. 爸母育囝真辛苦,咱大漢了後愛有孝爸母。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母養育子女很辛苦,我們長大後要孝順父母。
- 🗣u: Sea'syn'khw ee sii to'zaai ma aix sea ho zhefng'khix. 洗身軀的時肚臍嘛愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 洗澡的時候肚臍也要洗乾淨。
- 🗣u: Laang goarn bøo aix`laq! 人阮無愛啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家不要啦!
- 🗣u: Larn zøx'laang tiøh'aix piin lioong'sym, m'thafng zøx sid'teg ee tai'cix. 咱做人著愛憑良心,毋通做失德的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做人要憑良心,不要做缺德的事。
- 🗣u: Chiaf'chiuo aix hvoa ho y hør, ciaq be poah'tør. 車手愛扞予伊好,才袂跋倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 車把要扶好,才不會跌倒。
- 🗣u: Y tak'kafng thaux'zar lorng aix ciah paw'ar phoex tau'lefng. 伊逐工透早攏愛食包仔配豆奶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每天一大早都要吃包子配豆漿。
- 🗣u: Zøx'laang aix zay kiexn'siaux. 做人愛知見笑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人要知道羞恥。
Maryknoll
- aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.]
- love, to wish, desire, want, need, should, will, like, affection, kindness, benevolence
- 愛,要,喜歡
- aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.]
- dim, indistinct, ambiguous, vague
- 曖
- aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: aix be'kix'tid; aix bøe'kix`tid [[...]][i#] [p.]
- forgetful, have a poor or a short memory, tend to forget
- 健忘,容易忘記
- aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix biin juu zuo [[...]][i#] [p.]
- love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
- 愛民如子
- aebo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bo [[...]][i#] [p.]
- love ardently, adore
- 愛慕
- aix zaai jiok beng [wt] [HTB] [wiki] u: aix zaai jiok beng; (aix zaai juu beng) [[...]][i#] [p.]
- love wealth as much as life, very stingy
- 愛財若(如)命
- aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]][i#] [p.]
- love, affection
- 愛情
- aezeeng zoan'id [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng zoafn'id [[...]][i#] [p.]
- steadfast in love, constant in love
- 愛情專一
- aezeeng putzoafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng pud'zoafn [[...]][i#] [p.]
- changeable or unstable in love, fickle
- 愛情不專
- aechiab [wt] [HTB] [wiki] u: aix'chiab [[...]][i#] [p.]
- beloved concubine
- 愛妾
- aix ciah [wt] [HTB] [wiki] u: aix ciah [[...]][i#] [p.]
- hungry, greedy
- 好吃
- aezuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zuo [[...]][i#] [p.]
- beloved son, favorite son
- 愛子
- aezw-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zw'pve; aix'zw-pve/pvi [[...]][i#] [p.]
- acquired immune deficiency syndrome, AIDS
- 愛滋病
- aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] u: aix ee kied'zefng [[...]][i#] [p.]
- crystallization of love
- 愛的結晶
- ørgiøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'ar; (zhao'cie'ar) [[...]][i#] [p.]
- kind of vine whose seeds can make a jelly
- 愛玉
- aix hi'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix hy'eeng [[...]][i#] [p.]
- vainglorious
- 愛虛榮
- aehøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'høo [[...]][i#] [p.]
- river of love
- 愛河
- aeho [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]][i#] [p.]
- give kind protection to, take kind care of
- 愛護
- aehvox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox [[...]][i#] [p.]
- be interested in, love, sports or art
- 愛好
- aehøea [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hoea; aix'høea [[...]][i#] [p.]
- passion
- 愛火
- Aeinsu'tharn [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'yn'sw'tharn [[...]][i#] [p.]
- Albert Einstein (1879-1955), physicist and mathematician, noted for his Theory of Relativity
- 愛因斯坦
- aeiong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iong [[...]][i#] [p.]
- love to use, prefer to use
- 愛用
- aejiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]][i#] [p.]
- sweetheart
- 愛人
- aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] u: aix jiin juu kie [[...]][i#] [p.]
- love one's neighbor as oneself
- 愛人如己
- aix ka'ti hør [wt] [HTB] [wiki] u: aix kaf'ti hør [[...]][i#] [p.]
- egotistical, selfish, self love
- 自私的
- aekhaux [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux [[...]][i#] [p.]
- cranky child, given to crying
- 好哭
- aekhao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khao [[...]][i#] [p.]
- entrance to gully
- 隘口
- aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux'bin [[...]][i#] [p.]
- cry baby face
- 好哭臉
- aekhaux bøo bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux bøo bak'sae [[...]][i#] [p.]
- find it hard to bring up a matter
- 欲哭無淚,有口難言
- aekhiern [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khiern [[...]][i#] [p.]
- beloved dog
- 愛犬
- aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]][i#] [p.]
- be sleepy, want to sleep
- 愛睏,想睡
- aekiaw [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kiaw [[...]][i#] [p.]
- charm, attractive, amiable
- 愛嬌
- aix kiusiuu [wt] [HTB] [wiki] u: aix kiuu'siuu [[...]][i#] [p.]
- love one's enemies (Catholic)
- 愛仇敵
- aekox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kox [[...]][i#] [p.]
- take loving care of, customers' kind patronization of a store
- 愛顧
- aekog [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]][i#] [p.]
- patriotic
- 愛國
- aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'zuo'gi; aix'kog-zuo'gi [[...]][i#] [p.]
- patriotism
- 愛國主義
- aekog kongzex [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'kofng'zex; aix'kog kofng'zex [[...]][i#] [p.]
- government bonds
- 愛國公債
- aekoksym [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'sym [[...]][i#] [p.]
- love of country, patriotism
- 愛國心
- aekog uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog un'tong [[...]][i#] [p.]
- patriotic movement
- 愛國運動
- aelie [wt] [HTB] [wiki] u: aix'lie [[...]][i#] [p.]
- beloved daughter, favorite daughter
- 愛女
- aemai [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai; (aix'mui) [[...]][i#] [p.]
- underhanded, deceitful, obscure
- 曖昧
- aemai heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai heeng'uii [[...]][i#] [p.]
- scandal (especially an illicit affair)
- 曖昧行為
- aemui [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mui; (aix'mai) [[...]][i#] [p.]
- underhanded, deceitful, obscure
- 曖昧
- Aenylaan [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'nie'laan [[...]][i#] [p.]
- Ireland
- 愛爾蘭
- Aesiin [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'siin [[...]][i#] [p.]
- Cupid
- 愛神
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.]
- love with great affection, love with compassion, to spare, pity
- 愛惜
- aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq svex'mia; aix'siøq svix'mia [[...]][i#] [p.]
