Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:khag, found 0,
DFT- 🗣 bengkhag 🗣 (u: beeng'khag) 明確 [wt][mo] bîng-khak
[#]
- 1. () (CE) clear-cut; definite; explicit; to clarify; to specify; to make definite
|| 明確
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøo-tekkhag 🗣 (u: bøo-teg'khag) 無的確 [wt][mo] bô-tik-khak
[#]
- 1. (Adv)
|| 說不定、不一定。
- 🗣le: Goar kyn'ar'jit bøo'teg'khag e kaf'pafn. 🗣 (我今仔日無的確會加班。) (我今天說不定會加班。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chia'khag 🗣 (u: chiaf'khag) 車殼 [wt][mo] tshia-khak
[#]
- 1. () (CE) car body
|| 車殼
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chykhag-zhao/zhwkhag-zhao 🗣 (u: chie/zhuo'khag-zhao) 鼠麴草 [wt][mo] tshí-khak-tsháu/tshú-khak-tsháu
[#]
- 1. (N)
|| 草本植物。高一尺多,葉長而互生,有白色的軟毛,春夏開小黃花,可作鎮咳、袪痰等藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goaxkhag 🗣 (u: goa'khag) 外殼 [wt][mo] guā-khak
[#]
- 1. () (CE) envelope; outer shell; hull; cover; case
|| 外殼
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khag 🗣 (u: khag) 殼p [wt][mo] khak
[#]
- 1. (N) hard skin of object; shell; carapace; crust; case; husk; hull
|| 物體的堅硬外皮。
- 🗣le: nng'khag 🗣 (卵殼) (蛋殼)
- 🗣le: øo'ar'khag 🗣 (蚵仔殼) (牡蠣殼)
- 🗣le: hafm'ar'khag 🗣 (蚶仔殼) (文蛤殼)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khag 🗣 (u: khag) 確 [wt][mo] khak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khag 🗣 (u: khag) 麴 [wt][mo] khak
[#]
- 1. (N) dried fermentation starter; yeast; leaven (can be used to brew wine)
|| 將白米或麥蒸熟後,經過發酵再曬乾的酒媒;可用來釀酒。
- 🗣le: aang'khag 🗣 (紅麴) (紅麴)
- 🗣le: peh'khag 🗣 (白麴) (白麴)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khak'afhieen 🗣 (u: khag'ar'hieen) 殼仔絃 [wt][mo] khak-á-hiân
[#]
- 1. (N)
|| 椰胡。用椰子殼做琴筒的胡琴。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakjin 🗣 (u: khag'jin) 確認 [wt][mo] khak-jīn/khak-līn
[#]
- 1. () (CE) to confirm; to verify; confirmation
|| 確認
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaklip 🗣 (u: khag'lip) 確立 [wt][mo] khak-li̍p
[#]
- 1. () (CE) to establish; to institute
|| 確立
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakpør 🗣 (u: khag'pør) 確保 [wt][mo] khak-pó
[#]
- 1. () (CE) to ensure; to guarantee
|| 確保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaksit 🗣 (u: khag'sit) 確實 [wt][mo] khak-si̍t
[#]
- 1. (Adj) true; real; actual
|| 真實、實在。
- 🗣le: Cid ee siaw'sid karm u khag'sit? 🗣 (這个消息敢有確實?) (這個消息正確嗎?)
- 2. (Adv) really; actually; indeed
|| 真實、實在。
- 🗣le: Y khag'sit si cit ee hør'laang. 🗣 (伊確實是一个好人。) (他確實是一個好人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakteng 🗣 (u: khag'teng) 確定 [wt][mo] khak-tīng
[#]
- 1. (V)
|| 確實肯定。
- 🗣le: Goar ie'kefng khag'teng beq laai'khix zøx'pefng`aq. 🗣 (我已經確定欲來去做兵矣。) (我已經確定要入伍當兵去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khangkhag 🗣 (u: khafng'khag) 空殼 [wt][mo] khang-khak
[#]
- 1. (Adj)
|| 空心不實的。
- 🗣le: khafng'khag cy'phiøx 🗣 (空殼支票) (空頭支票)
- 🗣le: khafng'khag zhux 🗣 (空殼厝) (空屋)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khangkhakci'phiøx 🗣 (u: khafng'khag'cy'phiøx) 空殼支票 [wt][mo] khang-khak-tsi-phiò
[#]
- 1. (N)
|| 空頭支票。簽發支票的存款戶,其銀行的存款額或約定的透支額,不敷支票所載的金額,而遭銀行退票的支票。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khangkhakzhux 🗣 (u: khafng'khag'zhux) 空殼厝 [wt][mo] khang-khak-tshù
[#]
- 1. (N)
|| 空屋。無人居住的屋子。
- 🗣le: Y u cit kefng khafng'khag'zhux beq soex`laang. 🗣 (伊有一間空殼厝欲稅人。) (他有一間空屋要出租。)
