Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:hang u:hang, found 0,
DFT- baxnhang 🗣 (u: ban'hang) 萬項 [wt][mo] bān-hāng
[#]
- 1. (Adj)
|| 各項。
- 1: Y ban'hang tai'cix lorng aix laang taux'svaf'kang. (伊萬項代誌攏愛人鬥相共。) (他每件事都要別人幫忙。)
tonggi: baxnpvoaf; s'tuix:
- bøbøea-hang 🗣 (u: bøo'bøea-hang) 無尾巷 [wt][mo] bô-bué-hāng/bô-bé-hāng
[#]
- 1. (N)
|| 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。
tonggi: ; s'tuix:
- bøpvoarhang 🗣 (u: bøo'pvoax'hang) 無半項 [wt][mo] bô-puànn-hāng
[#]
- 1. (V)
|| 一樣東西都沒有。引申指人一無所知、一無是處、無能的樣子。
- 1: Siaux'lieen ee sii hoxng'tong aix chid'thøo, lau`laai bøo'pvoax'hang. (少年的時放蕩愛𨑨迌,老來無半項。) (年輕的時候遊手好閒,老了一無是處。)
tonggi: bøpvoarsy, 27203; s'tuix:
- Chie'tonghang 🗣 (u: Chix'toong'hang) 莿桐巷 [wt][mo] Tshì-tông-hāng
[#]
- 1. ()
|| 雲林縣莿桐(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- ciofnghang/ciafnghang 🗣 (u: ciorng/ciarng'hang) 獎項 [wt][mo] tsióng-hāng
[#]
- 1. () (CE) award; prize; CL:項|项[xiang4]
|| 獎項
tonggi: ; s'tuix:
- cvi'hang 🗣 (u: cvii'hang) 錢項 [wt][mo] tsînn-hāng
[#]
- 1. (N)
|| 款子、款項。錢方面的事。
- 1: Ciah laang ee thaau'lo, cvii'hang ee tai'cix aix khaq sex'ji`leq. (食人的頭路,錢項的代誌愛較細膩咧。) (受僱於別人,有關錢方面的事情要小心一點。)
tonggi: ; s'tuix:
- Gong`ee ia u cit hang øe. 🗣 (u: Gong`ee ia u cit hang øe.) 戇的也有一項會。 [wt][mo] Gōng--ê iā ū tsi̍t hāng ē.
[#]
- 1. ()
|| 比喻天生我才必有用。
tonggi: ; s'tuix:
- hang 🗣 (u: hang) 項 [wt][mo] hāng
[#]
- 1. (Mw) classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc
|| 計算事物分類或件數的單位。
- 1: cit hang tai'cix (一項代誌) (一件事情)
tonggi: ; s'tuix:
- hang 🗣 (u: hang) 巷 [wt][mo] hāng
[#]
- 1. (N) lane (of a city or town); alley
|| 大街旁的小通道。
tonggi: hang'ar; s'tuix:
- Hang 🗣 (u: Hang) 項 [wt][mo] Hāng
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- hang'aflai`ee 🗣 (u: hang'ar'lai`ee) 巷仔內的 [wt][mo] hāng-á-lāi--ê
[#]
- 1. (N)
|| 行家、內行人。「巷仔內」本指巷子裡,和「行仔內」(hâng-á-lāi)諧音相關,用於指某行業、領域內的行家、專家。
- 0: Cid kefng tiaxm tiøh'aix hang'ar'lai`ee ciaq e zay. (這間店著愛巷仔內的才會知。) (這間店必須是行家才會知道。)
tonggi: laixhaang`ee, 25187; s'tuix:
- hang'ar 🗣 (u: hang'ar) 巷仔 [wt][mo] hāng-á
[#]
- 1. (N)
|| 小巷。大街旁的小通道。
tonggi: hang; s'tuix:
- hang'ar-khao 🗣 (u: hang'ar-khao) 巷仔口 [wt][mo] hāng-á-kháu
[#]
- 1. (N)
|| 巷口。
- 1: Goarn taw ee hang'ar'khao u cit kefng kym'zoar'tiaxm. (阮兜的巷仔口有一間金紙店。) (我們家的巷口有一間金紙店。)
tonggi: 27345; s'tuix:
- haxngbok 🗣 (u: hang'bok) 項目 [wt][mo] hāng-bo̍k
[#]
- 1. (N)
|| 事物分類的條目。
tonggi: ; s'tuix:
- padhang 🗣 (u: pat'hang) 別項 [wt][mo] pa̍t-hāng
[#]
- 1. (Pron)
|| 別的項目。
- 1: Goar bøo aix ciah paai'kud'png, u pat'hang thafng ciah`bøo? (我無愛食排骨飯,有別項通食無?) (我不愛吃排骨飯,有別的東西可吃嗎?)