- cling tenaciously to life
- 愛惜生命
- Aesuki'moo [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'sw'ky'moo [[...]][i#] [p.]
- Eskimos
- 愛斯基摩
- aesuie [wt] [HTB] [wiki] u: aix'suie [[...]][i#] [p.]
- want to be beautiful, desire for beauty, love of excellence
- 愛美
- aetaix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix [[...]][i#] [p.]
- love and support a political leader
- 愛戴
- aeteg [wt] [HTB] [wiki] u: aix'teg [[...]][i#] [p.]
- virtue of charity
- 愛德
- aethazwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'thaf'zuo'gi [[...]][i#] [p.]
- altruism
- 愛他主義
- aetoo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'too [[...]][i#] [p.]
- beloved disciple
- 愛徒
- Baylaang aix ciøx kviax, phvaymiaxlaang aix sngrmia. [wt] [HTB] [wiki] u: Bae'laang aix ciøx kviax, phvae'mia'laang aix sngx'mia. [[...]][i#] [p.]
- Ugly people like to look in the mirror, unlucky people like to have their fortune told.
- 醜人愛照鏡,命薄愛算命。
- bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] u: bag'bag'tag'tag; bag'bag tag'tag [[...]][i#] [p.]
- miscellaneous
- 零零碎碎
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
- eye
- 眼睛
- bagciw siab [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw siab [[...]][i#] [p.]
- tired eyes, eyes drooping with sleep, sleepy eyes, drowsiness
- 眼睛澀
- bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
- contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
- 承包,總攬
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøexkox`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kox'tid; bøe'kox`tid [[...]][i#] [p.]
- unbearable, beyond endurance
- 不得了,顧不得
- biefnle [wt] [HTB] [wiki] u: biern'le [[...]][i#] [p.]
- exhort, encourage
- 勉勵
- bøfaix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'aix; bør/buo'aix [[...]][i#] [p.]
- mother's love
- 母愛
- bøo larngtng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laxng'tng [[...]][i#] [p.]
- incessantly, unceasingly
- 沒有間斷
- bøfserng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'sexng'aix; bør/buo'sexng'aix [[...]][i#] [p.]
- mother's love, maternal affection
- 母性愛
- bøsviar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviar [[...]][i#] [p.]
- not much
- 不怎麼,不太
- bøtapsab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tab'sab [[...]][i#] [p.]
- not enough
- 不夠
- bo [wt] [HTB] [wiki] u: bo [[...]][i#] [p.]
- yearn for, long for, adore, admire
- 慕
- bo'horng [wt] [HTB] [wiki] u: boo'horng [[...]][i#] [p.]
- imitate, imitation
- 模仿
- bøefhøe [wt] [HTB] [wiki] u: boea'hoe; bøea'høe [[...]][i#] [p.]
- last member of a private lending association in which each member puts in a deposited amount of money each month and they bid on who will get the money each month. The one with the lowest bid gets the money that month.
- 尾會
- bw'aix [wt] [HTB] [wiki] u: buo'aix [[...]][i#] [p.]
- mother, maternal love
- 母愛
- zafngzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'zhao [[...]][i#] [p.]
- bundle grass or straw
- 捆草
- zatlat [wt] [HTB] [wiki] u: zad'lat [[...]][i#] [p.]
- to estimate one's strength or resources before acting, estimate one's own ability act according to one's strength
- 量力
- Bøeq texng hid khoarn pang'ar, aix siøfkhoar zatlat, na bøo, øe texng phoax khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Boeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, e texng phoax khix.; Bøeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, øe texng phoax khix. [[...]][i#] [p.]
- If you are going to nail down that kind of board, you have to be careful how hard you hit it or you will bust the board.
- 要釘那種木板要稍微量力,否則會釘破。
- zeng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'aix [[...]][i#] [p.]
- love between man and woman
- 情愛
- zerngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kheq [[...]][i#] [p.]
- politician
- 政客
- zengsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'svef'ar; zefng'svef/svy'ar [[...]][i#] [p.]
- domestic animal, livestock
- 家畜,牲畜
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]][i#] [p.]
- loiter
- 閒坐
- chiahhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoeq; chiaq'hoeq/huiq [[...]][i#] [p.]
- cut the artery in the throat
- 刺血
- chiaang [wt] [HTB] [wiki] u: chiaang [[...]][i#] [p.]
- wash away, dash water upon something
- 沖
- chim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: chym'aix [[...]][i#] [p.]
- love deeply
- 深愛
- chin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix [[...]][i#] [p.]
- love, affection, dear
- 親愛
- chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee [[...]][i#] [p.]
- my dear, darling
- 親愛的
- chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.]
- any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
- 隨便,任何
- chionghwn [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hwn [[...]][i#] [p.]
- full measure, sufficiently, complete, to its fullest extent
- 充分
- chiwsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siok [[...]][i#] [p.]
- formalities, procedure, red tape, process
- 手續
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.]
- stump, trunk
- 樹頭
- zhøfkør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'kør [[...]][i#] [p.]
- rough sketch or draft
- 草稿
- zho'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.]
- unskilled laborer
- 粗工
- zhuo aekhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo aix'khaux [[...]][i#] [p.]
- bawl, to cry
- 哭最可取
- zhuibin'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin'iøh; (afn'biin'iøh, aix'khuxn'iøh'ar) [[...]][i#] [p.]
- hypnotic, hypnotic medicines, sleeping pill
- 催眠藥,安眠藥
- zhuietaxmzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'tam'zhuix [[...]][i#] [p.]
- easy to say, agreeable to one's taste, casually
- 順口說出
- zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]][i#] [p.]
- you are welcome to…, it is your own choosing to…
- 隨你的便
- zhud-hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hofng'thaau; zhud-hofng'thaau [[...]][i#] [p.]
- be famous, seek publicity
- 出風頭
- zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]][i#] [p.]
- put forth one's strength
- 用力,出力
- cy'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'iaux; (cie'aix) [[...]][i#] [p.]
- want only, all one has to do is to…
- 只要
- ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.]
- person (equivalent to the 'er' of maker or speaker), final relative particle, who, often used to form an adjective
- 者
- Ciah laang cit kyn, ma aix heeng laang six niuo. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciah laang cit kyn, ma aix heeng laang six niuo. [[...]][i#] [p.]
- If you eat a pound, you must return four ounces. Be grateful.
- 有恩必要報。
- ciapsoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'soax [[...]][i#] [p.]
- be next (in succession), follow, in close succession, one after the other, continue, continuously
- 連續
- ciaokaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kaq [[...]][i#] [p.]
- mixed in proper proportions like of good and bad
- 公允分配
- ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]][i#] [p.]