- 2. (N)
|| 只有外殼,未經裝潢、沒有家具的房子。
- 🗣le: Khafng'khag'zhux tuo'ciaq khie hør, iao'boe chviaa'keg, be'toax`tid. 🗣 (空殼厝拄才起好,猶未成格,袂蹛得。) (房子剛剛蓋好外殼,還沒裝潢,還不能居住。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kukhag 🗣 (u: kw'khag) 龜殼 [wt][mo] ku-khak
[#]
- 1. (N)
|| 烏龜的硬殼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kukhak'hoef 🗣 (u: kw'khag'hoef) 龜殼花 [wt][mo] ku-khak-hue
[#]
- 1. (N)
|| 爬蟲類動物。是臺灣常見的出血性毒蛇,頭部成明顯的大三角形,背部為黃褐色或棕褐色,有不規則的黑色斑塊,形狀像龜殼花紋。是保育類動物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nngxkhag 🗣 (u: nng'khag) 卵殼 [wt][mo] nn̄g-khak
[#]
- 1. (N)
|| 蛋殼。
- 🗣le: Y khvoax'kvix sex ciaq kef'kviar cit ciaq køq cit ciaq tuix nng'khag zhud`laai, tø cyn hvoaf'hie. 🗣 (伊看見細隻雞囝一隻閣一隻對卵殼出來,就真歡喜。) (他看見小雞一隻又一隻從蛋殼出來,就很高興。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phøekhag 🗣 (u: phoef'khag phøef'khag) 批殼 [wt][mo] phue-khak
[#]
- 1. (N)
|| 信封、信套。裝信件的袋子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siawkuyafkhag 🗣 (u: siao'kuie'ar'khag) 小鬼仔殼 [wt][mo] siáu-kuí-á-khak
[#]
- 1. (N)
|| 面具。
- 🗣le: Maix tix siao'kuie'ar'khag ti hiaf ka laang heq'kviaf. 🗣 (莫戴小鬼仔殼佇遐共人嚇驚。) (不要戴面具在那邊嚇人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tekkhag 🗣 (u: teg'khag) 的確 [wt][mo] tik-khak
[#]
- 1. (Adj)
|| 確定的。
- 🗣le: Teg'khag ee tai'cix ciaq thafng korng. 🗣 (的確的代誌才通講。) (確定的事情才可以說。)
- 2. (Adv)
|| 一定。
- 🗣le: Y teg'khag si khix kvoaa`tiøh, kyn'ar'jit ciaq bøo laai. 🗣 (伊的確是去寒著,今仔日才無來。) (他一定是感冒了,所以今天才沒有來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaukhag 🗣 (u: thaau'khag) 頭殼 [wt][mo] thâu-khak
[#]
- 1. (N)
|| 頭顱、腦袋。
- 🗣le: Y ee thaau'khag cyn vii. 🗣 (伊的頭殼真圓。) (他的頭好圓。)
- 2. (N)
|| 頭腦、腦筋。
- 🗣le: Thaau'kef øf'lør y ee thaau'khag hør, sviu'beq ka y sefng khie'laai zøx zuo'koarn. 🗣 (頭家呵咾伊的頭殼好,想欲共伊升起來做主管。) (老闆稱讚他的頭腦好,想要升他當主管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaukhak'hiaqar 🗣 (u: thaau'khag'hiah'ar) 頭殼額仔 [wt][mo] thâu-khak-hia̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 額頭。眉毛上方,頭髮下方的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaukhak'voar 🗣 (u: thaau'khag'voar) 頭殼碗 [wt][mo] thâu-khak-uánn
[#]
- 1. (N)
|| 頭蓋骨。位於脊椎動物的頭部,以八片扁平骨合成,具有保護腦髓的作用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaukhakzhøea 🗣 (u: thaau'khag'zhoea zhea thaau'khag'zhøea) 頭殼髓 [wt][mo] thâu-khak-tshué/thâu-khak-tshé
[#]
- 1. (N)
|| 腦髓、頭髓。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thngrkhag 🗣 (u: thngx'khag) 褪殼 [wt][mo] thǹg-khak
[#]
- 1. (V)
|| 脫殼、蛻皮。節肢動物和部分爬蟲類在生長過程中,將原有的外骨骼或外皮脫落,長出新的外殼或外皮,形體也不斷變大。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix siawkuyafkhag 🗣 (u: tix siao'kuie'ar'khag) 戴小鬼仔殼 [wt][mo] tì siáu-kuí-á-khak
[#]
- 1. (Exp)
|| 戴著鬼臉面具,比喻羞於見人。
- 🗣le: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag. 🗣 (我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。) (我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。)
- 2. (Exp)
|| 比喻人表裡不一。
- 🗣le: Y tix siao'kuie'ar'khag teq zøx'laang, zhuix bøo thaxng sym'kvoaf, be'sixn'iong`tid. 🗣 (伊戴小鬼仔殼咧做人,喙無迵心肝,袂信用得。) (他為人處世好像戴著面具,心口不一,不能信任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zengkhag 🗣 (u: zefng'khag) 精確 [wt][mo] tsing-khak
[#]
- 1. () (CE) accurate; precise
|| 精確
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zerngkhag 🗣 (u: zexng'khag) 正確 [wt][mo] tsìng-khak
[#]
- 1. () (CE) correct; proper
|| 正確
