Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:he u:he, found 0,
DFT- 🗣 bø'hexløh 🗣 (u: bøo'he'løh) 無下落 [wt][mo] bô-hē-lo̍h
[#]
- 1. (V)
|| 沒著落、沒下文。
- 🗣le: Tai'cix kaux'tvaf iao'si bøo'he'løh. 🗣 (代誌到今猶是無下落。) (事情到現在還是沒有下文。)
- 2. (V)
|| 不得要領。
- 🗣le: Y zøx tai'cix bøo'he'løh. 🗣 (伊做代誌無下落。) (他做事情不得要領。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciøf-høe'ar 🗣 (u: ciøf'hoe he'ar ciøf-høe'ar) 招會仔 [wt][mo] tsio-huē-á/tsio-hē-á
[#]
- 1. (V)
|| 會首邀約組成互助會。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 繫 [wt][mo] hē
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 下p [wt][mo] hē
[#]
- 1. (V) to put; to mix in things like manure, salt, or poison
|| 放置、加進去。
- 🗣le: Mih'kvia bøo ui thafng he. 🗣 (物件無位通下。) (東西沒地方放。)
- 🗣le: he iaam 🗣 (下鹽) (在食物中放鹽)
- 2. (V) to make a wish; to make a vow; to promise a reward
|| 許願。
- 🗣le: Khid'ciah he toa goan. 🗣 (乞食下大願。) (乞丐許大願。比喻人明明沒有能力,卻好高騖遠。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 He 🗣 (u: He) 夏 [wt][mo] Hē
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 蟹p [wt][mo] hē
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 夏p [wt][mo] hē
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 系 [wt][mo] hē
[#]
- 1. (N) (in college or university) a department
|| 大學中所分的學術科別。
- 🗣le: Taai'buun'he 🗣 (臺文系) (臺文系)
- 2. (N) system; organization; organized system
|| 有一定秩序或關聯的整體或組織。
- 🗣le: phaix'he 🗣 (派系) (派系)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he 🗣 (u: he) 係 [wt][mo] hē
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 he-sviemia 🗣 (u: he-svix'mia) 下性命 [wt][mo] hē-sènn-miā/hē-sìnn-miā
[#]
- 1. (Adv)
|| 拚命。豁出性命,全力以赴。
- 🗣le: Y kviaf'kvix hux be tiøh chiaf'pafng, he'svex'mia zao. 🗣 (伊驚見赴袂著車幫,下性命走。) (他怕搭車會來不及,死命地跑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexchiuo 🗣 (u: he'chiuo) 下手 [wt][mo] hē-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 動手去做。
- 🗣le: sefng he'chiuo uii kioong 🗣 (先下手為強) (先下手為強)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexcie/hexcix 🗣 (u: he'cix) 夏至 [wt][mo] hē-tsì
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆六月廿一日或廿二日。這天晝最長夜最短,也是最熱的時期。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexgoan 🗣 (u: he'goan) 下願 [wt][mo] hē-guān
[#]
- 1. (V)
|| 發願、許願。
- 🗣le: Y khix Mar'zor'kefng he'goan, korng yn lau'buo ee pve na e hør, y tø beq chviax cit pafn koaf'ar'hix laai sia'siin. 🗣 (伊去媽祖宮下願,講𪜶老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。) (他到媽祖廟去許願,說他媽媽的病如果能夠好起來,他就要請一團歌仔戲表演,以酬謝神明。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexliet 🗣 (u: he'liet) 系列 [wt][mo] hē-lia̍t
[#]
- 1. () (CE) series; set
|| 系列
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexløh 🗣 (u: he'løh) 下落 [wt][mo] hē-lo̍h
[#]
- 1. (N)
|| 去向、去處。
- 🗣le: he'løh pud'beeng 🗣 (下落不明) (不知去向)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexpurn 🗣 (u: he'purn) 下本 [wt][mo] hē-pún
[#]
- 1. (V)
|| 投入本錢。
- 🗣le: Zøx'sefng'lie aix kvar he'purn, ciaq e seeng'kofng. 🗣 (做生理愛敢下本,才會成功。) (做生意要敢投入本錢,才會成功。)
- 2. (N)
|| 資本。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexsor 🗣 (u: he'sor) 系所 [wt][mo] hē-sóo
[#]
- 1. () (CE) department
|| 系所
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexthorng 🗣 (u: he'thorng) 系統 [wt][mo] hē-thóng
[#]
- 1. (N)
|| 同類事物依一定的關聯組成的整體。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høe'ar 🗣 (u: hoe he'ar høe'ar) 會仔 [wt][mo] huē-á/hē-á
[#]
- 1. (N)
|| 合會、互助會。民間的儲蓄互助會,已行之有年,原本於法無據,政府在民國八十八年四月二十一日公布民法債編增訂條文,將它納入管理。
- 🗣le: piøf'hoe'ar 🗣 (標會仔) (發起互助會)
- 🗣le: toex'hoe'ar 🗣 (綴會仔) (加入互助會)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høe-sitlea 🗣 (u: hoe he'sid'lea høe-sid'lea) 會失禮 [wt][mo] huē-sit-lé/hē-sit-lé
[#]
- 1. ()
|| 賠不是。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høexmxtiøh 🗣 (u: hoe he'm'tiøh høe'm'tiøh) 會毋著 [wt][mo] huē-m̄-tio̍h/hē-m̄-tio̍h
[#]
- 1. (V)
|| 賠不是。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høexthaau 🗣 (u: hoe he'thaau høe'thaau) 會頭 [wt][mo] huē-thâu/hē-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 會首。現多指民間儲蓄互助會的發起人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khitciah he toa goan. 🗣 (u: Khid'ciah he toa goan.) 乞食下大願。 [wt][mo] Khit-tsia̍h hē tuā guān.