- as usual
- 照常
- cin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'aix [[...]][i#] [p.]
- true love, like very much
- 真愛
- cynzog [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zog [[...]][i#] [p.]
- bestir, exert oneself, stimulate
- 振作
- ciøqtiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'tiaw [[...]][i#] [p.]
- stone carving
- 石雕
- ciong'aix [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'aix [[...]][i#] [p.]
- beloved, to love deeply
- 鍾愛
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]][i#] [p.]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就
- zøraix [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'aix; zøx/zøex'aix [[...]][i#] [p.]
- make love
- 做愛
- zørthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'thaau; (zoex'thaau) [[...]][i#] [p.]
- be first, be head
- 為首,做老大
- zørtuix/zøeatuix [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'tuix; zøx/zøex'tuix; (zøx tuix'thaau) [[...]][i#] [p.]
- oppose, be at enmity with, act against, be someone's rival or opponent
- 作對,作對頭
- zoafnzog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'zog [[...]][i#] [p.]
- change the crop
- 轉作
- zoeaciør [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'ciør [[...]][i#] [p.]
- at least, the smallest
- 最少
- zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hofng [[...]][i#] [p.]
- one's way of doing things, style, manner
- 作風
- zu'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'aix [[...]][i#] [p.]
- benevolence, affection, love, kindly (elderly persons)
- 慈愛
- zuxaix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'aix [[...]][i#] [p.]
- self respect, behave like a gentleman
- 自愛
- zuxiuu loan'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'iuu loaan'aix [[...]][i#] [p.]
- freedom of choice (between a man and a woman), as opposed to the old fashioned idea of arranged marriage
- 自由戀愛
- zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]][i#] [p.]
- from now on
- 自今
- zuxsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siuo [[...]][i#] [p.]
- self surrender, hand oneself over to the authorities
- 自首
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]][i#] [p.]
- used with undesirable qualities or an unpleasant or disagreeable condition of the body
- 會
- gafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: garm'ar [[...]][i#] [p.]
- stairs, a flight of steps, a ladder, introduction (to subject)
- 階梯
- hayliog'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hae'liok'ar [[...]][i#] [p.]
- Marines
- 海軍陸戰隊
- gauzngf [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'zngf [[...]][i#] [p.]
- be fond of dressing up
- 愛打扮
- hegciax [wt] [HTB] [wiki] u: hek'ciax [[...]][i#] [p.]
- or else, it may be that
- 或者,或許
- hyaix [wt] [HTB] [wiki] u: hie'aix [[...]][i#] [p.]
- like, to love, be fond of
- 喜愛
- hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]][i#] [p.]
- find fault with, to blame, object to, dislike
- 嫌棄
- hiøxhoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'hoan [[...]][i#] [p.]
- future trouble
- 後患
- Høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu. [wt] [HTB] [wiki] u: Hør'thvy tiøh'aix zeg ho'laai'niuu. [[...]][i#] [p.]
- take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.)
- 好天得要積雨來糧。未雨綢繆(平常多積蓄,以補不需)
- hoxaix [wt] [HTB] [wiki] u: ho'aix [[...]][i#] [p.]
- great kindness, treat very kindly and generously
- 厚愛
- hoxaix [wt] [HTB] [wiki] u: ho'aix [[...]][i#] [p.]
- love one another
- 互愛
- hvoaitit [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'tit [[...]][i#] [p.]
- horizontal and perpendicular, in any case, anyway, in the end, in the long run
- 反正
- hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'huy [[...]][i#] [p.]
- exhibit or display one's ability, give full play to one's genius
- 發揮
- hoatsefng loan'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sefng loaan'aix [[...]][i#] [p.]
- fall in love
- 發生戀愛
- hogku [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ku [[...]][i#] [p.]
- return to the past, to restore it like it was before
- 復古
- honghaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'haan [[...]][i#] [p.]
- provide against cold with clothes or repairs
- 防寒
- hongmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'miaa [[...]][i#] [p.]
- polite respectful way to ask a girl's name
- 芳名
- hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'thaau [[...]][i#] [p.]
- windward, the direction from which the wind comes
- 風頭,上風
- huxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg [[...]][i#] [p.]
- be responsible, bear the responsibility
- 負責
- huieiong [wt] [HTB] [wiki] u: huix'iong [[...]][i#] [p.]
- cost, expenses, expenditure, outlay
- 費用
- hunpiet [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'piet [[...]][i#] [p.]
- difference, distinction, distinguish, to part from a person, separately, to separate
- 分別
- ie'aix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'aix [[...]][i#] [p.]
- eagerness, desire, to love (opposite sex)
- 意愛
- yaix hoan'aix [wt] [HTB] [wiki] u: ie'aix hoaan'aix [[...]][i#] [p.]
- love for love, repay love with love
- 以愛還愛
- viaa [wt] [HTB] [wiki] u: viaa [[...]][i#] [p.]
- win, gain a victory, to defeat, excel
- 贏
- viafbak [wt] [HTB] [wiki] u: viar'bak [[...]][i#] [p.]
- conspicuous, showy
- 顯眼
- iapthiab [wt] [HTB] [wiki] u: iab'thiab [[...]][i#] [p.]
- hidden
- 隱密
- iawaix [wt] [HTB] [wiki] u: iao'aix [[...]][i#] [p.]
- still want to
- 還要
- in'aix [wt] [HTB] [wiki] u: yn'aix [[...]][i#] [p.]
- mutual affection, loving (said of a married couple)
- 恩愛
- in'aix huzhef [wt] [HTB] [wiki] u: yn'aix hw'zhef [[...]][i#] [p.]
- affectionate couple, devoted couple
- 恩愛夫妻
- iofngge [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'ge [[...]][i#] [p.]
- brave and firm (church)
- 勇毅
- ittaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'taxn [[...]][i#] [p.]
- once, when once, if once
- 一旦
- ittid-itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'tid'id'sid; id'tid-id'sid [[...]][i#] [p.]
- gain here, a loss there, win some, lose some
- 一得一失
- iwaix [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'aix [[...]][i#] [p.]
- friendliness, fellowship
- 友愛
- jiefnbaq [wt] [HTB] [wiki] u: jiern'baq; jiernbax [[...]][i#] [p.]
- jacket
- 夾克
- jiedaix [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'aix [[...]][i#] [p.]
- love fervently, ardent love, deep attachment
- 熱愛
- jiedliet [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'liet [[...]][i#] [p.]
- fervent(ly), ardent(ly), passionate(ly)
- 熱烈
- jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'aix [[...]][i#] [p.]
- benevolence, humanity, philanthropy, love
- 仁愛
- jiog'iok ee aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'iok ee aix'zeeng [[...]][i#] [p.]