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhwkhag-køea/chykhag-køea 🗣 (u: chie zhuo'khag'koea kea chie/zhuo'khag-køea) 鼠麴粿 [wt][mo] tshí-khak-kué/tshú-khak-ké
[#]
- 1. (N)
|| 一種鹹龜粿,用糯米粿皮,內摻曬乾磨碎的鼠麴草,呈墨綠色或黑褐色,內可包甜、鹹餡料,如碎豬肉、蝦米、蘿蔔絲乾、南瓜等。通常用於祭祖、掃墓、中元普渡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwnkhag 🗣 (u: zurn'khag) 準確 [wt][mo] tsún-khak
[#]
- 1. () (CE) accurate; exact; precise
|| 準確
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Maix tix siao'kuie'ar'khag ti hiaf ka laang heq'kviaf. 莫戴小鬼仔殼佇遐共人嚇驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要戴面具在那邊嚇人。
- 🗣u: Hid ciaq lo'lee ee thaau kiw jip'khix khag lai'tea`aq. 彼隻露螺的頭勼入去殼內底矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那隻蝸牛的頭縮進殼裡面去了。
- 🗣u: Goar khvoax y tvia'tvia ka lie sae'bak'cvix, bøo'teg'khag si tuix lie u ix'sux. 我看伊定定共你使目箭,無的確是對你有意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我看他常常對你拋媚眼,也許是對你有意思。
- 🗣u: khafng'khag cy'phiøx 空殼支票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 空頭支票
- 🗣u: khafng'khag zhux 空殼厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 空屋
- 🗣u: Teg'khag ee tai'cix ciaq thafng korng. 的確的代誌才通講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 確定的事情才可以說。
- 🗣u: Y teg'khag si khix kvoaa`tiøh, kyn'ar'jit ciaq bøo laai. 伊的確是去寒著,今仔日才無來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一定是感冒了,所以今天才沒有來。
- 🗣u: Thaau'khag cyn oah! 頭殼真活! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭腦真靈活!
- 🗣u: Thaau'khag siøf'phaq'tien. 頭殼相拍電。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 腦袋秀逗。
- 🗣u: pag surn'ar khag 剝筍仔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剝竹筍殼
- 🗣u: Cid'mar teq of'ym`aq, khaq'theeng'ar bøo'teg'khag e løh'ho. 這馬咧烏陰矣,較停仔無的確會落雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在烏雲密布,待會兒也許會下雨。
- 🗣u: Lie aix kix ti thaau'khag'lai. 你愛記佇頭殼內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要記在腦中。
- 🗣u: søf thaau'khag 挲頭殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撫摸頭部
- 🗣u: Theh pefng'cirm ux thaau'khag. 提冰枕焐頭殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿冰枕放在頭上降溫。
- 🗣u: nng'khag 卵殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蛋殼
- 🗣u: øo'ar'khag 蚵仔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牡蠣殼
- 🗣u: hafm'ar'khag 蚶仔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 文蛤殼
- 🗣u: Goar kyn'ar'jit bøo'teg'khag e kaf'pafn. 我今仔日無的確會加班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我今天說不定會加班。
- 🗣u: Tuix y ee thaau'khag khok`løh'khix. 對伊的頭殼硞落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對著他的頭敲下去。
- 🗣u: Thaau'khag'kyn teq tiuq. 頭殼筋咧搐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭在抽痛。
- 🗣u: Chiu'ar si zat'pag`ee, bøo chyn'chviu teg'ar si khafng'khag`ee. 樹仔是實腹的,無親像竹仔是空殼的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹是實心的,不像竹子是空心的。
- 🗣u: Uix y ee thaau'khag khvae`løh'khix. 對伊的頭殼敱落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從他的腦袋敲下去。
- 🗣u: Goar ie'kefng khag'teng beq laai'khix zøx'pefng`aq. 我已經確定欲來去做兵矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我已經確定要入伍當兵去了。
- 🗣u: Cit ciaq ciao'ar khia ti tiu'zhao'laang ee thaau'khag'terng. 一隻鳥仔徛佇稻草人的頭殼頂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一隻鳥站在稻草人的頭頂上。
- 🗣u: Cid ee siaw'sid karm u khag'sit? 這个消息敢有確實? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個消息正確嗎?