tonggi: kithvaf, 25685; s'tuix:
- soafnhang 🗣 (u: soarn'hang) 選項 [wt][mo] suán-hāng
[#]
- 1. () (CE) to make a choice (between several alternatives); a choice; an option; an alternative
|| 選項
tonggi: ; s'tuix:
- suxhang 🗣 (u: su'hang) 事項 [wt][mo] sū-hāng
[#]
- 1. () (CE) matter; item
|| 事項
tonggi: ; s'tuix:
- suxsuxhaxnghang 🗣 (u: su'su'hang'hang) 事事項項 [wt][mo] sū-sū-hāng-hāng
[#]
- 1. (N)
|| 每一件事。
- 1: Su'su'hang'hang lorng aix goar zhaw'hoaan. (事事項項攏愛我操煩。) (每一件事都要我操心煩惱。)
tonggi: 27337; s'tuix:
- taghang/tak hang 🗣 (u: tak hang) 逐項 [wt][mo] ta̍k hāng
[#]
- 1. (N)
|| 每樣、每項、每件事情。
- 0: Y ciog phvae hong'thai, tak hang y tøf bøo moar'ix. (伊足歹奉待,逐項伊都無滿意。) (他很難伺候,凡事他都不滿意。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lexkux
- u: Cid kefng tiaxm tiøh'aix hang'ar'lai`ee ciaq e zay. 這間店著愛巷仔內的才會知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 這間店必須是行家才會知道。
- u: Toa hoex'chiaf karm e'taxng jip'khix hang'ar'tea løh'hoex? 大貨車敢會當入去巷仔底落貨? [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 大貨車能夠進到巷子裡卸貨嗎?
- u: Cit laang ciaxm cit hang, eeng'eeng borng pvix'lang. 一人佔一項,閒閒罔變弄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 每一個人都有一項才藝,空閒的時候姑且耍弄耍弄。
- u: Cit liap hør'hør ee piør'ar pvix'lang kaq hai'hai`khix. 一粒好好的錶仔變弄甲害害去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 一只好好的手錶玩弄到壞了。
- u: AF'kao`ar khaq gaau pvix'lang. 阿狗仔較𠢕變弄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 阿狗比較會玩弄詭計。
- u: Y ciog phvae hong'thai, tak hang y tøf bøo moar'ix. 伊足歹奉待,逐項伊都無滿意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 他很難伺候,凡事他都不滿意。
Maryknoll
- auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]][i#] [p.]
- back road, bribe
- 後路,後門
- baxnhang [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hang [[...]][i#] [p.]
- everything
- 各項
- baxnpahhang [wt] [HTB] [wiki] u: ban'paq'hang [[...]][i#] [p.]
- very many
- 事多如牛毛
- bok [wt] [HTB] [wiki] u: bok [[...]][i#] [p.]
- eyes, chief or head, index, list or summary, inventory, item, look upon, to regard
- 目
- bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
- unable to fathom, uncomprehending
- 摸無頭緒
- zabhang uxntong [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hang un'tong [[...]][i#] [p.]
- decathlon
- 十項運動
- chiqchiqtaan [wt] [HTB] [wiki] u: chih'chih'taan [[...]][i#] [p.]
- boast, brag, talk big
- 吹牛
- zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]][i#] [p.]
- ordinary, common, roughly, coarsely
- 粗,粗俗
- zhosiab [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siab [[...]][i#] [p.]
- hard to do (Lit. coarse and rough)
- 艱辛
- zhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng [[...]][i#] [p.]
- create, make, invent, begin, do
- 創,做,幹
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.]
- manufactured things, produce, to send an article to an exhibition
- 出品
- cienhang [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hang [[...]][i#] [p.]
- aforesaid or the abovementioned item, the preceding article or clause (used in legal documents)
- 前項
- cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]][i#] [p.]
- true aspect of something, the right aspect of a case, accurate information
- 真相
- zuxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tiong [[...]][i#] [p.]