- carnal love
- 肉慾的愛情
- juo [wt] [HTB] [wiki] u: juo; (luo) [[...]][i#] [p.]
- surpass, more, further
- 愈,越,更
- ka [wt] [HTB] [wiki] u: ka [[...]][i#] [p.]
- for, to, from, on. The Taiwanese have a little gimmick in regard to the use of this preposition "ka". The direct object of very many verbs can be placed before the verb and preceded by "ka"
- 給,跟
- kvar tiøh khix [wt] [HTB] [wiki] u: kvar tiøh khix; (kvar tiøh'aix khix) [[...]][i#] [p.]
- I think (you) should go.
- 大概得去
- kaq mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq m'si [[...]][i#] [p.]
- since...not
- 既不是
- kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.]
- alter, to change, to correct, reform
- 改
- kayzog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zog [[...]][i#] [p.]
- change from planting one kind of crop to planting other crops
- 改作
- kaesiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siefn [[...]][i#] [p.]
- person who likes to boast
- 蓋仙
- kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng; (kofng) [[...]][i#] [p.]
- labor, laborer, workman, job, The time occupied in doing a piece of work, a day's work
- 工,工作天
- kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau; (ho) [[...]][i#] [p.]
- thick, strong (as liquor, coffee), dense, abundant
- 厚,多,濃
- kauzex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zex [[...]][i#] [p.]
- intercourse, association, to associate with
- 交際
- kekkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: keg'khofng [[...]][i#] [p.]
- jest, play the fool
- 裝瘋
- kerng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'aix [[...]][i#] [p.]
- veneration, to respect, adore
- 敬愛
- khaq aix [wt] [HTB] [wiki] u: khaq aix [[...]][i#] [p.]
- prefer
- 較喜歡
- khaq... ia [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia [[...]][i#] [p.]
- even if, no matter how much... still...
- 再怎麼 ...也 ...
- khafmzam [wt] [HTB] [wiki] u: kharm'zam [[...]][i#] [p.]
- stage, phase
- 段落
- khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]][i#] [p.]
- prostrate, put upside down
- 俯伏,趴,倒放
- khao hok sym hok [wt] [HTB] [wiki] u: khao hok sym hok [[...]][i#] [p.]
- to win people's heart, with sincerity and willingly, concede defeat, to admit somebody's superiority
- 口服心服
- khybea [wt] [HTB] [wiki] u: khie'bea; khie'bea; (khie'mar) [[...]][i#] [p.]
- opening price, minimum, at least
- 起碼
- khviu [wt] [HTB] [wiki] u: khviu; (khviu'zhuix) [[...]][i#] [p.]
- restrain the appetite from what is not agreeable
- 禁,禁食
- khøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: khør'aix [[...]][i#] [p.]
- lovable
- 可愛
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.]
- look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
- 看
- khuiphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phoax [[...]][i#] [p.]
- explain why and how
- 開破,說明
- khuxn [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn [[...]][i#] [p.]
- sleep
- 睡覺
- khud løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khud løh'khix [[...]][i#] [p.]
- bend down, stoop
- 屈下去
- kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix [[...]][i#] [p.]
- perceive, interview, to grant an interview, meet with
- 見,謁見
- kviabor [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'bor [[...]][i#] [p.]
- henpecked
- 懼內
- kiernkor [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kor [[...]][i#] [p.]
- superstitious, make fetish of
- 迷信
- kietzefng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zefng; (kied'cvy) [[...]][i#] [p.]
- crystallize, crystallization, crystal
- 結晶
- kiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw [[...]][i#] [p.]
- delicate, beautiful, graceful, lovely
- 嬌
- kixm-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kixm be tiaau; kixm-bøe'tiaau [[...]][i#] [p.]
- cannot bear it, cannot help, involuntary
- 禁不住,忍不住
- kiuaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'aix [[...]][i#] [p.]
- make love to, to woo
- 求愛
EDUTECH
- ae'aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'aix [[...]]
- love a little, a little fond of
- 愛一點
- ae'iax [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iax [[...]]
- Oh!
- 哎呀
- ae'iok [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iok [[...]]
- physical desire, passion
- 慾望
- ae'iøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iøo [[...]]
- sorry! too bad!
- 噯喲
- aebie [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bie [[...]]
- fond of beauty
- 愛美
- aebo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bo [[...]]
- desire, admire, adore
- 愛慕
- aebøeq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bøeq [[...]]
- want to, wish to
- 要
- aebuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'buo [[...]]
- caress
- 愛撫
- aechiøx [wt] [HTB] [wiki] u: aix'chiøx [[...]]
- funny, easy to laugh
-
- aeciah [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ciah [[...]]
- a glutton, a gourmand
- 貪吃的人;饕餮者
- aehao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hao [[...]]
- tend to cry
- 愛哭
- aehiofng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hiofng [[...]]
- love toward one's native place
-
- aeho [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]]
- tender care, protect lovingly
- 愛護
- aehuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'huo [[...]]
- caress
- 愛撫
- aehvorciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox'ciar [[...]]
- an amateur, lover (of art, sports, etc)
- 愛好者
- aehvox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox [[...]]
- fondness, liking, to like, to be fond of
- 愛好
- aejiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]]
- sweetheart
- 愛人
- aekhao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khao [[...]]
- narrow pass, entrance
- 隘口
- aekhaux [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux [[...]]
- tend to weep
-
- aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]]
- sleepy
- 睏倦
- aekog [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]]
- patriotic
- 愛國
- aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-ciar [[...]]
- a patriot
- 愛國者
- aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-zuo'gi [[...]]
- patriotism
- 愛國主義
- aekox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kox [[...]]
- kind assistance
- 照顧
- aeloaan [wt] [HTB] [wiki] u: aix'loaan [[...]]
- affection; attachment
- 愛戀
- aemai [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai [[...]]
- ambiguous, obscure, vague
- 曖昧
- Aesiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siin [[...]]
- God of Love, Cupid, Venus
- 愛神
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]]
- special care, spare, be sparing of
- 愛惜
- aesym [wt] [HTB] [wiki] u: aix'sym [[...]]
- loving heart
- 愛心
- aetaix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix [[...]]
- love and respect
- 愛戴
- aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]]
- affection, love
- 愛情
- aezhafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zhafn [[...]]
- "love-feast"
- 愛餐
- aezuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zuo [[...]]
- beloved child
- 愛子
- aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]]
- love, want
- 愛; 要
- bø'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'aix [[...]]
- do not want, do not like, to dislike
-
- bøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'aix [[...]]
- mother love, unconditional love
- 母愛
- bw'aix [wt] [HTB] [wiki] u: buo'aix [[...]]
- mother-love, unconditional love
- 母愛
- chin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix [[...]]