- 🗣u: Y khag'sit si cit ee hør'laang. 伊確實是一个好人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他確實是一個好人。
- 🗣u: Y ee thaau'khag cyn vii. 伊的頭殼真圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭好圓。
- 🗣u: Thaau'kef øf'lør y ee thaau'khag hør, sviu'beq ka y sefng khie'laai zøx zuo'koarn. 頭家呵咾伊的頭殼好,想欲共伊升起來做主管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆稱讚他的頭腦好,想要升他當主管。
- 🗣u: Y thaau'khag khix loxng'tiøh tøq'kag soaq zerng cit luii. 伊頭殼去挵著桌角煞腫一癗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭撞到桌角腫了一包。
- 🗣u: aang'khag 紅麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紅麴
- 🗣u: peh'khag 白麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 白麴
- 🗣u: Thaau'khag søf ciafm'ciafm, zoafn'buun teq zngx. 頭殼挲尖尖,專門咧鑽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把頭磨得尖尖的,專門用來鑽。比喻一個人以鑽營求名利為能事。
- 🗣u: paf thaau'khag 𢼌頭殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打頭
- 🗣u: Giah kuxn'ar tuix thaau'khag ka y but`løh'khix. 攑棍仔對頭殼共伊𢪱落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿棍子從頭上打下去。
- 🗣u: Eng pefng gaxn thaau'khag. 用冰𫝏頭殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用冰敷頭。
- 🗣u: Y khvoax'kvix sex ciaq kef'kviar cit ciaq køq cit ciaq tuix nng'khag zhud`laai, tø cyn hvoaf'hie. 伊看見細隻雞囝一隻閣一隻對卵殼出來,就真歡喜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他看見小雞一隻又一隻從蛋殼出來,就很高興。
- 🗣u: Y poah'tør, suy'jieen laang bøo arn'zvoar, y'sefng korng iao'si ciøx'tien'kofng khag'teng kud'thaau bøo haam'saw khaq hør. 伊跋倒,雖然人無按怎,醫生講猶是照電光確定骨頭無含梢較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跌倒了,雖然覺得沒怎樣,醫生說還是照X光確定骨骼沒裂痕比較好。
- 🗣u: Y u cit kefng khafng'khag'zhux beq soex`laang. 伊有一間空殼厝欲稅人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有一間空屋要出租。
- 🗣u: Khafng'khag'zhux tuo'ciaq khie hør, iao'boe chviaa'keg, be'toax`tid. 空殼厝拄才起好,猶未成格,袂蹛得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 房子剛剛蓋好外殼,還沒裝潢,還不能居住。
- 🗣u: Y hoad'siøf, thaau'khag bofng tiøh siøf'hong'hong. 伊發燒,頭殼摸著燒烘烘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他發燒,額頭摸起來溫度很高。
- 🗣u: Thaau'khag ciafm'ciafm zøx cvii'kngx. 頭殼尖尖做錢貫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 腦袋尖尖的,有錢就鑽,活像一條錢串子。俗語,嘲笑熱衷金錢的人
- 🗣u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag. 我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。
- 🗣u: Y tix siao'kuie'ar'khag teq zøx'laang, zhuix bøo thaxng sym'kvoaf, be'sixn'iong`tid. 伊戴小鬼仔殼咧做人,喙無迵心肝,袂信用得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他為人處世好像戴著面具,心口不一,不能信任。
- 🗣u: Ban'hang tai'cix larn tø'sngx khix ti sym'kvoaf'lai, ma aix chiøx'chiøx hoee laang lea, laang korng, “Jiin'zeeng laau cit svoax, jit'au hør siøf'khvoax.” Au'jit'ar bøo teg'khag larn ma tiøh'aix kiuu`laang. 萬項代誌咱就算氣佇心肝內,嘛愛笑笑回人禮,人講:「人情留一線,日後好相看。」後日仔無的確咱嘛著愛求人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 凡事我們即使氣在心裡,也要笑顏迎人,俗話說:「對別人留個情面,以後見面才好相處。」日後說不定我們也得求別人。
- 🗣u: Laang na u'hoex`hvoq, kix'tii khag'sit e piexn zhaf, “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, kuie kafng zeeng øh`tiøh ee kafng'hw, na bøo køq liu tø be'kix'tid liao'liao`aq, u'viar cyn hai. 人若有歲乎,記持確實會變差,「三日無餾,𬦰上樹」,幾工前學著的工夫,若無閣餾就袂記得了了矣,有影真害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人上了年紀,記憶確實會變差,「幾天不複習,就忘記所學」,前幾天學會的技藝,要是不再溫習就全都忘記了,真的很糟糕。
- 🗣u: Lirn kviar thaw ciah'hwn, khag'sit efng'kay aix me aix kax, si'korng “toa kao pvoaa chviuu, sex kao khvoax'viu”, lie kaf'ki kuy'jit hwn ciah'tiaau'tiaau, si beq arn'zvoar kax kviar? 恁囝偷食薰,確實應該愛罵愛教,是講「大狗盤牆,細狗看樣」,你家己規日薰食牢牢,是欲按怎教囝? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你兒子偷抽煙,確實該罵該教,不過「大狗翻牆,小狗學樣」,你自己整天煙不離口,要怎麼教小孩?