[#]
- 1. ()
|| 乞丐的能力有限,卻許下超過自己力所能及的大願望。比喻夢想也要衡量現實,不宜不自量力。
- 🗣le: Lie peeng'sioong'sii'ar m jin'cyn thak'zheq, kexng'jieen kvar “khid'ciah he toa goan”, korng id'teng beq khør'tiøh kofng'lip tai'hak ciaq beq thak, arn'nef karm be sviw haxm'kor? 🗣 (你平常時仔毋認真讀冊,竟然敢「乞食下大願」,講一定欲考著公立大學才欲讀,按呢敢袂傷譀古?) (你平常不認真讀書,竟然敢「不自量力」,說一定要考上公立大學才要念,這樣不會太荒唐嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khø'he 🗣 (u: khøf'he) 科系 [wt][mo] kho-hē
[#]
- 1. () (CE) department
|| 科系
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koanhe 🗣 (u: koafn'he) 關係 [wt][mo] kuan-hē
[#]
- 1. (N)
|| 人事物間的關連情形。
- 🗣le: chyn'zuo koafn'he 🗣 (親子關係) (親子關係)
- 2. (N)
|| 對相關事物的影響、牽涉。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix koafn'he cyn tiong'tai, lirn id'teng aix hør'hør'ar zhuo'lie. 🗣 (這件代誌關係真重大,恁一定愛好好仔處理。) (這件事情關係很重大,你們一定要好好處理。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 libhe 🗣 (u: lip'he) 立夏 [wt][mo] li̍p-hē
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆五月六日或七日。這一天是夏季的開始。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lienhe 🗣 (u: lieen'he) 連繫 [wt][mo] liân-hē
[#]
- 1. () (CE) to link; to connect
|| 連繫
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mohøe/mo'he 🗣 (u: moo'he) 毛蟹 [wt][mo] môo-hē
[#]
- 1. (N)
|| 淡水螃蟹的一種。甲殼類動物。全身布滿甲殼,螯及腳上覆短毛。有五對腳,第一對為螯,是用來捕捉食物或攻擊敵人。可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaqhøe 🗣 (u: oah'hoe he oah'høe) 活會 [wt][mo] ua̍h-huē/ua̍h-hē
[#]
- 1. (N)
|| 由會員共同組成的儲蓄會,定期集會,繳納會款,每次輪由付出最高利息的人取得該期儲金。可分為內標與外標兩種形式。其中稱尚未標下的為「活會」。
- 2. (Adj)
|| 指男女未婚。
- 🗣le: Hid ee zaf'bor girn'ar karm iao oah'hoe? 🗣 (彼个查某囡仔敢猶活會?) (那個女孩還未婚嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaehe 🗣 (u: phaix'he) 派系 [wt][mo] phài-hē
[#]
- 1. () (CE) sect; faction
|| 派系
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piøf-høe'ar 🗣 (u: piøf'hoe he'ar piøf-høe'ar) 標會仔 [wt][mo] pio-huē-á/pio-hē-á
[#]
- 1. (V)
|| 標會。是一種民間經濟互助的組織方式,會員每個月定期集會,繳納會款,每次輪由付出最高利息的人取得該期的儲金。有內標和外標兩種方式。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 syhøe 🗣 (u: sie'hoe he sie'høe) 死會 [wt][mo] sí-huē/sí-hē
[#]
- 1. (N)
|| 由會員共同組成的儲蓄會,定期集會,繳納會款,每次輪願意付出最高利息的人標得該期會款。可分為內標與外標兩種形式。其中已經得標的會員稱為「死會」。
- 2. (Adj)
|| 指已結婚、訂婚或有固定男女朋友的人。
- 🗣le: Lie biern siaux'sviu, laang y ie'kefng sie'hoe`aq. 🗣 (你免數想,人伊已經死會矣。) (你不用痴心妄想,他已經死會了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thefhe 🗣 (u: thea'he) 體系 [wt][mo] thé-hē
[#]
- 1. () (CE) system; setup; CL:個|个[ge4]
|| 體系
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tidhe 🗣 (u: tit'he) 直系 [wt][mo] ti̍t-hē
[#]
- 1. () (CE) directly related
|| 直系
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefhe 🗣 (u: tea toea'he tøea'he) 底系 [wt][mo] té-hē/tué-hē
[#]
- 1. (N)
|| 指人的來歷、背景。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøex-høe'ar 🗣 (u: toex tex'hoe he'ar tøex-høe'ar) 綴會仔 [wt][mo] tuè-huē-á/tè-hē-á
[#]
- 1. (V)
|| 跟會。參加民間的互助會。
- 🗣le: Goar bøo cvii thafng toex'hoe'ar. 🗣 (我無錢通綴會仔。) (我沒有錢可以跟會。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tør-høe'ar 🗣 (u: tør'hoe he'ar tør-høe'ar) 倒會仔 [wt][mo] tó-huē-á/tó-hē-á
[#]
- 1. (V)
|| 民間的互助會因種種因素,導致無法支付所應付的會款時稱「倒會仔」。有會頭倒會,也有會員倒會的情形。
- 🗣le: Y ka laang tør'hoe'ar. 🗣 (伊共人倒會仔。) (他倒人家的會。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Mih'kvia bøo ui thafng he. 物件無位通下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西沒地方放。
- 🗣u: he iaam 下鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在食物中放鹽
- 🗣u: Khid'ciah he toa goan. 乞食下大願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 乞丐許大願。比喻人明明沒有能力,卻好高騖遠。
- 🗣u: sefng he'chiuo uii kioong 先下手為強 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 先下手為強
- 🗣u: Zøx'sefng'lie aix kvar he'purn, ciaq e seeng'kofng. 做生理愛敢下本,才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做生意要敢投入本錢,才會成功。
- 🗣u: Y kviaf'kvix hux be tiøh chiaf'pafng, he'svex'mia zao. 伊驚見赴袂著車幫,下性命走。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他怕搭車會來不及,死命地跑。
- 🗣u: he'løh pud'beeng 下落不明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知去向
- 🗣u: Y khix Mar'zor'kefng he'goan, korng yn lau'buo ee pve na e hør, y tø beq chviax cit pafn koaf'ar'hix laai sia'siin. 伊去媽祖宮下願,講𪜶老母的病若會好,伊就欲倩一班歌仔戲來謝神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他到媽祖廟去許願,說他媽媽的病如果能夠好起來,他就要請一團歌仔戲表演,以酬謝神明。
- 🗣u: Y kaq goar ee koafn'he si ek sw ek iuo. 伊佮我的關係是亦師亦友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跟我的關係是老師也是朋友。
- 🗣u: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he. 伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他再三聲明這件事情和他沒關係。
- 🗣u: Taai'buun'he 臺文系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺文系
- 🗣u: phaix'he 派系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 派系
- 🗣u: he tang'chiuo 下重手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出手用力
- 🗣u: Zøx'hix m si karn'tafn ee tai'cix, aix he kafng'hw. 做戲毋是簡單的代誌,愛下工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 演戲不是簡單的事情,要下功夫。
- 🗣u: Hiaf'ee tai'cix kaq goar bøo koafn'he, maix khafn'thoaf zøx'hoea. 遐的代誌佮我無關係,莫牽拖做伙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那些事情和我無關,不要牽連在一起。
- 🗣u: Tai'cix kaux'tvaf iao'si bøo'he'løh. 代誌到今猶是無下落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情到現在還是沒有下文。
- 🗣u: Y zøx tai'cix bøo'he'løh. 伊做代誌無下落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事情不得要領。
- 🗣u: Thexng'hau tviar jiet ee sii, ciaq he iuu løh'khix zhar. 聽候鼎熱的時,才下油落去炒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 等到鍋子的溫度夠熱了之後,再把油放下去炒。
- 🗣u: Lie he ee goan karm u exng'hau? 你下的願敢有應效? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你許的願有應驗了嗎?
- 🗣u: Y siux'y'he pid'giap liao'au tø khay'sie zøx siux'y. 伊獸醫系畢業了後就開始做獸醫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他獸醫系畢業後就開始做獸醫。
- 🗣u: chyn'zuo koafn'he 親子關係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 親子關係
- 🗣u: Cid kvia tai'cix koafn'he cyn tiong'tai, lirn id'teng aix hør'hør'ar zhuo'lie. 這件代誌關係真重大,恁一定愛好好仔處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情關係很重大,你們一定要好好處理。
- 🗣u: he'goan 下願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 許願
- 🗣u: Ka ciaf'ee hee'køo he toax khef`lie, liah khvoax u hee'ar`bøo. 共遮的蝦笱下蹛溪裡,掠看有蝦仔無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把這些蝦筌放在溪裡,看能不能抓到蝦子。
- 🗣u: Lie zhar zhaix iaam he sviw ze, e piexn kaq cviaa sie'kiaam. 你炒菜鹽下傷濟,會變甲誠死鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你炒菜鹽放得太多,會變得太鹹。
- 🗣u: Cid'mar ti Syn'pag'chi Thoo'sviaa'khw ee toa'bong'kofng thviaf'korng kaq zar'zeeng ee Liim Sorng'buun su'kvia, Ciafng-Zoaan'pviax lorng u koafn'he. 這馬佇新北市土城區的大墓公聽講佮早前的林爽文事件、漳泉拚攏有關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在在新北市土城區的大墓公聽說與之前的林爽文事件、漳泉械鬥都有關係。
- 🗣u: Taai'gie beq korng kaq e pvee'pang køq soax'phaq, tiøh'aix he kafng'hw. 臺語欲講甲會平棒閣紲拍,著愛下工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺語要講得四平八穩又流利,必得下功夫。
- 🗣u: Loong'iøh kaq puii'liau he liao koex'thaau si tee'chiu pai'zaang ee zuo'iaux goaan'yn. 農藥佮肥料下了過頭是茶樹敗欉的主要原因。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農藥和肥料過度使用是造成茶樹枯萎的主因。
- 🗣u: Lie peeng'sioong'sii'ar m jin'cyn thak'zheq, kexng'jieen kvar “khid'ciah he toa goan”, korng id'teng beq khør'tiøh kofng'lip tai'hak ciaq beq thak, arn'nef karm be sviw haxm'kor? 你平常時仔毋認真讀冊,竟然敢「乞食下大願」,講一定欲考著公立大學才欲讀,按呢敢袂傷譀古? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你平常不認真讀書,竟然敢「不自量力」,說一定要考上公立大學才要念,這樣不會太荒唐嗎?