- love
- 親愛
- chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee [[...]]
- Dear so-and-so, Beloved one
- 親愛的
- cvia'aix [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'aix [[...]]
- to love very much; to want very much
- 很愛
- hiafm'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'aix [[...]]
- steep and narrow place
- 隘口
- hux'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hu'aix [[...]]
- fatherly affection
- 父愛
- hy'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hie'aix [[...]]
- to love, to favor, to enjoy,like a person
- 喜愛
- ie'aix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'aix [[...]]
- desire, like, liking
- 喜愛
- iw'aix [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'aix [[...]]
- fraternal affection, friend's love
- 友愛
- jiedaix [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'aix [[...]]
- love fervently, fervent love
- 熱愛
- jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'aix [[...]]
- kind, loving, kindness, love
- 仁愛
- kerng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'aix [[...]]
- to respect and love
- 敬愛
- khøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: khør'aix [[...]]
- cute, lovable, amiable, lovely
- 可愛
- leg'aix [wt] [HTB] [wiki] u: lek'aix [[...]]
- dote upon, love to excess, excessive love
- 溺愛
- lexng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: leng'aix [[...]]
- your daughter
- 令愛
- loan'aix [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'aix [[...]]
- to love, be in love, fall in love
- 戀愛
- phien'aix [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'aix [[...]]
- show partiality in love, show favoritism
- 偏愛
- phok'aix [wt] [HTB] [wiki] u: phog'aix [[...]]
- benevolence, philanthropy, universal love
- 博愛
- sim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'aix [[...]]
- beloved, loved
- 心愛
- siong'aix [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'aix [[...]]
- love each other
- 相愛
- sixaix [wt] [HTB] [wiki] u: si'aix [[...]]
- show love
- 示愛
- sui'aix [wt] [HTB] [wiki] u: suii'aix [[...]]
- to love
- 垂愛
- tham'aix [wt] [HTB] [wiki] u: thafm/thaam'aix [[...]]
- covet
- 貪愛
- tin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: tyn/tiin'aix [[...]]
- long for
- 珍愛
- thiofng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'aix [[...]]
- to favor; to dote on
- 寵愛
- tiøq'aix [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'aix [[...]]
- you need, you have to
- 得;要;必須
- un'aix [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'aix [[...]]
- deep love, great affection (between a man and a woman)
- 恩愛
- zeng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'aix [[...]]
- affection, love
- 愛情
- zu'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'aix [[...]]
- affectionate, benevolent, loving, tender, affection
- 慈愛
- zuxaix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'aix [[...]]
- show self-esteem, take care of oneself
- 自愛
EDUTECH_GTW
- ae'aix 愛愛 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'aix [[...]]
-
- 愛一點
- ae'iax 噯呀 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iax [[...]]
- Ouch! Ow! (pain)
- 噯呀;哎呀
- ae'iøq 噯唷 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iøq [[...]]
- Ah! Alas! (regret)
- 噯唷
- aebie 愛美 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bie [[...]]
-
- 愛美
- aebo 愛慕 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bo [[...]]
-
- 愛慕
- aebøeq 愛欲 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bøeq [[...]]
-
- 愛欲
- aebuo 愛撫 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'buo [[...]]
-
- 愛撫
- aechiøx 愛笑 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'chiøx [[...]]
-
- 愛笑
- aeciah 愛食 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ciah [[...]]
-
- 貪吃的人;饕餮者
- aegak 愛樂 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'gak [[...]]
- (CE) music-loving; philharmonic
- 愛樂
- aegiogcie 愛玉子 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'giok'cie [[...]]
- gelatinous dish made from seds of a figlike fruit (eaten as a refreshment in hot weather)
- 愛玉子
- aehao 愛吼 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hao [[...]]
-
- 愛哭
- aehiofng 愛鄉 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hiofng [[...]]
-
- 愛鄉
- aeho 愛護 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]]
-
- 愛護
- Aehøo 愛河 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'høo [[...]]
- Love River in Kaohsiung
- 愛河
- aejiin 愛人 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]]
-
- 愛人
- aekhaux 愛哭 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux [[...]]
-
- 愛哭
- aekhuxn 愛睏 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]]
-
- 愛睏
- aekog 愛國 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]]
-
- 愛國
- aekox 愛顧 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kox [[...]]
-
- 愛顧
- aeloaan 愛戀 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'loaan [[...]]
-
- 愛戀
- aemai 曖昧 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai [[...]]
-
- 曖昧
- aesiøq 愛惜 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]]
-
- 愛惜
- aesuie 愛媠 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'suie [[...]]
-
- 愛美
- aesym 愛心 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'sym [[...]]
-
- 愛心
- aetaix 愛戴 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix [[...]]
-
- 愛戴
- aezeeng 愛情 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]]
-
- 愛情
- aezhafn 愛餐 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zhafn [[...]]
-
- 愛餐
- aezuo 愛子 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zuo [[...]]
-
- 愛子
- bøeh'aix 欲愛 [wt] [HTB] [wiki] u: bøeq'aix [[...]]
-
- 欲愛
- bwaix 母愛 [wt] [HTB] [wiki] u: buo'aix [[...]]
-
- 母愛
- chin'aix 親愛 [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix [[...]]
-
- 親愛
- hiafm'aix 險隘 [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'aix [[...]]
-
- 險隘
- hux'aix 父愛 [wt] [HTB] [wiki] u: hu'aix [[...]]
-
- 父愛
- hy'aix 喜愛 [wt] [HTB] [wiki] u: hie'aix [[...]]
-
- 喜愛
- ie'aix 意愛 [wt] [HTB] [wiki] u: ix'aix [[...]]
-
- 意愛
- in'aix 恩愛 [wt] [HTB] [wiki] u: yn/iin'aix [[...]]
-
- 恩愛
- iw'aix 友愛 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'aix [[...]]
-
- 友愛
- jied'aix 熱愛 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'aix [[...]]
-
- 熱愛
- jin'aix 仁愛 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'aix [[...]]
-
- 仁愛
- kerng'aix 敬愛 [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'aix [[...]]
-
- 敬愛
- khok'aix 酷愛 [wt] [HTB] [wiki] u: khog'aix [[...]]
- (CE) to be keen on; to have a passion for
- 酷愛
- leg'aix 溺愛 [wt] [HTB] [wiki] u: lek'aix [[...]]
-
- 溺愛
- lexng'aix 令愛 [wt] [HTB] [wiki] u: leng'aix [[...]]
-
- 令愛
- loan'aix 戀愛 [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'aix [[...]]
-
- 戀愛
- mx'aix 毋愛 [wt] [HTB] [wiki] u: m'aix [[...]]