- self respect, prudence, be deliberate in
- 自重
- hang [wt] [HTB] [wiki] u: hang [[...]][i#] [p.]
- an item, classifier for things
- 項,件
- hang [wt] [HTB] [wiki] u: hang; (hang'ar) [[...]][i#] [p.]
- lane, an ally
- 巷,巷子
- hang'ar-khao [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar'khao; hang'ar-khao [[...]][i#] [p.]
- the entrance to a lane
- 巷口
- haxngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: hang'boea; hang'bøea [[...]][i#] [p.]
- end of a lane or alley
- 巷尾
- haxngbok [wt] [HTB] [wiki] u: hang'bok [[...]][i#] [p.]
- an item, an article in an agreement
- 項目
- hoakøef liwhang [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'kef liuo'hang; hoaf'køef liuo'hang [[...]][i#] [p.]
- streets of ill fame
- 花街柳巷
- hongpix [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'pix [[...]][i#] [p.]
- seal, close completely
- 封閉
- huxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg [[...]][i#] [p.]
- be responsible, bear the responsibility
- 負責
- ienhoaf [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'hoaf [[...]][i#] [p.]
- prostitutes
- 煙花
- iaohang [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'hang [[...]][i#] [p.]
- key points or items
- 要項
- iuosiux [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]][i#] [p.]
- modest, refined, refined, delicate
- 優雅,秀氣,精巧
- jii [wt] [HTB] [wiki] u: jii [[...]][i#] [p.]
- be confused, to tangled, be disheveled
- 混亂,纏結
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]][i#] [p.]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- kahzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zhuix [[...]][i#] [p.]
- suit one's taste (as food or drink)
- 可口
- køethaau haxngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thaau hang'boea; køef'thaau hang'bøea [[...]][i#] [p.]
- throughout the city or town
- 街頭巷尾
- khaq zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq zay'viar [[...]][i#] [p.]
- be better informed
- 曉得多,較清楚
- khawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'biau [[...]][i#] [p.]
- skillful, dexterous, ingenious
- 巧妙
- khawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khao'khix [[...]][i#] [p.]
- one's way of talking
- 口氣
- khiarmhang [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'hang [[...]][i#] [p.]
- still one thing to do, not finished
- 缺一樣(東西)
- khoafnhang [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'hang [[...]][i#] [p.]
- sum, items of expenditure
- 款項
- kviecyn [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'cyn [[...]][i#] [p.]
- as a matter of fact, in fact
- 事實上,其實
- ko'hang [wt] [HTB] [wiki] u: kof'hang [[...]][i#] [p.]
- individual event
- 單項
- kok'hang [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hang [[...]][i#] [p.]
- each kind, each thing, each item
- 各項
- konghau [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hau [[...]][i#] [p.]
- effect, efficacy (of a method or medicine)
- 功效
- kofngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: korng'khie [[...]][i#] [p.]
- mention, speak of
- 講起,提起
- adsafliq [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'khix; (af'saf'liq) [[...]][i#] [p.]
- clean-cut, straight forward, wholly, solely, entirely, exclusively, devotedly, wholeheartedly, devote or apply oneself to
- 乾脆
- liab [wt] [HTB] [wiki] u: liab [[...]][i#] [p.]
- afraid, faint hearted, dread
- 懾,怕
- liwhang [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'hang [[...]][i#] [p.]
- the willow lane — brothel
- 柳巷
- m bad [wt] [HTB] [wiki] u: m'bad [[...]][i#] [p.]
- not to know, not to acknowledge, not to understand, not acquainted with
- 不懂,不認識
- nawkyn [wt] [HTB] [wiki] u: nao'kyn [[...]][i#] [p.]
- nerves (vessels) of the brain
- 腦筋
- pat [wt] [HTB] [wiki] u: pat; (piet) [[...]][i#] [p.]
- other, another
- 別
- padhang [wt] [HTB] [wiki] u: pat'hang [[...]][i#] [p.]
- different sorts, some other kinds
- 別項
- sengzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'zoaan [[...]][i#] [p.]
- help (others) accomplish something
- 成全
- syhang [wt] [HTB] [wiki] u: sie'hang [[...]][i#] [p.]
- dead end alley, blind alley
- 死巷
- siøfhang [wt] [HTB] [wiki] u: siør'hang [[...]][i#] [p.]
- narrow lane
- 小巷
- suxhang [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]][i#] [p.]