- 🗣u: AF'gi si bøo'he'bøo'løh ee chid'thøo'ar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøh'aix u hid khoarn “Tai'kaq'khef paxng zhao'hii──u zurn bøo” ee axn'sngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y. 阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。
- 🗣u: AF'zaai`ar he cyn ze khor'sym kaq sor'huix teq ka yn hau'svef zay'poee, ngx'bang y e'taxng zhud'thaau'thvy, kied'kiok y m'na tai'hak thak bøo pid'giap, køq beq ciah m thør'thaxn, tiefn'tøx si yn zaf'bor'kviar khaq u zaai'zeeng, giern'kiux'sor tøf iao'boe zhud'giap, kuie'na kefng kofng'sy tø siøf'zvef beq ka chviax, AF'zaai`ar oaxn'thaxn korng, “Ty m toa, toa tuix kao`khix.” 阿財仔下真濟苦心佮所費咧共𪜶後生栽培,向望伊會當出頭天,結局伊毋但大學讀無畢業,閣欲食毋討趁,顛倒是𪜶查某囝較有才情,研究所都猶未出業,幾若間公司就相爭欲共倩,阿財仔怨嘆講:「豬毋大,大對狗去。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿財花費了許多苦心和費用栽培他兒子,希望他能出人頭地,結果他不但大學無法畢業,還好逸惡勞,反而是他女兒比較有才華,研究所還沒畢業,好幾間公司就搶著要聘用他,阿財嘆氣說:「事與願違。」
- 🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。
Maryknoll
- bidchied [wt] [HTB] [wiki] u: bit'chied [[...]][i#] [p.]
- close, intimate
- 密切
- bøfhe zeato [wt] [HTB] [wiki] u: bør'he zex'to [[...]][i#] [p.]
- matriarchy
- 母系制度
- bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh [[...]][i#] [p.]
- not to the point, whereabouts is unknown
- 不得要領,沒下落
- bøo hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'thorng [[...]][i#] [p.]
- unclassified, without system, disorder, unsystematic, uncontrolled
- 無系統
- bøo koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo koafn'he [[...]][i#] [p.]
- have nothing to do with, regardless of, it matters little
- 沒有關係
- bunhaghe [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Literature
- 文學系
- bunkhøf [wt] [HTB] [wiki] u: buun'khøf; (buun'hak'he) [[...]][i#] [p.]
- department of literature
- 文科,文學系
- zaitefhe [wt] [HTB] [wiki] u: zay'tea'he; zay'tøea'he [[...]][i#] [p.]
- know the secret background of another person
- 知底細
- zerngti koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti koafn'he [[...]][i#] [p.]
- political relations of a country or party
- 政治關係
- zho'ha [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'ha; (zhof'he) [[...]][i#] [p.]
- early summer
- 初夏
- zhunhe chiutafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'he chiw'tafng [[...]][i#] [p.]
- spring, summer, autumn, winter
- 春夏秋冬
- cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]][i#] [p.]
- the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
- 正面,正端
- exchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: e'chiuo; (bea'chiuo, he'chiuo) [[...]][i#] [p.]
- buyers, an inferior attendant, helper or assistant
- 買者, 買手
- Engkog bunhaghe [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog buun'hak'he [[...]][i#] [p.]
- Department of English literature
- 英國文學系
- haxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ha'iøh; (he'iøh) [[...]][i#] [p.]
- write a prescription for medicine
- 下藥
- gexsudhe [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Fine Arts (college or university)
- 藝術系
- goaxbunhe [wt] [HTB] [wiki] u: goa'buun'he [[...]][i#] [p.]
- Foreign Language Department
- 外文系
- goaxkaw koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaw koafn'he [[...]][i#] [p.]
- diplomatic relations
- 外交關係
- haxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ha'chiuo; (he'chiuo) [[...]][i#] [p.]
- begin, put one's hand to, get to work
- 下手
- Haxcix [wt] [HTB] [wiki] u: Ha'cix; (He'cix) [[...]][i#] [p.]
- summer solstice, which falls on June 21 or 22 in the northern hemisphere
- 夏至
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.]
- system, a line, connecting link, lineage, connection, genealogy, (in politics) a clique, (in college or university) a department
- 系
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.]
- bind, belong to, relationship, consequences
- 係
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (ha) [[...]][i#] [p.]
- summer (see "ha")
- 夏
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]][i#] [p.]
- put, place, lay down or leave a thing
- 放,留
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (ha) [[...]][i#] [p.]
- lay down, to mix things like manure, salt or poison, invest, to vow
- 下
- hexchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: he'chiuo [[...]][i#] [p.]
- buyers, an inferior attendant, helper or assistant
- 買手,下手
- Hexcix [wt] [HTB] [wiki] u: He'cix [[...]][i#] [p.]
- Summer solstice, June 21-22
- 夏至
- hexzwjim [wt] [HTB] [wiki] u: he'zuo'jim [[...]][i#] [p.]
- head or chairman of a department in a college
- 系主任
- hexgoan [wt] [HTB] [wiki] u: he'goan [[...]][i#] [p.]
- vow formally before a deity
- 發願
- hex'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh; (ha'iøh) [[...]][i#] [p.]
- write a prescription for medicine
- 下藥
- he kanghw [wt] [HTB] [wiki] u: he kafng'hw [[...]][i#] [p.]
- devote much time and energy to a task
- 下工夫
- hexkoatsym [wt] [HTB] [wiki] u: he'koad'sym [[...]][i#] [p.]
- take a firm resolve
- 下決心
- hexkuix [wt] [HTB] [wiki] u: he'kuix [[...]][i#] [p.]
- summer time
- 夏季
- hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]][i#] [p.]
- whereabouts, place of residence
- 下落,著落
- he peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: he peeng'afn [[...]][i#] [p.]
- pray for peace
- 求平安
- hexpid [wt] [HTB] [wiki] u: he'pid [[...]][i#] [p.]
- start writing
- 下筆
- hexpid sengciofng [wt] [HTB] [wiki] u: he'pid seeng'ciofng [[...]][i#] [p.]
- write quickly and skillfully
- 下筆成章
- hexpuii [wt] [HTB] [wiki] u: he'puii; (løh'puii) [[...]][i#] [p.]
- manure
- 施肥
- hexpurn [wt] [HTB] [wiki] u: he'purn; (he purn'cvii) [[...]][i#] [p.]
- invest
- 投下本錢
- hexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: he'siaw [[...]][i#] [p.]
- weak bladder
- 下消
- hexsiin thokput [wt] [HTB] [wiki] u: he'siin thog'put [[...]][i#] [p.]
- vow to spirits and idols
- 求神託佛
- hexsox [wt] [HTB] [wiki] u: he'sox [[...]][i#] [p.]
- mathematical coefficient
- 係數
- hextaxngpurn [wt] [HTB] [wiki] u: he'tang'purn [[...]][i#] [p.]
- invest a great deal of money
- 投下鉅資
- hexthvy [wt] [HTB] [wiki] u: he'thvy [[...]][i#] [p.]
- summer time
- 夏天
- hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng [[...]][i#] [p.]
- system
- 系統
- hexthorng ee zerngbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng ee zexng'beeng [[...]][i#] [p.]
- certificate of ancestry, pedigree
- 系統的證明
- hexthofnghoax [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng'hoax [[...]][i#] [p.]
- systematize, systematized
- 系統化
- hexthorng hunluixhak [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng hwn'lui'hak [[...]][i#] [p.]
- phylogenetics, study of the evolution or development of a kind or type of animal or plant, racial history
- 系統分類學
- hextoaxgoan [wt] [HTB] [wiki] u: he'toa'goan [[...]][i#] [p.]
- make a big vow (to a god)
- 許大願
- hextok [wt] [HTB] [wiki] u: he'tok [[...]][i#] [p.]
- give poison, do secret injury
- 下毒
- he togchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: he tok'chiuo [[...]][i#] [p.]
- lay violent hands on
- 下毒手
- hoxsiofng koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: ho'siofng koafn'he [[...]][i#] [p.]
- mutual relation
- 互相關係
- hoarhaghe [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Chemistry
- 化學系
- hoatlut [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'lut [[...]][i#] [p.]
- law
- 法律
- hoatsefng koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sefng koafn'he [[...]][i#] [p.]