- 🗣u: Siok'gie korng, “Zhwn boong phak'sie kuie, ha boong zøx'toa'zuie.” Zef si lau zor'siefn ee kefng'giam taam. Hien'tai sia'hoe u khix'siong'kiok, pie ciaf'ee oe køq'khaq khøf'hak, e'taxng theh'laai kiarm'giam cid koar oe ee zexng'khag'sexng. 俗語講:「春雺曝死鬼,夏雺做大水。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比遮的話閣較科學,會當提來檢驗這寡話的正確性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「春天起霧,預兆旱災,夏天起霧,預兆水災。」這是老祖先的經驗談。現代社會有氣象局,比這些話更科學,可以拿來檢驗這些話的正確性。
- 🗣u: Kiøx y zøx cit'tiarm'ar tai'cix, tø nar “ban guu kau'sae'jiø”, gaau thoaf'soaf køq liaam'my thaau'khag thviax, liaam'my pag'tor thviax. 叫伊做一點仔代誌,就若「慢牛厚屎尿」,𠢕拖沙閣連鞭頭殼疼、連鞭腹肚疼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 叫他做一點小事,就像「行動遲緩的牛屎尿多」,拖拖拉拉又一下子頭痛、一下子肚子痛。
- 🗣u: Phvoax'toaxn muii'thea siaw'sid ee zexng'khag'to cyn'cviaa tiong'iaux, sia'hoe tvia'tvia u laang paxng cit ee hofng'sviaf, suii tø u laang “korng cit ee viar, svef cit ee kviar”, toex leq of'peh thoaan siaw'sid. 判斷媒體消息的正確度真誠重要,社會定定有人放一个風聲,隨就有人「講一个影,生一个囝」,綴咧烏白傳消息。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 判斷媒體消息的正確度十分重要,社會上常常有人放個風聲,馬上就有人「捕風捉影」,亂傳消息。
Maryknoll
- baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]][i#] [p.]
- all over, all around
- 到處都是
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøexkox`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kox'tid; bøe'kox`tid [[...]][i#] [p.]
- unbearable, beyond endurance
- 不得了,顧不得
- bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'khag [[...]][i#] [p.]
- clear and definite, precise
- 明確
- zadpag [wt] [HTB] [wiki] u: zat'pag [[...]][i#] [p.]
- compact, solid, compressed
- 實心
- zengbit [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'bit; (zefng'khag) [[...]][i#] [p.]
- accurate, exact, precise
- 精密(精確)
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.]
- accuracy, precision, accurate, correct
- 正確
- zerngkhaksexng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag'sexng [[...]][i#] [p.]
- accuracy, correctness
- 正確性
- chiencyn baxnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'cyn'ban'khag; chiefn'cyn ban'khag [[...]][i#] [p.]
- very real, absolutely true, the truth, the whole truth and the nothing but truth
- 千真萬確
- chiq [wt] [HTB] [wiki] u: chiq [[...]][i#] [p.]
- bow down one's head, headlong
- 低頭,頭向前俯
- zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]][i#] [p.]
- rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
- 鹵莽,匆忙
- cimkhag [wt] [HTB] [wiki] u: ciim'khag [[...]][i#] [p.]
- crab shell
- 蟳殼
- cinkhag [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khag [[...]][i#] [p.]
- accurate
- 真確
- zoakhag [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'khag [[...]][i#] [p.]
- slough of a snake
- 蛇殼
- zoaa thngx khag [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa thngx khag [[...]][i#] [p.]
- snake casts off or renews its skin
- 蛇脫殼(皮)
- zwnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]][i#] [p.]
- accurate, precise, exact
- 準確
- e [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]][i#] [p.]
- used with undesirable qualities or an unpleasant or disagreeable condition of the body
- 會
- goaxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khag [[...]][i#] [p.]
- outer covering, casing, shell, case
- 外殼
- goong [wt] [HTB] [wiki] u: goong [[...]][i#] [p.]
- feel dizzy (giddy)
- 眩暈
- he'ar-khag [wt] [HTB] [wiki] u: hee'ar'khag; hee'ar-khag [[...]][i#] [p.]
- shell of a shrimp
- 蝦殼
- hiauhkhag [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khag [[...]][i#] [p.]
- come fall, peel, shell off like paint, plaster or skin
- 脫落,脫皮
- hiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiin [[...]][i#] [p.]
- dizzy
- 眩暈
- iacykhag [wt] [HTB] [wiki] u: iaa'cie'khag [[...]][i#] [p.]
- coconut shell
- 椰 子殼
- ji'bokbog [wt] [HTB] [wiki] u: jii'bog'bog; (jii'zharng'zharng) [[...]][i#] [p.]
- be entangled, be confused, in a mess
- 亂紛紛,很紊亂,亂七八糟
- jiaux thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: jiaux thaau'khag [[...]][i#] [p.]
- scratch the head (in perplexity)
- 搔頭
- ke'kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kiarm [[...]][i#] [p.]
- either much or a little, more or less, as much as possible
- 多少,盡量
- khaq extaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq e'taxng [[...]][i#] [p.]
- more likely to be able to
- 比較能
- khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.]
- sure, certain, firm, secure, real, true, valid, sound
- 確
- khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.]
- husks, hull, shell, nutshell, cast-off skin, eggshell
- 殼
- khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.]
- type of yeast
- 麴
- khag iuo kii su [wt] [HTB] [wiki] u: khag iuo kii su [[...]][i#] [p.]
- It actually happened.
- 確有其事
- khakjin [wt] [HTB] [wiki] u: khag'jin [[...]][i#] [p.]