- individual matter, item
- 事項
- sui'hang [wt] [HTB] [wiki] u: suii'hang [[...]][i#] [p.]
- each article separately, as in lifting things or in discussing matters
- 一項一項的
- taghang [wt] [HTB] [wiki] u: tak'hang [[...]][i#] [p.]
- each thing, every thing, each sort, all things
- 每件,每項
- thonghang [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'hang [[...]][i#] [p.]
- alley, tunnel
- 小巷路
- tioxng'iaux suxhang [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iaux su'hang [[...]][i#] [p.]
- important matter
- 重要事項
- toaxkøef siøfhang [wt] [HTB] [wiki] u: toa'kef siør'hang; toa'køef siør'hang [[...]][i#] [p.]
- streets and lanes, in every street and alley, all over the city
- 大街小巷
EDUTECH
- cidhang 一項 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'hang [[...]] [p.]
- one sort
- 一項
- cit'hang 這項 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hang [[...]] [p.]
- this sort
- 這項
- ginhang 銀項 [wt] [HTB] [wiki] u: giin'hang [[...]] [p.]
- money (payment and collection)
- 款項
- hang 巷 [wt] [HTB] [wiki] u: hang [[...]] [p.]
- lane (city, town)
- 巷
- hang 項 [wt] [HTB] [wiki] u: hang [[...]] [p.]
- kind, sort, affair, item
- 項
- hang'ar 巷仔 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar [[...]] [p.]
- small lane
- 巷子
- hang'ar-khao 巷仔口 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar-khao [[...]] [p.]
- entrance to a lane
- 巷口
- haxngbok 項目 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'bok [[...]] [p.]
- item
- 項目
- haxngciexn 巷戰 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ciexn [[...]] [p.]
- street combat
- 巷戰
- haxnggi [wt] [HTB] [wiki] u: hang'gi [[...]] [p.]
- lane discussion, gossip
-
- haxnghang [wt] [HTB] [wiki] u: hang'hang [[...]] [p.]
- every kind, each sort
-
- haxnglo 巷路 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'lo [[...]] [p.]
- narrow lane, hallway
- 走廊
- høefhang 火巷 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'hang [[...]] [p.]
- fire-lane
- 救火巷
- khoafnhang [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'hang [[...]] [p.]
- sum of money
- 款項
- koanhang [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'hang [[...]] [p.]
- contribution, donation, subscription
- 捐項
- muy'hang 每項 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'hang [[...]] [p.]
- every sort
- 每項
- phiahhang [wt] [HTB] [wiki] u: phiaq'hang [[...]] [p.]
- out-of-the-way lane
- 僻巷
- siøfhang [wt] [HTB] [wiki] u: siør'hang [[...]] [p.]
- small lane, lane
- 小巷
- søeahang 稅項 [wt] [HTB] [wiki] u: søex'hang [[...]] [p.]
- customs dues
- 稅項
- suxhang 事項 [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]] [p.]
- fact, item
- 事項
- taghang 逐項 [wt] [HTB] [wiki] u: tak'hang [[...]] [p.]
- every sort
- 每件,每項
- thonghang [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'hang [[...]] [p.]
- public lane, thoroughfare
- 通巷
- toaxhang 大項 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'hang [[...]] [p.]
- a large matter, important matter
- 大事項
- tøhaxngseg 多項式 [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'hang'seg [[...]] [p.]
- polynomial (math.)
- 多項式
- zabhang 十項 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hang [[...]] [p.]
- ten kinds (of sport, i.e. Decathlon)
- 十項
- zabhang 雜項 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hang [[...]] [p.]
- sundry items, miscellaneous items
- 雜項
EDUTECH_GTW
- cidhang 一項 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'hang [[...]] [p.]
-
- 一項
- ginhang 銀項 [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'hang [[...]] [p.]
-
- 銀項
- gunhang 銀項 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'hang [[...]] [p.]
-
- 銀項
- hang'ar 巷仔 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar [[...]] [p.]
-
- 巷仔
- hang'ar-khao 巷仔口 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar-khao [[...]] [p.]
-
- 巷仔口
- haxngbok 項目 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'bok [[...]] [p.]
-
- 項目
- haxngciexn 巷戰 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ciexn [[...]] [p.]
-
- 巷戰
- haxnggi 巷議 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'gi [[...]] [p.]
-
- 巷議
- haxnghang 項項 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'hang [[...]] [p.]
-
- 項項
- haxnglo 巷路 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'lo [[...]] [p.]