- establish relationship, have something to do with, have an affair with
- 發生關係
- huxhe-zeato [wt] [HTB] [wiki] u: hu'he'zex'to; hu'he-zex'to [[...]][i#] [p.]
- patriarchy
- 父系制度
- iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boe; iao'bøe [[...]][i#] [p.]
- not yet
- 還沒,還未
- imgaghe [wt] [HTB] [wiki] u: ym'gak'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Music (in college)
- 音樂系
- inkør koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: yn'kør koafn'he [[...]][i#] [p.]
- causality, causal relation
- 因果關係
- jinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'beng [[...]][i#] [p.]
- human life
- 人命
- jinbeng koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'beng koafn'he [[...]][i#] [p.]
- matter (case) of life and death
- 人命關係
- jinsu koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su koafn'he [[...]][i#] [p.]
- personnel connections
- 人事關係
- jiogthea koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'thea koafn'he [[...]][i#] [p.]
- sexual relations
- 肉體關係
- jibhe [wt] [HTB] [wiki] u: jip'he [[...]][i#] [p.]
- beginning of summer
- 入夏
- kazernghe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zexng'he [[...]][i#] [p.]
- domestic science department
- 家政系
- kab [wt] [HTB] [wiki] u: kab; (haam, zhafm, kaq, ham) [[...]][i#] [p.]
- and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives), with
- 和,跟
- kaoioghe [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'he [[...]][i#] [p.]
- department of education (in a university)
- 教育系
- kengzeahe [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex'he; (kefng'zex'khøf) [[...]][i#] [p.]
- department of economics
- 經濟系(科)
- khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx; (he) [[...]][i#] [p.]
- put, to place, reserve
- 放置,貯藏
- koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he [[...]][i#] [p.]
- relation, connection, with reference to, have to do with
- 關係
- koanhexciar [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he'ciar [[...]][i#] [p.]
- persons concerned
- 關係者
- koanhexsuu [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he'suu [[...]][i#] [p.]
- relative clauses, relative pronoun, adverb.
- 關係詞
- koanhe taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he tai'beeng'suu [[...]][i#] [p.]
- relative pronoun
- 關係代名詞
- kokbunhe [wt] [HTB] [wiki] u: kog'buun'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Chinese
- 國文系
- kokzex koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: kog'zex koafn'he [[...]][i#] [p.]
- international relations
- 國際關係
- lamhe [wt] [HTB] [wiki] u: laam'he [[...]][i#] [p.]
- the male line, the spear side
- 男系
- lamlie koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: laam'lie koafn'he [[...]][i#] [p.]
- relations between the sexes
- 男女關係係
- lixhai koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: li'hai koafn'he [[...]][i#] [p.]
- have a concern in
- 利害關係
- lyhoarhe [wt] [HTB] [wiki] u: lie'hoax'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Physics and Chemistry
- 理化系
- lienhe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'he [[...]][i#] [p.]
- connection, relation, be related, be connected, be bound up, be tied, keep in contact
- 連繫
- lientaix koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'taix koafn'he [[...]][i#] [p.]
- direct succession, affiliated relationship, associations
- 連帶關係
- libhe [wt] [HTB] [wiki] u: lip'he [[...]][i#] [p.]
- beginning of Summer (between May 5-18)
- 立夏
- løh [wt] [HTB] [wiki] u: løh; (lok) [[...]][i#] [p.]
- fall, drop, let drop, lose, scatter, die, go down, descend, dwelling place, village
- 落
- mohøe [wt] [HTB] [wiki] u: moo'he; moo'høe [[...]][i#] [p.]
- fresh-water crab
- 毛蟹,螃蟹
- oan'gexhe [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ge'he [[...]][i#] [p.]
- Dept of gardening (of a university)
- 園藝系
- paijiø [wt] [HTB] [wiki] u: paai'jiø [[...]][i#] [p.]
- urinate
- 排尿
- phaehe [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'he [[...]][i#] [p.]
- factions
- 派系
- phengtioxng hexsox [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'tioxng he'sox [[...]][i#] [p.]
- coefficient of expansion
- 膨脹係數
- piawbixnsiong ee koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin'siong ee koafn'he [[...]][i#] [p.]
- external relations
- 表面上的關係
- ponghe [wt] [HTB] [wiki] u: poong'he [[...]][i#] [p.]
- blood relatives not in the direct lineal line: uncles, nephews, nieces, collateral descent
- 旁系
- puii [wt] [HTB] [wiki] u: puii; (huii) [[...]][i#] [p.]
- fat, plump, portly, obesity, obese, corpulent, fertile, fertilize, fertilizers
- 肥
- putty hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty he'løh [[...]][i#] [p.]
- do not know their location
- 不知下落
- svakag koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag koafn'he [[...]][i#] [p.]
- love triangle, triangular relationship (as USA, USSR and China)
- 三角關係
- sefng hexchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sefng he'chiuo [[...]][i#] [p.]
- attack first, make the first move, take the initiative
- 先下手
- siau'hoax hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'hoax he'thorng [[...]][i#] [p.]
- digestive apparatus or system
- 消化系統
- somlimhe [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'he [[...]][i#] [p.]
- department of forestry (in a university)
- 森林系
- sinkefng-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'kefng he'thorng; siin'kefng-he'thorng [[...]][i#] [p.]
- nervous system
- 神經系統
- sorhaghe [wt] [HTB] [wiki] u: sox'hak'he [[...]][i#] [p.]
- Department of Mathematics
- 數學系
- somlimhe [wt] [HTB] [wiki] u: sofm'liim'he [[...]][i#] [p.]
- department of forestry (in a university)
- 森林系
- suxsidsiong [wt] [HTB] [wiki] u: su'sit'siong [[...]][i#] [p.]
- as a matter of fact, in fact, practically, virtually, actually, in fact
- 事實上
- sunkhoaan hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: suun'khoaan he'thorng [[...]][i#] [p.]
- circulatory system of the blood
- 循環系統
- taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: tai'beeng'suu [[...]][i#] [p.]
- pronoun
- 代名詞
- tegsuu koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: tek'suu koafn'he [[...]][i#] [p.]
- special relations
- 特殊關係
- thaeionghe [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ioong'he [[...]][i#] [p.]
- solar system
- 太陽系
- thaokøex koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'koex koafn'he; thaux'køex koafn'he [[...]][i#] [p.]
- play up to somebody with power
- 透過關係(經由特權管道介紹)
- thoatli koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'li koafn'he [[...]][i#] [p.]
- sever relations, to divorce, disown
- 脫離關係
- thog [wt] [HTB] [wiki] u: thog [[...]][i#] [p.]
- to commission, entrust, charge with, rely on, ask, to request, consign, consignment, to use as an excuse or pretext, (a dead person) appears in a dream, send (messages) indirectly
- 託,托
- thorng [wt] [HTB] [wiki] u: thorng [[...]][i#] [p.]
- govern, to rule, to control, unify, unite, wholly, totally, completely, generally, succession, consecutive generations, from generation to generation
- 統
- tiexnky-he [wt] [HTB] [wiki] u: Tien'ky'he; Tien'ky-he [[...]][i#] [p.]
- Department of Electrical Engineering in a college
- 電機系
- tidhe [wt] [HTB] [wiki] u: tit'he [[...]][i#] [p.]
- direct lineal descendants, contrasted with "pong-he", collateral descent
- 直系
- tidhe chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: tit'he chyn'zok [[...]][i#] [p.]
- direct or lineal relation (as opposed to a collateral relation)
- 直系親族
- toaxnzoat koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: toan'zoat koafn'he [[...]][i#] [p.]
- cut off connections
- 斷絕關係
- tok [wt] [HTB] [wiki] u: tok [[...]][i#] [p.]
- poison, toxin, venom, harm, malice, spite, poisonous, noxious, venomous, malicious, malevolent
- 毒
- togchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tok'chiuo [[...]][i#] [p.]
- atrocious act, venomous action
- 毒手
- tuiezexng hexiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'zexng he'iøh [[...]][i#] [p.]