- affirmation, certify, confirm
- 確認
- khakpør [wt] [HTB] [wiki] u: khag'pør [[...]][i#] [p.]
- secure, insure, maintain
- 確保
- khaksixn [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]][i#] [p.]
- conviction, be convinced of
- 確信
- khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sit [[...]][i#] [p.]
- certainty, certain, trustworthy, surely
- 確實
- khaksiuo [wt] [HTB] [wiki] u: khag'siuo [[...]][i#] [p.]
- carefully obey
- 恪守
- khakteng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'teng [[...]][i#] [p.]
- decision, make a definite decision
- 確定
- khakty [wt] [HTB] [wiki] u: khag'ty [[...]][i#] [p.]
- know for sure
- 確知
- khangkhag [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'khag [[...]][i#] [p.]
- hollow, empty
- 空空的
- khiak [wt] [HTB] [wiki] u: khiak [[...]][i#] [p.]
- hit with knuckles
- 手指彎曲而打
- khiefn thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn thaau'khag [[...]][i#] [p.]
- hit head with knuckles or rocks
- 用食指與中指(或石頭)打頭部
- khoex thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: khoex thaau'khag [[...]][i#] [p.]
- rest the head (on a pillow, table, edge)
- 擱頭
- khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]][i#] [p.]
- knock against some hard thing
- 撞
- kimsieen thoatkhag [wt] [HTB] [wiki] u: kym'sieen thoad'khag [[...]][i#] [p.]
- break loose and get away
- 金蟬脫殼
- koarkhag [wt] [HTB] [wiki] u: koax'khag [[...]][i#] [p.]
- meat with shell
- 連殼
- kukhag [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag [[...]][i#] [p.]
- turtle shell
- 龜殼
- kukhak'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag'hoef; (guu'kag'hoef) [[...]][i#] [p.]
- name of poisonous snake (viper)
- 龜殼花(毒蛇名)
- løee [wt] [HTB] [wiki] u: lee; (loee) [[...]][i#] [p.]
- lower the head
- 垂,低
- le'afkhag [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar'khag [[...]][i#] [p.]
- univalve shells (in general)
- 螺殼
- liøqliøqar [wt] [HTB] [wiki] u: liøh'liøh'ar [[...]][i#] [p.]
- slightly, a little
- 稍微地
- nngxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: nng'khag [[...]][i#] [p.]
- eggshell
- 蛋殼
- økhag [wt] [HTB] [wiki] u: øo'khag [[...]][i#] [p.]
- oyster shells
- 蠔殼
- pehkhag [wt] [HTB] [wiki] u: peq'khag [[...]][i#] [p.]
- peel off or open the nutshells with the hands
- 剝殼
- peqkhag [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag [[...]][i#] [p.]
- type of yeast, made of grain
- 白麴
- phøekhag [wt] [HTB] [wiki] u: phef'khag; phøef'khag [[...]][i#] [p.]
- envelope
- 信封
- pihkhag [wt] [HTB] [wiki] u: piq'khag [[...]][i#] [p.]
- turtle shell
- 鱉甲
- piøfafkhag [wt] [HTB] [wiki] u: piør'ar'khag [[...]][i#] [p.]
- watchcase
- 錶殼
- Poaqkiao hamkhag khie, zørzhat thaumef bie. [wt] [HTB] [wiki] u: Poah'kiao hafm'khag khie, zøx'zhat thaw'mef bie.; Poah'kiao hafm'khag khie, zøx'zhat thaw'mef/my bie. [[...]][i#] [p.]
- Gambling begins with shekels and stealing with a little rice
- 大錯先由小賭起,越陷越深。
- poeakhag [wt] [HTB] [wiki] u: poex'khag; (lee'ar'khag) [[...]][i#] [p.]
- seashells, shells
- 貝殼
- si'piøfkhag [wt] [HTB] [wiki] u: sii'piør'khag [[...]][i#] [p.]
- watch case
- 錶殼
- siawkuykhag [wt] [HTB] [wiki] u: siao'kuie'khag [[...]][i#] [p.]
- mask
- 假面具,鬼面具
- siøkhok [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'khok [[...]][i#] [p.]
- come knocking together
- 相撞
- sit [wt] [HTB] [wiki] u: sit [[...]][i#] [p.]
- fruit, real, true, actual, honest, faithful, sincere, practical, concrete, substantial, solid, tangible, fact, reality, truth, actuality
- 實
- søf thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: søf thaau'khag [[...]][i#] [p.]
- pat (a child's head)
- 撫摸頭
- tarmtaxm [wt] [HTB] [wiki] u: taxm'taxm [[...]][i#] [p.]
- head or branches hanging down
- 低垂
- tauafkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tau'ar'khag [[...]][i#] [p.]
- husks of peas or beans
- 豆殼
- tauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khag [[...]][i#] [p.]
- husks of peas or beans
- 豆殼
- tøexkhag pierntong [wt] [HTB] [wiki] u: te'khag piexn'tong; tøe'khag piexn'tong [[...]][i#] [p.]