-
- 巷路
- høefhang 火巷 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'hang [[...]] [p.]
-
- 火巷
- kok'hang 各項 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hang [[...]] [p.]
-
- 各項
- muyhang 每項 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'hang [[...]] [p.]
-
- 每項
- øeqhang 狹巷 [wt] [HTB] [wiki] u: øeh'hang [[...]] [p.]
- (ce) narrow alley; narrow street
- 窄巷
- phiahhang 僻巷 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaq'hang [[...]] [p.]
-
- 僻巷
- søeahang 稅項 [wt] [HTB] [wiki] u: søex'hang [[...]] [p.]
-
- 稅項
- søeahang 細項 [wt] [HTB] [wiki] u: søex'hang [[...]] [p.]
-
- 細項
- suxhang 事項 [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]] [p.]
-
- 事項
- taghang 逐項 [wt] [HTB] [wiki] u: tak'hang [[...]] [p.]
-
- 各項
Embree
- zabhang [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hang [[...]][i#] [p.21]
- Nu+M : ten kinds (of sport, i.e. Decathlon)
- 十項
- zabhang [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hang [[...]][i#] [p.21]
- N : sundry items, miscellaneous items,
- 雜項
- u: cvii'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- N : (payment and collection of) money
- 關於金錢的事
- ginhang [wt] [HTB] [wiki] u: giin'hang [[...]][i#] [p.71]
- N : (payment and collection of) money
- 款項
- gunhang [wt] [HTB] [wiki] u: guun'hang [[...]][i#] [p.74]
- N : (payment and collection of) money
- 款項
- hang [wt] [HTB] [wiki] u: hang [[...]][i#] [p.79]
- M : kind, sort, affair, etc
- 項
- hang [wt] [HTB] [wiki] u: hang [[...]][i#] [p.79]
- M : lane (of a city or town)
- 巷
- hang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hang'ar [[...]][i#] [p.79]
- N tiâu : lane
- 巷子
- u: hang'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N bé : whip-tailed ray, Dasyatis akajei (see also, hang-hi5, hang-a2-hi5)
- 赤土魟
- haxngbok [wt] [HTB] [wiki] u: hang'bok [[...]][i#] [p.79]
- N : item (in a list, or in an account), event (athletics)
- 項目
- haxnglo [wt] [HTB] [wiki] u: hang'lo [[...]][i#] [p.79]
- N : private lane
- 走廊
- haxnglo [wt] [HTB] [wiki] u: hang'lo [[...]][i#] [p.79]
- N : hallway
- 走廊
- høefhang [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hang; høea'hang [[...]][i#] [p.80]
- N tiâu : fire-lane
- 救火巷
- u: he'hang(-sym) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng : hedge euphorbia, Euphorbia neriifolia
- 金剛纂
- u: hoaf'kef/koef liuo'hang; hoaf'køef-liuo'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
- N : red-light district
- 花街柳巷
- høefhang [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hang; høea'hang [[...]][i#] [p.95]
- N tiâu : fire-lane
- 救火巷
- u: huix'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N hāng, tiâu : item of expense (financial statement)
- 費用的項目
- u: ieen'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- N : subscription (for religious purposes)
- 化來的錢
- koanhang [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'hang [[...]][i#] [p.143]
- N : contribution, donation, subscription
- 捐項
- khoafnhang [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'hang [[...]][i#] [p.160]
- N : sum of money
- 款項
- u: khut'thaau'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- N : dead-end road or street
- 死巷
- phiahhang [wt] [HTB] [wiki] u: phiaq'hang [[...]][i#] [p.215]
- N tiâu : out-of-the-way lane or street
- 僻巷
- søeahang [wt] [HTB] [wiki] u: sex'hang; søex'hang [[...]][i#] [p.222]
- N : customs dues
- 稅項
- u: siaux'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- N : item in an account
- 賬目
- siøfhang [wt] [HTB] [wiki] u: siør'hang [[...]][i#] [p.234]
- N tiâu : small lane, lane
- 小巷
- u: siør'hang'khoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
- N chiah : southern little ringed plover, eastern little ringed plover, Charadrius dubius dubius
- 南方環頸
- søeahang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'hang; søex'hang [[...]][i#] [p.245]
- N : customs dues
- 稅項
- suxhang [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]][i#] [p.247]