- give the right prescription for an illness — take the right remedial steps to correct a shortcoming
- 對症下藥
- u-hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: u he'løh; u-he'løh [[...]][i#] [p.]
- one's whereabouts, responsibility (in acting), well behaved, correct in conduct, esp. as to money matters, safe to deal with
- 有下落,有著落
- u-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: u he'thorng; u-he'thorng [[...]][i#] [p.]
- systematic
- 有系統
EDUTECH
- cihe [wt] [HTB] [wiki] u: cy'he [[...]]
- branch system of an organization
- 支系
- gwhe [wt] [HTB] [wiki] u: guo'he [[...]]
- language family; stock of a language?
- 語系
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]]
- department of college or university
- 系
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]]
- to put down, to place
- 放下
- he'ar [wt] [HTB] [wiki] u: he'ar [[...]]
- small fresh-water crab
- 螃蟹
- hex'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh [[...]]
- to add a medicine
- 下藥
- hexchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: he'chiuo [[...]]
- set one's hand to, to start the work
- 動手
- hexgoan [wt] [HTB] [wiki] u: he'goan [[...]]
- make a vow
- 許願
- hexkii [wt] [HTB] [wiki] u: he'kii [[...]]
- summer
- 夏季
- hexkuix [wt] [HTB] [wiki] u: he'kuix [[...]]
- summer
- 夏季
- hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]]
- to put (sthg) down; (one's) whereabouts; responsibility (in acting)
- 放; 下落; 負責
- hexpuii [wt] [HTB] [wiki] u: he'puii [[...]]
- fertilizer application
- 施肥
- hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng [[...]]
- system, ancestry, lineage, geological formation
- 系統
- hexthvy [wt] [HTB] [wiki] u: he'thvy [[...]]
- summer
- 夏天
- hextok [wt] [HTB] [wiki] u: he'tok [[...]]
- to poison
- 下毒
- hunhe [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'he [[...]]
- classify
- 分系
- it'hexliet [wt] [HTB] [wiki] u: id'he'liet [[...]]
- a series of
- 一系列
- kehzoat-he [wt] [HTB] [wiki] u: keq'zoat-he [[...]]
- isolated system
-
- kioxngleg-he [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'leg-he [[...]]
- conjugating system
- 共軛系
- koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'he [[...]]
- connection, relation, relationship, have connection with, have relation to, sexual intercourse
- 關係
- lauhe [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'he [[...]]
- to retain, keep
- 留下
- libhe [wt] [HTB] [wiki] u: lip'he [[...]]
- beginning of summer
- 立夏
- lienhe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'he [[...]]
- be connected; be related; to link; connection; relationship
- 連繫
- phaehe [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'he [[...]]
- faction
- 派系
- seahe [wt] [HTB] [wiki] u: sex'he [[...]]
- genealogical table, lineage
- 血統
- sidbut-he [wt] [HTB] [wiki] u: sit'but-he [[...]]
- department of botany
- 植物系
- sinkefng-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'kefng-he'thorng [[...]]
- nervous system
- 神經系統
- siongho-koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'ho-koafn'he [[...]]
- interrelation
- 相互關係
- tauhe [wt] [HTB] [wiki] u: taw/taau'he [[...]]
- vow and pray
- 求願
- thefhe [wt] [HTB] [wiki] u: thea'he [[...]]
- system
- 體系
- tidhe [wt] [HTB] [wiki] u: tit'he [[...]]
- direct descend
- 直系
- tørhe [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'he [[...]]
- to place by turning over
- 倒放
- u-hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: u-he'løh [[...]]
- responsible, found its place
- 負責
- u-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: u-he'thorng [[...]]
- systematic
- 有系統
- uihe [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'he [[...]]
- bequeath
- 遺下
- zøxpiauhe [wt] [HTB] [wiki] u: zø'piaw'he [[...]]
- coordinate system
-
EDUTECH_GTW
- cihe 支系 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'he [[...]]
- (ce) branch or subdivision of a family
- 支系
- gwhe 語系 [wt] [HTB] [wiki] u: guo'he [[...]]
-
- 語系
- hex'iøh 下藥 [wt] [HTB] [wiki] u: he'iøh [[...]]
-
- 下藥
- hexchiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] u: he'chiuo [[...]]
-
- 下手
- hexliet 系列 [wt] [HTB] [wiki] u: he'liet [[...]]
-
- 系列
- hexløh 下落 [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]]
-
- 下落
- hexsox 係數 [wt] [HTB] [wiki] u: he'sox [[...]]
-
- 係數
- hexthorng 系統 [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng [[...]]
-
- 系統
- hextok 下毒 [wt] [HTB] [wiki] u: he'tok [[...]]
-
- 下毒
- hunhe 分系 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'he [[...]]
-
- 分系
- it'hexliet 一系列 [wt] [HTB] [wiki] u: id'he'liet [[...]]
-
- 一系列
- khøhe 科系 [wt] [HTB] [wiki] u: khøf/khøo'he [[...]]
-
- 科系
- koanhe 關係 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'he [[...]]
-
- 關係
- lauhe 留下 [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'he [[...]]
-
- 留下
- libhe 立夏 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'he [[...]]
-
- 立夏
- lienhe 連繫;聯繫 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'he [[...]]
-
- 聯繫
- parnghe 放下 [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'he [[...]]
-
- 放下
- phaehe 派系 [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'he [[...]]
-
- 派系
- seahe 世系 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'he [[...]]
-
- 世系
- sengsit-hexthorng 生殖系統 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sit-he'thorng [[...]]
-
- 生殖系統
- thefhe 體系 [wt] [HTB] [wiki] u: thea'he [[...]]
-
- 體系
- tiuhe 丟下 [wt] [HTB] [wiki] u: tiw/tiuu'he [[...]]
- (ce) to abandon
- 丟下
- u-hexløh 有下落 [wt] [HTB] [wiki] u: u-he'løh [[...]]
-
- 負責
- u-hexthorng 有系統 [wt] [HTB] [wiki] u: u-he'thorng [[...]]
-
- 有系統
- uihe 遺下 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'he [[...]]