-
- 毋愛
- phien'aix 偏愛 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'aix [[...]]
-
- 偏愛
- phok'aix 博愛 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'aix [[...]]
-
- 博愛
- siong'aix 相愛 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'aix [[...]]
-
- 相愛
- siøf'aix 小愛 [wt] [HTB] [wiki] u: siør'aix [[...]]
-
- 小愛
- sui'aix 垂愛 [wt] [HTB] [wiki] u: suii'aix [[...]]
-
- 垂愛
- thiofng'aix 寵愛 [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'aix [[...]]
-
- 寵愛
- tiøq'aix 著愛 [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'aix [[...]]
-
- 須愛
- toax'aix 大愛 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'aix [[...]]
-
- 大愛
- tøq'aix 著愛 [wt] [HTB] [wiki] u: tøh'aix [[...]]
-
- 須愛
- un'aix 恩愛 [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'aix [[...]]
-
- 恩愛
Embree
- aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.2]
- V : love (person), like (thing)
- 愛
- aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.2]
- AV : want to, would like to
- 要
- u: aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- AV : feel like, need to
- 要
- aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.2]
- AV : might (catch cold, have a stomach ache, cry, etc)
- 會
- u: aix'aa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- I : Ah! Oh! (wonder)
- 噯呀
- u: aix'ah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- I : Oh! Ouch! Damn! (surprise, pain, sudden anger)
- 唉啊
- aebøeq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'beq; aix'bøeq [[...]][i#] [p.2]
- AVph : want to, wish to
- 要
- aebo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bo [[...]][i#] [p.2]
- V : desire, long for, love (a person)
- 愛慕
- aebo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'bo [[...]][i#] [p.2]
- V : admire, adore
- 愛慕
- aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]][i#] [p.2]
- N : affection, love
- 愛情
- aezuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zuo [[...]][i#] [p.2]
- N : beloved child
- 愛子
- aezhafn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zhafn [[...]][i#] [p.2]
- N/Xtn : agape, "love-feast"
- 愛餐
- aeho [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]][i#] [p.2]
- V : protect lovingly, take care of
- 愛護
- aeho [wt] [HTB] [wiki] u: aix'ho [[...]][i#] [p.2]
- N : kindly treatment, tender care
- 愛護
- aehvox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox [[...]][i#] [p.2]
- V : like, be fond of
- 愛好
- aehvox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox [[...]][i#] [p.2]
- N : fondness, liking
- 愛好
- u: aix'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- N/Xtn (Little Flock) : agape, "love-feast"
- 愛宴
- ae'iok [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iok [[...]][i#] [p.2]
- N : passion, physical desire
- 慾望
- aejiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]][i#] [p.2]
- N : sweetheart
- 愛人
- aekox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kox [[...]][i#] [p.2]
- V : treat kindly and considerately
- 照顧
- aekox [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kox [[...]][i#] [p.2]
- N : kind assistance
- 照顧
- aekog [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog [[...]][i#] [p.2]
- SV : patriotic
- 愛國
- aekhao [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khao [[...]][i#] [p.2]
- N : defile, entrance, narrow pass
- 隘口
- aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]][i#] [p.2]
- SV : sleepy
- 睏倦
- aemai [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai [[...]][i#] [p.2]
- SV : ambiguous, obscure, vague
- 曖昧
- aemai [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai [[...]][i#] [p.2]
- N : ambiguity, obscurity, vagueness
- 曖昧
- aesym [wt] [HTB] [wiki] u: aix'sym [[...]][i#] [p.2]
- N : loving heart, friendly attitude
- 愛心
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.2]
- V : love, take good care of (time, objects)
- 愛惜
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.2]
- N : love, special care
- 愛惜
- aetaix [wt] [HTB] [wiki] u: aix'taix [[...]][i#] [p.2]
- V/N : love and respect (a person)
- 愛戴
- bøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'aix [[...]][i#] [p.14]
- N : mother love
- 母愛
- bøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'aix [[...]][i#] [p.14]
- N : unconditional love
- 母愛
- bw'aix [wt] [HTB] [wiki] u: buo'aix [[...]][i#] [p.17]
- N : mother-love
- 母愛
- bw'aix [wt] [HTB] [wiki] u: buo'aix [[...]][i#] [p.17]
- N : unconditional love
- 母愛
- zeng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'aix [[...]][i#] [p.25]
- N : affections, love (between members of the opposite sex)
- 愛情
- zu'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'aix [[...]][i#] [p.42]
- SV : affectionate, benevolent, loving
- 慈愛
- zu'aix [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'aix [[...]][i#] [p.42]
- N : affection, benevolence, love
- 慈愛
- zuxaix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'aix [[...]][i#] [p.42]
- V : take care of one's (actions, thoughts), look after (health, living, etc)
- 自愛
- zuxaix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'aix [[...]][i#] [p.42]
- V : show self-esteem
- 自愛
- chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'aix`ee; chyn'aix`ee [[...]][i#] [p.56]
- eph : Dear… (salutation of letter addressed to a social equal or inferior), Beloved… (term of address in preaching)
- 親愛的
- hy'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hie'aix [[...]][i#] [p.83]
- V : like (person)
- 喜愛
- hiafm'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'aix [[...]][i#] [p.84]
- N : steep and narrow place
- 隘口
- hux'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hu'aix [[...]][i#] [p.101]
- N : fatherly affection
- 父愛
- ie'aix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'aix [[...]][i#] [p.105]
- V : desire, like
- 喜愛
- ie'aix [wt] [HTB] [wiki] u: ix'aix [[...]][i#] [p.105]
- N : desire, liking
- 喜愛
- in'aix [wt] [HTB] [wiki] u: yn'aix [[...]][i#] [p.110]
- N : great affection, deep love
- 恩愛
- iw'aix [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'aix [[...]][i#] [p.113]
- N : fraternal affection, love (between friends)
- 友愛
- jiedaix [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'aix [[...]][i#] [p.116]
- V : love fervently (country, family, literature, music)
- 熱愛
- jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'aix [[...]][i#] [p.117]
- SV : kind, loving
- 仁愛
- jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'aix [[...]][i#] [p.117]
- N : kindness, love
- 仁愛
- u: jiin'biin aix'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- Sph : love one's subjects and be kind to all creatures (Maxim for the ideal rulers)
- 仁民愛物
- u: koafn'aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.143]
- N : a defile or pass serving as a check-point
- 關隘
- khøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: khør'aix [[...]][i#] [p.158]
- SV : cute, lovable
- 可愛
- leg'aix [wt] [HTB] [wiki] u: lek'aix [[...]][i#] [p.166]
- v : dote upon, love (child) to excess
- 溺愛
- leg'aix [wt] [HTB] [wiki] u: lek'aix [[...]][i#] [p.166]
- n : excessive love (for one's child)
- 溺愛
- lexng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: leng'aix [[...]][i#] [p.168]
- n : your daughter (polite form)
- 令愛
- phien'aix [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'aix [[...]][i#] [p.215]
- V : show partiality in love, show favoritism
- 偏愛
- phok'aix [wt] [HTB] [wiki] u: phog'aix [[...]][i#] [p.217]
- N : benevolence, philanthropy, universal love
- 博愛
- sixaix [wt] [HTB] [wiki] u: si'aix [[...]][i#] [p.227]
- V : show love
- 示愛
- sim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'aix [[...]][i#] [p.231]
- Nmod : beloved, loved
- 心愛
- siong'aix [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'aix [[...]][i#] [p.236]
- V : love each other
- 相愛
- tin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: tyn'aix [[...]][i#] [p.264]
- V : long for
- 珍愛
- tham'aix [wt] [HTB] [wiki] u: thafm'aix [[...]][i#] [p.278]
- V : covet
- 貪愛
- thiofng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'aix [[...]][i#] [p.285]
- V : show special favor to, love immoderately
- 寵愛
- thiofng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'aix [[...]][i#] [p.285]
- N : special favor, special love
- 寵愛
- u: wn'aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
- N : mumps; parotitis
- 耳下腺炎
- un'aix [wt] [HTB] [wiki] u: wn'aix [[...]][i#] [p.293]
- N : great affection, deep love
- 恩愛
Lim08
- u: aix 愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#186]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 欲 ( beh ) , 合 ( kah ) 意 , 意愛 。
( 3 ) 容易 。 <( 2 )∼ 來 , ∼ 看 , 無 ∼ ; 愛是金 , m7愛是土 。
( 3 )∼ 過人 = 容易傳染 ; ∼ be7記得 ; ∼ 嫌 。 >
- u: aix 隘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#187]
-
- 關門 。 < 把 ∼ = 保守關門 。 >
- u: aix'beq 愛欲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#188]
-
- 想beh ai3 。 <∼∼ 去 , ∼∼ 緊 , ∼∼ khah che7 。 >
- u: aix'bud'bud 愛吻吻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#189]
-
- = [ 愛拈拈 ]<>
- u: aix'zaai 愛財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#190]
-
- Ai3錢 , 貪財 。 <>
- u: aix'zao 愛走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#191]
-
- 想beh走 , Ai3出門 , Ai3去四界行 。 <>
- u: aix'zeeng 愛情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#192]
-
- 男女之情 。 <>
- u: aix'chiak 愛雀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#193]
-
- Ai3展風神 , Ai3展威風 。 <>
- u: aix'chiab 愛妾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#194]
-
- 心愛e5細姨 。 <>
- u: aix'chiøx 愛笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#195]
- funny, easy to laugh
- 想beh笑 。 < 聽了 ~~ , 你teh ~~ 啥麼tai7 - chi3 ? >
- u: aix'ciah 愛食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#196]
- wants to eat; hungry; appetite
- 真想beh食 。 <∼∼ kau3流noa7 ( 瀾 ) 。 >
- u: aix'zoex aix'zøx/zøex 愛做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#197]
-
- 真想beh做tai7 - chi3 。 <∼∼ 逢 (** 誤音 = 風 ) 險 = Ai3冒險 。 >
- u: aix'giok'cie 愛玉籽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#198]
-
- ( 植 )<>
- u: aix'hao 愛哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#199]
- tend to cry
- Ai3哭 。 <>
- u: aix'hao'siin 愛哮神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#200]
-
- Ai3哭pau - a2 。 <>
- u: aix'hoef 愛花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#201]
-
- 痛惜花 。 <∼∼ 連枝愛 = 愛cha - bou2 kiaN2 ma7愛kiaN2婿 。 >
- u: aix`iø aai'iøq/ay'iøx/aai'iøx 噯喲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009/A0009/A0009/A0009] [#202]
-
- ( 悲傷iah是tioh8驚等等e5驚歎詞 ) 。 <>
- u: aix'iorng 隘勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#203]
-
- 保守關門e5勇士 。 <>
- u: aix'iorng'viaa 隘勇營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#204]
-
- 訓練隘勇e5所在 。 <>
- u: aix'iorng'liaau 隘勇寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#205]
-
- 隘勇toa3 ( 住 ) e5小厝 。 <>
- u: aix'iorng'svoax 隘勇線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#206]
-
- 隘勇e5界線 。 <>
- u: aix'khay 愛開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#207]
-
- 放蕩ai3 chhit - tho5 。 <>
- u: aix'khao 隘口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#208]
-
- ( 1 ) 港口 。
( 2 ) 要害之地e入口 。 <>
- u: aix'khaux 愛哭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#209]
- tend to weep
- 動不動toh8哭 。 <>
- u: aix'khaux'phef aix'khaux'phøef 愛哭胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#210]
-
- sio2 - khoa2 toh8 ai3哭e5人 。 <>
- u: aix'khefng 愛卿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#211]
-
- Ang對bou2親蜜e5稱呼 。 <>
- u: aix'khuu 愛蹲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#212]
-
- ( 1 ) 真ai3 khu5 teh 。
( 2 ) PhaiN2腹肚 , 定定想ai3放屎 。 <>
- u: aix'khuxn 愛睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#213]
-
- 定定想beh睏 。 <>
- u: aix'khuxn'iøh 愛睏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#214]
-
- 促進睏e5藥 。 <>
- u: aix'khuxn'khoarn 愛睏款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#215]
-
- 愛睏e5款式 。 <>
- u: aix'khuxn'kuie 愛睏鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#216]
-
- 愛睏e5人 。 <>
- u: aix'kii 愛奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#217]
-
- 好奇 。 <>
- u: aix'kiaw 愛嬌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#218]
-
- ( 日 ) Cha - bou2人e5 sai - nai款式 。 <>
- u: aix'kog 愛國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#219]
-
- 疼國家 。 <>
- u: aix'kog'ciafm 愛國針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#220]
-
- 插頭毛結e5一種針 。 <>
- u: aix'kog hvi'kaw 愛國 耳鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#221]
-
- 耳鉤e5一種 。 <>
- u: aix'kog hu'jiin'hoe 愛國婦人會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#222]
-
- 愛國婦人會 。 <>
- u: aix'kog'khoaan 愛國環 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#223]
-
- 手環e5名 。 <>
- u: aix'kog'thaau 愛國頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#224]
-
- cha - bou2人頭毛phah結e5一種款式 。 <>
- u: aix'kox 愛顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#225]