- N : fact, item
- 事項
- u: tai'kef siør'hang; tai'køef siør'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N : 1: highways and byways
- 大街小巷
- u: tai'kef siør'hang; tai'køef siør'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N : 2: every-where
- 大街小巷
- toaxhang [wt] [HTB] [wiki] u: toa'hang [[...]][i#] [p.270]
- N ê : important matter, serious matter
- 大事項
- thonghang [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'hang [[...]][i#] [p.289]
- N tiâu : public lane, thoroughfare
- 通巷
Lim08
- u: ban'hang 萬項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554]
-
- 諸般 , 萬般 。 <∼∼ 事 。 >
- u: bøo'bøea'hang 無尾巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860,B0860]
-
- 無通e5死巷 。 <>
- u: bøo'tøea'hang 無底巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
-
- 無通e5巷路 , 死巷 。 <>
- u: bofng/bof'lyn'hang 摸乳巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866]
-
- 指真狹e5巷路 。 <>
- u: zex'hang 債項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800]
-
- 借金 , 負債 。 <>
- u: zexng'hang 眾項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181]
-
- 各項 。 <∼∼ 物 。 >
- u: chix'hang 刺莧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125]
-
- = [ 刺莧 ] 。 <>
- u: chym'hang 侵項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233]
-
- 消費去e5金額 。 <>
- u: chviw'tøf'hang 鎗刀巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146/B0125]
-
- 嚴重警衛e5時路巷左右long2是鎗kap刀 。 < Kah - na2排 ∼∼∼, 仙走亦無路 。 >
- u: zhuo'hang bøo'lo 此巷 無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346]
-
- Chit條巷無通路 。 <∼∼∼∼ 看做北港魚落 = 意思 : 指無學問e5人ka7 「 此巷無路 」 看做 「 北港魚落 」 。 >
- u: cviaa'hang 成項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083]
-
- 物件等聚集作伙 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: cvii'hang 錢項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125]
-
- 金錢e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: cit'hang 一項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215]
- one sort
- 一件 , 一種 。 <∼∼ e5藥 ; ∼∼ 一項 ; ∼∼ 物 ; ∼∼ ( 藥 ) 治 ∼∼ 。 >
- u: cid'hang 此項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215]
- this sort
- chit件tai7 - chi3 。 <∼∼ 尚且be7 ;∼∼ tai7 - chi3 , ∼∼ 貨khah無消 。 >
- u: zof'hang 租項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856]
-
- 租穀e5額項 。 <>
- u: go'hang'hiafm 五項辛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526]
-
- 指大蒜 、 小蒜 、 韭菜 、 油菜 、 ??? 等五種臊 ( chho ) e5菜 。 <>
- u: guun'hang 銀項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401/A0351]
-
- 金銀事項 。 <>
- u: hang 巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 小路 。 <∼ a2 ; 無尾 ∼ 。 >
- u: hang 項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 種 , 件 。 <( 2 ) 一 ∼ tai7 - chi3 ; chit ∼ tai7 - chi3 ; tak8 ∼ beh tih8 。 >
- u: hang'ar'hang'swn 巷仔巷孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 狹路kap街路頭e5小路 。 <>
- u: hang'ar'hang'sud 巷仔巷屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- = [ 巷仔巷孫 ] 。 <>
- u: hang'ar'khao 巷仔口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
- entrance to a lane or alley
- 小路口 。 <>
- u: hang'ar'taxng'ar 項仔當仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- = [ 項當 ] 。 <>
- u: hang'ar'thaau 巷仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 小路口 。 <>
- u: hang'bok 項目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539]
-
- ( 日 ) <>
- u: hang'chym kao'og 巷深 狗惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538]
-
- 指深閨e5女子困難接近 。 <>
- u: hang'kvia 項件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 事件 。 <>
- u: hang'lo 巷路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539]
-
- 屋內e5通路 , 涼亭仔腳 。 <>
- u: hang'taxng 項當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 事件 。 < 當 ( tng ) 甚物 ∼∼ 。 >
- u: hang'tang 項重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538]
-
- ( 1 ) 石臼等真重 。
( 2 ) 病重 。 <( 1 )∼∼ e5物phaiN2勢轉倒 。
( 2 ) 病到 ∼∼ 就phaiN2醫 。 >
- u: hang'thaau 巷頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 小路e5入口 。 <∼∼ 門 ; ∼∼ 街尾 。 >