-
- 遺下
Embree
- bøo-hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'he'løh [[...]][i#] [p.14]
- SV : irresponsible (in acting)
- 不負責
- u: bøo'he'thorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
- SV : unsystematic
- 無系統
- u: zexng'ti'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
- N : department of political science
- 政治系
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.81]
- V : put, place, set down
- 放下
- høe [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.81]
- V : meet informally, discuss informally
- 會
- høe [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.81]
- V : seek information (from the proper department, the head of which must verify it), consult
- 會
- høe [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.81]
- V : join (in doing sthg), co-operate (in doing sthg)
- 會
- høe [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.81]
- N : assembly, association, meeting
- 會
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he [[...]][i#] [p.81]
- M,N : department (College or University)
- 系
- u: he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- Nt : summer
- 夏
- høe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: he'ar; høe'ar [[...]][i#] [p.81]
- N : a small co-operative bank established for a limited period by friends, or members of the same organization. A maximum monthly deposit is agreed upon. The member offering the highest interest in secret bidding receives from each member the amount of the agreed deposit less the interest offered. The founder and manager (hoe7-thau5) receives the first deposit without deduction; the last member receives the last deposit similarly (cf pio)
- 會
- he'ar [wt] [HTB] [wiki] u: he'ar; he/høe'ar [[...]][i#] [p.81]
- N chiah : small fresh-water crab
- 螃蟹
- u: he'boee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng, lia̍p : Taiwan loquat, Eriobotrya deflexa
- 臺灣枇杷
- u: he'boee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng, lia̍p : Taiwan photinia; Photinia lucida
- 臺灣枇杷
- høexzøee [wt] [HTB] [wiki] u: he'zee/zoee [[...]][i#] [p.81]
- Pmod : in unison, all together
- 一起
- u: he'zuo'jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N ê : department chairman
- 系主任
- hexchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: he'chiuo [[...]][i#] [p.81]
- VO : set one's hand to, start (some work)
- 動手
- hexgoan [wt] [HTB] [wiki] u: he'goan [[...]][i#] [p.81]
- VO : make a vow
- 許願
- u: he'hang(-sym) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng : hedge euphorbia, Euphorbia neriifolia
- 金剛纂
- hexkii [wt] [HTB] [wiki] u: he'kii [[...]][i#] [p.81]
- Nt : summer (season)
- 夏季
- u: he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
- 夏枯草
- u: he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng : Prunella vulgaris
- 夏枯草
- hexkuix [wt] [HTB] [wiki] u: he'kuix [[...]][i#] [p.81]
- Nt : summer (season)
- 夏季
- hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]][i#] [p.81]
- V (-khi3) : put (sthg) down
- 放
- hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]][i#] [p.81]
- N : (one's) whereabouts
- 下落
- hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]][i#] [p.81]
- Nubo : responsibility (in acting)
- 負責
- u: he peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- VO : pray for peace (not used by Christians)
- 求平安
- hexpuii [wt] [HTB] [wiki] u: he puii [[...]][i#] [p.81]
- VO : apply fertilizer
- 施肥
- u: he'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- Sph : appeal to the gods for help
- 祈神求佛
- u: he'toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- V : put in, put on
- 放在
- hexthvy [wt] [HTB] [wiki] u: he'thvy [[...]][i#] [p.81]
- Nt : summer
- 夏天
- hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng [[...]][i#] [p.81]
- N : system
- 系統
- hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng [[...]][i#] [p.81]
- N : ancestry, lineage
- 系統
- hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: he'thorng [[...]][i#] [p.81]
- N : geological formation
- 系統
- u: hefng'iøf'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N/Anat : thoracolumbar division of the nervus system
- 胸腰系
- u: hof'khib he'thorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
- N/Anat : respiratory system
- 呼吸系統
- hunhe [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'he [[...]][i#] [p.102]
- V : classify
- 分系
- koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he [[...]][i#] [p.143]
- V : have connection with, have a relationship to
- 關係
- koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he [[...]][i#] [p.143]
- V : have (sexual) relations with
- 關係
- koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he [[...]][i#] [p.143]
- N : connection, relationship
- 關係
- koanhe [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he [[...]][i#] [p.143]
- N : (sexual) intercourse
- 關係
- lauhe [wt] [HTB] [wiki] u: laau'he [[...]][i#] [p.165]
- v : keep, retain (sthg)
- 留下
- lienhe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'he [[...]][i#] [p.170]
- V : be connected, be related
- 連繫
- lienhe [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'he [[...]][i#] [p.170]
- N : connection, relationship
- 連繫
- libhe [wt] [HTB] [wiki] u: lip'he [[...]][i#] [p.172]
- Nt : beginning of summer (about May 5th)
- 立夏
- u: loo'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : aloe, Aloe vera var. chinensis
- 蘆薈
- mohøe [wt] [HTB] [wiki] u: moo'he/hoe; moo'høe [[...]][i#] [p.180]
- N chiah : small fresh- or brackish-water crab, Eriocheir japonicus
- 螃蟹
- u: nao'ciexn'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
- N/Anat : craniosacral division
- 腦臟系
- u: oaan'ge'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N : department of horticulture (in a college)
- 園藝系
- parnghe [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'he [[...]][i#] [p.196]
- V : abandon, lay down, put down
- 放下
- seahe [wt] [HTB] [wiki] u: sex'he [[...]][i#] [p.222]
- N : genealogical table, lineage
- 血統
- sengsit-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sit he'thorng [[...]][i#] [p.224]
- N/Anat : reproductive system
- 生殖系統
- u: siax'koafn'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- VO : shift responsibility
- 推卸責任
- sinkefng-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'kefng he(-thorng) [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : nervous system
- 神經系統
- u: siør'purn he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
- N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
- 小本夏枯草
- sidbut-he [wt] [HTB] [wiki] u: sit'but'he [[...]][i#] [p.238]
- N : department of botany (college)
- 植物系
- tauhe [wt] [HTB] [wiki] u: taau'he [[...]][i#] [p.255]
- V : vow and pray (to a god)
- 求願
- tidhe [wt] [HTB] [wiki] u: tit'he [[...]][i#] [p.266]
- N ê : direct descendant
- 直系
- tørhe [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'he [[...]][i#] [p.268]
- V : turn (sthg) over and place (it) on
- 倒放
- u: toa'purn he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N châng : Prunella vulgaris
- 大本夏枯草
- u: tuix'zexng he'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- Sph : apply or take the right medicine
- 對症下藥
- u-hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: u'he'løh [[...]][i#] [p.291]
- SV : responsible (in acting)
- 負責
- u-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: u'he'thorng [[...]][i#] [p.291]
- SV : systematic
- 有系統
- uihe [wt] [HTB] [wiki] u: uii'he [[...]][i#] [p.292]
- V : bequeath
- 遺下
Lim08
- u: axm'he 暗下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#397]
-
- ( 1 ) 默禱 。
( 2 ) 暗中祈禱 , 偷偷a2下願 。 <>
- u: afn'he 安下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1052]
-
- <∼∼ teh = 安置 。 >
- u: ad'he 遏下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1209]
-
- 暫時案下 。 <>
- u: bien'he 面會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2735]
-
- 說明計算等e5 tai7 - chi3 hou7人了解 。 <>
- u: biin'su'he 民事係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2884]