-
- 常常照顧 。 <>
- u: aix'la 愛撈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#226]
-
- Ai3惹tai7 - chi3 , Ai3冤家 。 <>
- u: aix'larn 愛懶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#227]
-
- 厭倦 , 真thiam2 。 <>
- u: aix'law 愛lau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#228]
-
- Ai3遊山玩水 。 <>
- u: aix'liaau 隘寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#229]
-
- 隘勇toa3 ( 住 ) e5小厝 。 <>
- u: aix'mai 曖昧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#230]
-
- 含糊無清楚 。 <>
- u: aix'mngg 隘門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#231]
-
- 關門 , 城門 。 <>
- u: aix'mngg'khafng 隘門孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#232]
-
- 城門e5小柴門 。 <>
- u: aix'ny'ny 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#233]
-
- 一直beh ai3 。 <>
- u: aix'oafn 愛冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#234]
-
- Ai3冤家 。 <>
- u: aix'ox 愛惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#235]
-
- 愛憎 , 好惡 , 偏頗 ( pho2 ) 。 <>
- u: aix'perng'køf 愛炳糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#236]
-
- 料理e5一種 。 <>
- u: aix'pvix'bin 愛變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#237]
-
- 快受氣 。 <>
- u: aix'sym'sym 愛心心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#238]
-
- 非常想ai3 beh 。 <>
- u: aix'siøq 愛惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#239]
-
- 痛惜 。 <>
- u: aix'sngr 愛戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#240]
-
- Ai3 chhit - tho5 。 <>
- u: aix'su 愛事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#241]
-
- Ai3惹tai7 - chi3 , Ai3冤家 。 <>
- u: aix'suy 愛嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#242]
-
- Ai3 lim酒 。 <>
- aesuie 愛美 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'suie [[...]][i#] [p.A0010] [#243]
-
- Ai3打扮 。 < 你teh ∼∼ = phong3 - hong , pun5雞kui 。 >
- u: aix'suie'cvy 愛sui2精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#244]
-
- 真ai3 sui2 e5人 。 <>
- u: aix'tai 靉靆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#245]
-
- 拖長 。 < 薄霧 ∼∼ 。 >
- u: aix'tefng 隘丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#246]
-
- = [ 隘勇 ] 。 <>
- u: aix'thviaf 愛聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#247]
-
- 想beh聽 。 <>
- u: aix'thviax 愛痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#248]
-
- 會痛 , 容易痛 。 <>
- u: aix'thid 愛thit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#249]
-
- Ai3 thit - tho5 , Ai3開cha - bou2 。 <>
- u: aix'tih 愛值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#250]
-
- 想beh得tioh8 。 <>
- u: aix'tid 愛得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#251]
-
- Ng3望 , 想beh得tioh8 。 <∼∼ 你緊好額 >
- u: bøo'aix bøo'mai 無曖無昧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3006]
-
- 光明正大無曖昧 。 <>
- u: zai'laang'aix 在人愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4370]
-
- 由在人合意 。 <>
- u: chyn'aix 親愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#8075]
- love
- 親密 。 <>
- u: zuu'aix 慈愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0369] [#14497]
-
- ( 文 ) 慈祥仁愛 。 <>
- u: zu'aix zɨ'aix(泉) 自愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0369] [#14519]
-
- ( 文 )<>
- u: hiarm'aix 險隘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19223]
-
- 險要e5隘關 , 危險e5所在 。 <>
- u: hui'aix 惠愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698] [#22618]
-
- ( 文 ) 慈愛 。 <>
- u: ix'aix 意愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0049] [#23122]
-
- 合 ( kah ) 意 。 <∼∼-- e5人 = 戀人 。 >
- u: iaux'aix 要隘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042] [#23787]
-
- 要塞 , 要害 。 <>
- u: iuo'aix 友愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0058] [#24862]
-
- ( 文 )< 大兄 ∼∼ 小弟 。 >
- u: jiin'aix 仁愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25668]
-
- ( 文 ) 憐憫 。 <>
- u: kad'aix 割愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#27482]
-
- ( 文 )<>
- u: kexng'aix 敬愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28833]
-
- 尊敬痛疼 。 < 相 ∼∼ 。 >
- u: khør'aix 可愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483] [#31130]
-
- ( 文 )<>
- u: khør'aix 可愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483/A0469] [#31794]
-
- 可愛 。 <>
- u: koafn'aix 關隘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0448] [#35096]
-
- 關所 。 < 把 ∼∼ = 守關所 。 >
- u: kox'aix 顧愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36429]
-
- 愛顧 。 <∼∼-- 我 。 >
- u: lek'aix 溺愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38547]
-
- 過度疼愛 。 <∼∼ kiaN2 ; ∼∼ 不明 。 >
- u: leng'aix 令愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38824]
-
- 敬稱對方e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
- u: leng'aix 令愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38825]
-
- 敬稱對方e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
- u: loaan'aix 戀愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015] [#40200]
- to love, be in love, fall in love
- ( 日 ) <>
- u: m'aix 不愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#41048]
-
- ( 1 ) 嫌 , 討厭 。
( 2 ) 身體無爽快 。 <( 2 ) 我今仔日人 ∼∼ 。 >
- u: gvar'aix 雅愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42035]
-
- ( 文 ) 眷顧 。 <>
- u: phog'aix 博愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0902] [#47138]
-
- ( 日 ) <>
- u: purn'aix 本愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49271]
-
- ( 1 ) 本來愛做 。
( 2 ) 本來tioh8做 。 <( 1 )∼∼ chhit - tho5 e5人 。
( 2 ) 租金 ∼∼ tioh8納 ; ∼∼ tioh8用 。 >
- u: svaf'aix 相愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0704] [#50252]
-
- 互相愛 。 <>
- u: siofng'aix 相愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698] [#54011]
-
- 互相愛 。 <>
- u: sor'aix 所愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0820/A0783] [#55748]
-
- 意愛 。 < 這是我 ∼∼-- e5 。 >
- u: thiorng'aix 寵愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#60691]
-
- 疼惜喜愛 。 <∼∼ e5人 。 >
- u: tyn'aix 珍愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62703]
-
- ( 文 ) 切望 。 <>
- u: tiofng'kwn aix'biin 忠君愛民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#63093]
-
- 忠君愛民 。 <>
- u: tiofng'kwn aix'kog 忠君愛國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#63094]
-
- 忠君愛國 。 <>
- u: wn'aix 恩愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0116/A0000/A0121] [#66416]
-
- 愛情 。 < 有 ~ ~ ; 相 ~ ~ ; ~ ~ 分be7離 。 >
- u: aix'lud'lud 愛甪甪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#66578]
-
- =[ 愛拈拈 ] 。 <>
- u: aix'niq'niq 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#66579]
-
- =[ 愛拈拈 ( ni - ni )] 。 <>