- u: hang'thaau'hang'bøea 巷頭巷尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537]
-
- 小路e5出入口 。 <>
- u: hea'hang 火hang7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757]
-
- = [ 火hang7刺 ] 。 <>
- u: hea'hang'chix 火hang7刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757]
-
- ( 植 ) 仙人掌 。 <>
- u: he'hang 係項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757]
-
- ( 1 ) tai7 - chi3 e5來龍去脈 。
( 2 ) 效果 。
( 3 ) 端緒 , 目的 。 <( 1 ) m7知 ∼∼ 。
( 2 ) 藥食了無 ∼∼ ; 拜託伊khah有 ∼∼ ; 食了也無 ∼∼ 。
( 3 ) taN to有一個 ∼∼ ; 摸無 ∼∼ ; chhe7 - tioh8一個 ∼∼ 。 >
- u: hioxng'hang 餉項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636]
-
- 稅關e5稅金 。 <>
- u: hid'hang 彼項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0639]
-
- hit - e5 。 <∼∼ tai7 - chi3 。 >
- u: hvoaai'hang 橫項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788]
-
- 大箍肥 。 <>
- u: hoaf'kef liao'hang 花街 柳巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785]
-
- 妓女戶 , 色情e5場所 。 <>
- u: hoef'koef liuo'hang 花街 柳巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804]
-
- 花柳e5巷 。 <>
- u: iaux'hang 要項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044]
-
- 重要e5事項 。 <>
- u: khiaxm'hang 欠項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255]
-
- ( 1 ) 借金 , 負債 。
( 2 ) 無錢 。 <>
- u: khoarn'hang 款項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453]
-
- 金額 。 <>
- u: khut'bea'hang khut8尾巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376]
-
- 死巷 。 <>
- u: khut'thaau'hang 滑頭巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375]
-
- 頭前無路e5死巷 。 <>
- u: khud'chiøq'hang 屈尺巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375]
-
- 屈尺形e5巷路 。 <>
- u: koef'taam hang'gi 街談巷議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462]
-
- ( 文 ) 風評 ; 世間e5評論 。 <>
- u: koef'thaau hang'bea 街頭巷尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462/A0414]
-
- 全市tak8角落 。 <>
- u: kog'hang 各項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494]
-
- 各種 。 <∼∼ 情形 。 >
- u: kof'hang 孤項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477]
-
- 單一色 , 單一種 。 < 食 ∼∼ 菜 。 >
- u: kuy'hang 歸項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364]
-
- 一項 ; 全項 。 <∼∼ 價 ; ∼∼ 賣 ; 拾 ∼∼ 。 >
- u: oafn'koef oad'hang 彎街 oat巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150]
-
- 後街彎oat e5細條街路 , 偏僻e5小街路 。 <>
- u: oafn'koef phiaq'hang 彎街 僻巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150]
-
- = [ 彎街 oat巷 ] 。 <>
- u: paq'hang 百項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570]
-
- 種種 , 百般 。 < 好藥治 ∼∼ 症 。 >
- u: paai'chviw'tøf'hang 排鎗刀巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581]
-
- 兵卒等gia5武器排列相對 , 中央做巷道 。 <>
- u: pat'hang 別項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0594]
-
- 別種 。 <∼∼ 事 。 >
- u: phiaq'hang 僻巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660]
-
- 偏僻e5巷路 。 < 彎街 ∼∼ 。 >
- u: piaq'thaau hang'bea 壁頭巷尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659]
-
- 街路偏僻e5所在 。 <∼∼∼∼ 行透透 。 >
- u: siaux'hang 賬項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639]
-
- 賬目 。 <>
- u: siør'hang 小巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0711]
-
- 小e5街巷 。 <>
- u: soex'hang 細項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0818/A0000/A0829]
-
- 小物件 。 <>
- u: su'hang 事項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778]
-
- ( 文 ) 事情 , 事態 。 <>
- u: suii'hang 隨項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0757]
-
- 一項一項來 。 <>
- u: terng'hang 等項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299]
-
- 等等 , 總共 , 幾項 。 < chit ∼∼ 。 >
- u: thaau'hang 頭項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035]
-
- 事件e5內容 。 < m7知 ∼∼ 。 >
- u: thofng'hang 通巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485]
-
- 有貫通e5巷路 。 <>
- u: toa'hang 大項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0434]
-
- 大件物 。 < ~ ~ 小項 。 >
- u: hang'hang 項項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538]
-
- Tak8項 。 <>