-
- ( 日 ) 負責民事案件e5官吏 。 <>
- u: bøo'he'bøo'løh 無下無落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3057]
-
- = [ 無下落 ] 。 <>
- u: bøo'he'løh 無下落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3058]
-
- ( 1 ) 不得要領 。
( 2 ) 無責任觀念 , 無到位 。 <( 1 ) tai7 - chi3到taN猶 ∼∼∼ ; 做tai7 - chi3 ∼∼∼ 。
( 2 )∼∼∼-- e5人 ; 物件寄去 ∼∼∼ 。 >
- u: bøo'hwn'bøo'he bøo'hwn'bøo'høe 無分無會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3067]
-
- 無講理由 。 <∼∼∼∼ 就ka7伊phah 。 >
- u: zay'tie'he 知底下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4442]
-
- = [ 知底裡 ] 。 <>
- u: zaxn'he`teq 棧下--teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4522]
-
- 堆積ti7倉庫裡 。 <>
- u: zeg'he 積下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#5147]
-
- 積聚起來 , 食物留落來 。 <∼∼-- teh = 儲蓄 。 >
- u: zerng'he zerng'høe 整會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182/B0183/B0183] [#5246]
-
- 妥協 ; 協調 。 < 相 ∼∼ 。 >
- u: chie'he 取下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/BB0346] [#7161]
-
- ( 漳 ) = [ 取下 ( chhu2 - ha7 )] 。 <>
- u: zhwn he chiw tafng 春夏秋冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10020]
-
- 一年e5四季 。 <>
- u: zhwn'he`teq 剩下得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#10021]
-
- chhun落來khng3 - teh 。 <>
- u: ciah'he ciah'høe 食會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#10585]
-
- 互助會e5會員輪到做會頭請食飯 。 <>
- u: cviax'he 正系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#10943]
-
- < 正統 。 >
- u: ciøf'he ciøf'høe 招會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0201/B0201/B0202] [#12229]
-
- 招人來組互助會 。 <>
- u: zoex'he'sviu zøx/zøex'høe'sviu 做和尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13838]
-
- ( 1 ) 變做和尚 。
( 2 ) 請和尚來做佛事 。 <( 2 ) ∼∼∼ 亦ai3做司公 。 >
- u: zuun'he 存置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15186]
-
- 存起來khng3 。 <>
- u: eeng'sii peh'he 閒時 白暇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15708]
-
- 平日 , m7是節日e5時日 。 <>
- u: haau'he 侯下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18315]
-
- 放下teh 。 < tai7 - chi3 ka7人 ∼∼ teh 。 >
- u: he 系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18672]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 血統 。 <( 2 ) 世 ∼ ; 底 ∼ ; ∼ 統 。 >
- u: he 下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18673]
-
- ( 1 ) khng3 。
( 2 ) 施落 。
( 3 ) 祈願 。
( 4 ) 賄賂 。
( 5 ) = [ 下 ( ha7 )] 。 <( 1 ) ∼ ti7桌頂 ; 積 ∼ ; 放 ∼ ; ∼ 四正 ; ∼ 載 。
( 2 ) ∼ 毒手 ; ∼ 重本 ; ∼ 豆餅 ; ∼ 肥 。
( 3 ) ∼ 神託佛 ; ∼ 天 ∼ 地 ; 投 ∼ ; ∼ 願 。
( 4 ) ∼ 賂 ; ∼ 後手 ; ∼ 你蟶 , ∼ 你蚵 , 到時long2總無 。 >
- u: he hoe(4)(漳)/hə(泉) hoe/høe 會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18674]
-
- ( 1 ) 互助會 。
( 2 ) 說明理由 、 計算等互相接納 。
( 3 ) 表示失禮 。
( 4 ) 互相談論 。 <( 1 ) 搖 ∼ ; 招 ∼ 。
( 2 ) 面 ( bian7 ) ∼ ; ∼ 賬 。
( 3 ) Kap伊 ∼ ; ∼ m7 - tioh8 。
( 4 ) 大家teh ∼ 。 >
- u: he 夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18675]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 四季之一 。 <( 2 ) 春 ∼ 秋冬 ; ∼ 己卯風 , 樹尾空 ; ∼ 甲子雨 , 搖船入市 。 >
- u: he'ar 夏仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18676]
- _
- 夏茶 。 <>
- u: he'ar'guun høe'ar'guun 會仔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18677]
-
- 納會仔e5錢 。 <>
- u: he'au'chiuo 下後手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18678]
-
- 賄賂 。 <>
- u: he'bang 下網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18679]
-
- 拋網 。 <>
- u: he'bea he'bøea 夏尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18680]
-
- 晚夏 。 <>
- u: he'bee 夏糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18681]
-
- ( 1 ) 立夏e5時落e5甘雨 。
( 2 )( 植 ) 薔薇科 , 果實做食用 。 <( 1 ) 落 ∼∼ 。 >
- u: he'zai 下載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18682]
-
- 疊貨起lih船 、 火車頂 。 <>
- u: he'zerng 下種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18683]
-
- 撥種 , ia7種 。 <>
- u: he'chiaf 下車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18684]
-
- 疊貨起lih車頂 。 <>
- u: he'chiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18685]
-
- ( 1 ) 動手 。
( 2 ) 著手 。 <( 1 )∼∼-- e5人 ; 先 ∼∼ 為強 。
( 2 ) 月尾beh ∼∼ 。 >
- u: he'cix 夏至 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18686]
-
- 季節e5名 。 <>
- u: he'cyn'tviw 下真張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18687]
-
- 真正決定 。 < 你kam2 ∼∼∼ beh辭 ? >
- u: he'zoar 下紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18688]
-
- 燒 [ 金紙 ] 來祈求 。 <∼∼ 做竅 ( khio3 ) = 下金紙ka7人咒詛 。 >
- u: he'giøo 下橈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18689]
-
- ( 1 ) ka7槳下落去 。
( 2 ) 著手 。 <( 2 ) 猶未 ∼∼ 。 >
- u: he'goan 下願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18690]
-
- 對神發誓 。 <>
- u: he'guun høe'guun 會銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B753/B0803/B0842] [#18691]
-
- 納會仔e5錢 。 <>
- u: he'hang 係項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18692]
-
- ( 1 ) tai7 - chi3 e5來龍去脈 。
( 2 ) 效果 。
( 3 ) 端緒 , 目的 。 <( 1 ) m7知 ∼∼ 。
( 2 ) 藥食了無 ∼∼ ; 拜託伊khah有 ∼∼ ; 食了也無 ∼∼ 。
( 3 ) taN to有一個 ∼∼ ; 摸無 ∼∼ ; chhe7 - tioh8一個 ∼∼ 。 >
- u: he'hex he'høex 下貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18693]
-
- khng3貨物 , 積貨物 。 <>
- u: he'he'kiøx 嘩嘩叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18694]
-
- 激流或群眾相kheh等e5聲 。 <>
- u: he'he'tiø 嘩嘩震 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18695]
-
- = [ ha7 - ha7 - tio7 ] 。 <>
- u: he'huu 下符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18696]
-
- 用咒詛e5符害人 。 < hou7人 ∼∼ 。 >
- u: he'y 夏衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18697]
-
- 熱天e5衫褲 。 <>
- u: he'iaam 下鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18698]
-
- ( 1 ) ka7鹽裝起lih船頂 。
( 2 ) 加鹽 。 <>
- u: he'jiin'zeeng høe'jiin'zeeng 會人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18699]
-
- 謝禮 , 謝恩 。 < kap人 ∼∼∼ 。 >
- u: he'khaf høe'khaf 會腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18700]
-
- 參加會仔e5人 。 <>
- u: he'khaq'ke 下較低 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18701]
-
- ( 1 ) 放落低 。
( 2 ) 降低 。 <( 1 ) 厝蓋 ∼∼∼ 。
( 2 ) 價錢 ∼∼∼ 。 >
- u: he'koafn 下棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18702]
-
- 入棺了後一定e5期間內khng3 ti7厝內 。 <>
- u: he'kof'zhao 夏枯草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18703]
-
- ( 植 ) 唇形科 , 全草煎服治婦人病 。 <>
- u: he'lat 下力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18704]
-
- 出力 。 <>
- u: he'leng 夏令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18705]
-
- 夏e5季節 , 指舊曆四 、 五 、 六月 。 <>
- u: he'løh 下落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18706]
-
- ( 1 ) khng3下teh 。
( 2 ) 端緒 。
( 3 ) 著落 , 結局 。 <( 1 )∼∼ 船 ; ∼∼ 車 ; ∼∼ 手 。
( 2 ) m7知 ∼∼ ; 摸無 ∼∼ 。
( 3 ) 猶未有 ∼∼ ; lioh8 - lioh8 - a2有 ∼∼ 。 >
- u: he`løh'khix 下--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18707]
-
- khng3 -- 落去 。 <>
- u: he'lo 下賂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18708]
-
- 賄賂 。 <>
- u: he'm'tiøh høe'm'tiøh 會不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844] [#18709]
-
- 謝罪 ; 會失禮 ; 抱歉 。 <>
- u: he'mia 下命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18710]
-
- 拚命 。 <∼∼ 做 。 >
- u: he'peeng'afn 下平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18711]
-
- 年頭拜 [ 天公 ] 求一年中平安無事 。 相對 : [ 謝平安 ] 。 <>
- u: he'pid 下筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18712]
-
- 落筆開始寫 。 <>
- u: he'puii 下肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18713]
-
- 施肥 。 <>
- u: he'purn 下本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18714]
-
- 下本錢 。 <>
- u: he'put 下佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18715]
-
- 向神佛下願 。 <>
- høe-putsi 會不是 [wt] [HTB] [wiki] u: he'pud'si [[...]][i#] [p.B0757/B0808/B0844] [#18716]
-
- 謝罪 ; 會失禮 , 道歉 。 <>
- u: he'sie'tuii 下死槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18717]
-
- 極力phah kah beh死 。 <>
- u: he'siaux høe'siaux 會賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0843] [#18718]
-
- 結算對賬 。 <>
- u: he'svix'mia 下性命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18719]
-
- 拚命 , 賭性命 。 <∼∼∼ 走 ; ∼∼∼ than3 。 >
- u: he'siin'beeng 下神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18720]
-
- 向神佛下願 。 <>
- u: he'siin thog'put 下神 託佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18721]