- earth's crust change
- 地殼變動
- tekkhag [wt] [HTB] [wiki] u: teg'khag [[...]][i#] [p.]
- certainly
- 的確
- teng [wt] [HTB] [wiki] u: teng [[...]][i#] [p.]
- fixed, settled, hard, solid, firm, plump
- 硬,堅
- thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag [[...]][i#] [p.]
- the head (anatomy)
- 頭,腦袋
- thaukhag chihchiq [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag chiq'chiq [[...]][i#] [p.]
- keeping the head bent down
- 低頭
- thaukhakzhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'zhoea; thaau'khag'zhøea [[...]][i#] [p.]
- brain
- 腦髓
- thaukhag hiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag hiin [[...]][i#] [p.]
- slight headache, dizziness
- 頭暈
- thaukhag lelee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag lee'lee [[...]][i#] [p.]
- the head is bent down
- 低頭
- thaukhak'voar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'voar [[...]][i#] [p.]
- skull, cranium
- 頭蓋骨
- thaukhak'voafkud [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'voar'kud [[...]][i#] [p.]
- skull
- 頭蓋骨
- thaukhak'voar phoarkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'voar phoax'khix [[...]][i#] [p.]
- skull fracture
- 頭蓋骨破裂
- thaukhakphøee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'phoee; thaau'khag'phøee [[...]][i#] [p.]
- scalp
- 頭皮
- thaukhaksym [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'sym [[...]][i#] [p.]
- the central point of the head, from which the hair radiates
- 腦心
- thaukhag tang [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag tang [[...]][i#] [p.]
- head feeling heavy and sick
- 頭重
- thaukhag terng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag terng [[...]][i#] [p.]
- on the top of one's head, above the head
- 頭頂上
- thaukhag teng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag teng [[...]][i#] [p.]
- robust and vigorous (child), a child's robust state of health, conferred through the protective care of the idols
- 健康聰明(祝賀詞)
- thaukhag thviax [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag thviax [[...]][i#] [p.]
- headache
- 頭痛
- thaukhag thviax cit peeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag thviax cit peeng [[...]][i#] [p.]
- migraine headache
- 偏頭痛
- thaukhag tørlwn [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag tøx'lwn [[...]][i#] [p.]
- draw in one's head (like a turtle)
- 頭倒縮
- thvy ti thaukhakterng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy ti thaau'khag'terng [[...]][i#] [p.]
- Heaven is above my head, I am speaking all truthfully, Heaven sees and will punish me if I speak falsely (said as a sort of oath)
- 老天在頭上
- thviax [wt] [HTB] [wiki] u: thviax; (thoxng) [[...]][i#] [p.]
- be pained, ache painfully, painful, sore, to love, be sparing of, to spare
- 痛,疼
- thngrkhag [wt] [HTB] [wiki] u: thngx'khag [[...]][i#] [p.]
- a snake shedding its skin
- 脫皮(蛇)
- tokkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tog'khag [[...]][i#] [p.]
- chick breaks the shell
- 啄殼,出殼
- tuq [wt] [HTB] [wiki] u: tuq [[...]][i#] [p.]
- hit or strike slightly, give a hint, nod the head (when drowsy)
- 打盹,暗示
EDUTECH
- bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'khag [[...]]
- clear and accurate, explicit, definite, evident, unequivocal
- 明確
- bøo-khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-khag'sit [[...]]
- unreliable, uncertain, unsure
- 不確實
- bøo-tekkhag [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-teg'khag [[...]]
- uncertainly, not necessarily, unsure
-
- cinkhag [wt] [HTB] [wiki] u: cyn/ciin'khag [[...]]
- truly
- 真確
- goaxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khag [[...]]
- husk, shell
- 外殼
- gvexkhag [wt] [HTB] [wiki] u: gve'khag [[...]]
- hard shell
- 硬殼
- gvixkhag [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'khag [[...]]
- hard shell
- 硬殼
- hiauhkhag [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khag [[...]]
- scale, peel off
- 脫皮
- kauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: kau'khag [[...]]
- Taiwan cypress (tree)
- 臺灣扁柏
- khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]]
- shell, husk, hull
- 殼
- khakjim [wt] [HTB] [wiki] u: khag'jim [[...]]
- confirm, certify, certification, identify, identification
- 確認
- khakjin [wt] [HTB] [wiki] u: khag'jin [[...]]
- confirm, certify, certification, identify, identification
- 確認
- khaklip [wt] [HTB] [wiki] u: khag'lip [[...]]
- establish, secure
- 確立
- khakpør [wt] [HTB] [wiki] u: khag'pør [[...]]
- ensure, guarantee, maintain
- 確保
- khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sit [[...]]
- certainly, surely, reliably, authenticity, certainty, reliability
- 確實
- khaksixn [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]]
- be confident, be convinced
- 確信
- khakteng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'teng [[...]]
- decide, definitely, fix, settle
- 確定
- khakzaan [wt] [HTB] [wiki] u: khag'zaan [[...]]
- (electronic) shell (phys.)