-
- 向神佛祈求 。 <>
- u: he'sngx høe'sngx 會算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754/B0805/B0843] [#18722]
-
- = [ 會賬 ] 。 <>
- u: he'soeq 下搾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18723]
-
- 送紅包賄賂 。 < 用錢 ∼∼ 。 >
- u: he'thaau 會頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18724]
-
- ( 1 ) 會仔e5負責人 。
( 2 ) 會仔e5起頭 。 <>
- u: he'thvy 夏天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18725]
-
- 夏季 。 <>
- u: he'thvy he'toe 下天 下地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18726]
-
- 對天地祈求 。 <>
- u: he'thorng 系統 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18727]
-
- 系列 。 <>
- u: he'tviax 下碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18728]
-
- 落碇 , 投碇 。 <>
- u: he'tiin 夏藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18729]
-
- ( 植 ) 荳科 , = [ 紅口藤 ] 。 <>
- u: he'tviuo 係長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18730]
-
- ( 日 ) 部門e5主管 。 <>
- u: he'tok 下毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18731]
-
- khng3毒藥落去 。 <>
- u: hef'lie'thafn he'lie'øo 下你蟶 下你蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18774]
-
- = [ 下蟶 下蚵 ] 。 <>
- u: hef'thafn he'øo 下蟶 下蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18943]
-
- 厚e5謝禮 。 < tai7 - chi3未成 ∼∼∼∼, 到tai7 - chi3清楚long2無影 。 >
- u: hied'he hiat下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0625] [#19538]
-
- khng3 - teh , 放落來 。 <>
- u: hoe he(漳)/høe(泉) høe 蟹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802/B0751/B0844] [#21187]
-
- ( 動 ) 腳生毛e5蟹 。 < 毛 ∼ ; 金錢 ∼ 。 >
- u: hoef'he hoef'høe 花會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808/B0809] [#21269]
-
- poah8 - kiau2 e5一種 。 < teh ∼∼ 。 >
- u: hwn'he hwn'høe 分會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714/B0714/B0714] [#22898]
-
- 辯解 ; 解說 。 < 無聽人 ∼∼ 。 >
- u: iøo'he iøo'høe 搖會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087/A0087/A0087] [#24305]
-
- ( 1 ) 標會a2 。
( 2 ) 互助會 。 <>
- u: iøo'he'thaau iøo'høe'thaau 搖會頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087/A0087/A0087] [#24306]
-
- ( 1 ) 會a2頭 。
( 2 ) 決定互助會e5標會順序 。 <>
- u: id'he 一系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24690]
-
- ( 1 ) 萬世 ~~ 。
( 2 ) 證書等一切 。 <>
- u: jip'he 入夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25870]
-
- 進入立夏e5時期 。 <>
- u: kaf'he 家系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26448]
-
- ( 文 ) 血親e5系統 。 <>
- u: kad'he 結下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27505]
-
- 結 。 <>
- u: kaw'he 交夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27960]
-
- 進入夏天 。 <>
- u: kef'he 家系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420] [#28529]
-
- 家族系統 。 <>
- u: khaxm'he 蓋下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#29403]
-
- 隱密 , 保密 。 <>
- u: khaxm'he`teq 蓋下--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#29404]
-
- = [ 蓋下 ] 。 <>
- u: khngx'he 藏下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0390] [#31104]
-
- ( 1 ) 貯起來囥 。
( 2 ) tai7 - chi3暫時案下 。 <>
- u: khoax'he 靠下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31251]
-
- 囥下 。 <∼∼ ti7桌頂 。 >
- u: khuy'he`tid 開下得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#32030]
-
- 開放 。 <>
- u: kix'he`teq 記下--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#32371]
-
- 記落來 。 <>
- u: kiuu'he 求下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34342]
-
- 下願 , 祈願 。 <>
- u: kør'he 果係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489/A0479] [#34568]
-
- = [ 果然 ] 。 <>
- u: kør'he'si 果係是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489/A0479] [#34569]
-
- = [ 果然 ] 。 <>
- u: koafn'he 關係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#35153]
-
- 相關 。 < 有 ∼∼ 。 >
- u: kun'he 近夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37268]
-
- 接近夏天 。 <>
- u: laau'he 留下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38306]
-
- 留落來 。 <∼∼ khng3 hou7 kiaN2孫 。 >
- u: lek'he'teq 錄下得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0980] [#38560]
-
- 記錄起來 。 <>
- u: lie'he lie'hoe(漳) lie'høe 理會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972/B0972] [#38944]
-
- 了解 : 理解 。 < 相 ∼∼ ; m7聽人 ∼∼ 。 >
- u: lip'he 立夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1001] [#39874]
-
- 季節之一 。 <∼∼ 雨水chhe7 - chhe7 , 米粟割kah無tang3下 。 >
- lohøe 蘆薈 [wt] [HTB] [wiki] u: loo'he loo'høe [[...]][i#] [p.B1023/B1023/B1023] [#40658]
-
- ( 植 ) 百合科 , 葉汁染頭毛 , 葉做下劑kap通經劑 。 <>
- u: loo'he'iuu 蘆薈油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40659]
-
- 蘆薈e5油 。 <>
- u: oar'he 倚置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#42940]
-
- 倚teh khng3 ( khng3 = he7 ) 物件 。 <∼∼ teh 。 >
- u: oah'he 活會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43012]
-
- 猶未標e5會a2 ( 互助會 ) 。 相對 : [ 死會 ] 。 <>
- u: oe'sefng'he 衛生係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155] [#43487]
-
- ( 日 ) 負責衛生e5人員 。 <>
- u: paxng'he 放下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44634]
-
- 放落來 。 <∼∼ bou2 kiaN2 ; 穡路 ∼∼ 出去chhit - tho5 。 >
- u: paxng'he 放暇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44635]
-
- 放課 , 下課 。 <>
- u: pea'he poea'hoe(漳)/pər'hə(泉) pøea'høe 掰會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780/B0885/B0908] [#45018]
-
- 辯明誤解等 ; 說明 。 <>
- u: piøf'he 標會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#48095]
-
- 標會a2錢 。 <>
- u: poah'hoef'he 博花會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0877] [#48415]
-
- [ 花會 ] e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: sae'he 屎系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0551] [#49727]
-
- 全屎了了 。 <>
- u: sae'of'axm'he 使烏暗下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0547] [#49772]
-
- 暗中攻擊 。 <>
- u: svaf'zerng'he 相整會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50281]
-
- 互相調整 , 相讓 , 和解 。 < 若m7 - tioh8 tioh8 - ai3 ∼∼∼, m7 - thang冤家 。 >
- u: svaf'lie'he 相理會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50558]
-
- = [ 相整會 ] 。 <>
- u: svaf'pea'he 相把會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50598]
-
- = [ 相整會 ] 。 <>
- u: sex'he 世系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50872]
-
- ( 1 ) 家族系統 。
( 2 ) 經緯 , 內幕 。 <( 2 ) 我to m7知 ∼∼ 。 >
- u: sefng'he'chiuo 先下手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51352]
-
- 先出手 , 先動手 。 <∼∼∼ 為強 。 >
- u: siong'tiofng'ha siang'tiofng'he(漳) 上中下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702/A0647] [#54007]
-
- 程度 、 階級等e5三層次 。 <>
- u: sux'bu'he 庶務係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#55911]
-
- ( 日 ) 辦理一般雜務e5辦事員 。 <>
- u: sw'hoad'he 司法係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0766/A0779] [#56123]
-
- ( 日 ) 。 <>
- u: taux'he 鬥下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037] [#57718]
-
- 共力下願 。 <>
- u: taau'he 投下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037] [#57782]
-
- 下願 , 祈禱 。 <>
- u: tex'he 隨會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415/B0449] [#57956]
-
- 加入會仔 。 <>
- u: teq'hoef'he 壓花會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0416] [#58251]
-
- Poah8 [ 花會 ] e5 kiau2 。 <>
- u: thad'he 塞下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0043] [#59387]
-
- 塞teh 。 <>
- u: tie'he 底系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269/B0415/B0448] [#61731]
-
- ( 1 ) 來歷 。
( 2 ) 根本 , 詳細 。 <( 1 ) 伊e5 ∼∼ to知知leh 。
( 2 ) m7知 ∼∼ 。 >
- tiuhe 丟下 [wt] [HTB] [wiki] u: tiw'he [[...]][i#] [p.B0275] [#63317]
-
- tan3下teh 。 < tai7 - chi3 ka7伊 ~ ~ teh 。 >
- u: toa'he siør'koea 大下小解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64090]
-
- 下大願但報謝少 。 <>
- u: toea'he 底系 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448/B0415] [#64708]
-
- 來歷 ; 由來 。 <>
- u: he'he 會會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0759/B0809/B0844/B0844] [#66775]
-
- = [ 會 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>
- u: kog'he 擱置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#67674]
-
- 放下teh 。 <∼∼ 做伊去 。 >
- u: he'he 下下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0759] [#69362]
-
- = [ 下 ] 。 <>