-
- khakzexng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'zexng [[...]]
- firmly established evidence
- 確證
- khangkhag [wt] [HTB] [wiki] u: khafng/khaang'khag [[...]]
- empty, hollow
- 空的
- kukhag [wt] [HTB] [wiki] u: kw'khag [[...]]
- tortoise shell
- 龜殼
- lekhag [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'khag [[...]]
- spiral shell
- 螺殼
- nngxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: nng'khag [[...]]
- egg shell
- 蛋殼
- økhag [wt] [HTB] [wiki] u: øf/øo'khag [[...]]
- oyster shell
- 蠔殼
- peqkhak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag'ar [[...]]
- white hulled rice
- 在來米(白殼)
- phøekhag [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'khag [[...]]
- envelope
- 信封
- piøfkhag [wt] [HTB] [wiki] u: piør'khag [[...]]
- watch case
- 錶殼
- put'bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'khag [[...]]
- indefinite; unclear
- 不明確
- put'zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng'khag [[...]]
- incorrect
- 不正確
- putkhag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khag [[...]]
- uncertain; indecisive
-
- tauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khag [[...]]
- husk of beans, husk of peas
- 豆殼
- tekkhag [wt] [HTB] [wiki] u: teg'khag [[...]]
- definitely, certainly, necessarily, surely
- 一定,必須
- texngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: teng'khag [[...]]
- hard shell
- 硬殼
- thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'khag [[...]]
- head
- 頭, 腦袋
- thaukhak'voar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'voar [[...]]
- skull
- 頭蓋骨
- thaukhakkud [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'kud [[...]]
- skull
- 頭殼
- thaukhakphøee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'phøee [[...]]
- scalp
- 頭皮
- thaukhakzhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'zhøea [[...]]
- the brain
- 腦子
- thoatkhag [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'khag [[...]]
- to slough, to exuviate, to cast the shell
-
- tøexkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'khag [[...]]
- earth's crust
- 地殼
- u-khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: u-khag'sit [[...]]
- certain, sure, reliable
- 確實
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]]
- correct, accurate, correctness, accuracy
- 正確
- zwnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]]
- accurate, accuracy
- 準確
EDUTECH_GTW
- bengkhag 明確 [wt] [HTB] [wiki] u: befng/beeng'khag [[...]]
-
- 明確
- cinkhag 真確 [wt] [HTB] [wiki] u: cyn/ciin'khag [[...]]
-
- 真確
- goaxkhag 外殼 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khag [[...]]
-
- 外殼
- gvexkhag 硬殼 [wt] [HTB] [wiki] u: gve'khag [[...]]
- hard shell
- 硬殼
- gvixkhag 硬殼 [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'khag [[...]]
- hard shell
- 硬殼
- hiauhkhag 藃殼 [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khag [[...]]
-
- 脫皮
- kauxkhag 厚殼 [wt] [HTB] [wiki] u: kau'khag [[...]]
-
- 厚殼
- khakjim 確認 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'jim [[...]]
-
- 確認
- khakjin 確認 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'jin [[...]]
-
- 確認
- khaklip 確立 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'lip [[...]]
-
- 確立
- khakpør 確保 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'pør [[...]]
-
- 確保
- khaksi 確是 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'si [[...]]
-
- 確是
- khaksit 確實 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sit [[...]]
-
- 確實
- khaksixn 確信 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]]
-
- 確信
- khakteng 確定 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'teng [[...]]
-
- 確定
- khakzaan 殼層 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'zaan [[...]]
-
- 殼層
- khakzexng 確證 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'zexng [[...]]
-
- 確證
- khangkhag 空殼 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng/khaang'khag [[...]]
-
- 空殼
- lekhag 螺殼 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'khag [[...]]
-
- 螺殼
- nngxkhag 卵殼 [wt] [HTB] [wiki] u: nng'khag [[...]]
-
- 蛋殼
- peqkhak'ar 白殼仔 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag'ar [[...]]
-
- 白殼仔
- phøekhag 批殼 [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'khag [[...]]
-
- 批殼
- piøfkhag 錶殼 [wt] [HTB] [wiki] u: piør'khag [[...]]
-
- 錶殼
- poeakhag 貝殼 [wt] [HTB] [wiki] u: poex'khag [[...]]
-
- 貝殼
- put'bengkhag 不明確 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng'khag [[...]]
- indefinite; unclear
- 不明確
- put'zerngkhag 不正確 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng'khag [[...]]
- (ce) incorrect; erroneous
- 不正確
- putkhag 不確 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khag [[...]]
-
- 不確
- tekkhag 的確 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'khag [[...]]
-
- 的確
- thaukhag 頭殼 [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'khag [[...]]
-
- 頭殼
- tøexkhag 地殼 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'khag [[...]]
-
- 地殼
- u-khaksit 有確實 [wt] [HTB] [wiki] u: u-khag'sit [[...]]
-
- 確實
- zerngkhag 正確 [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]]
-
- 正確
- zwnkhag 準確 [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]]
-
- 準確
Embree
- aikip-zhøemii-kaekhag-thaang [wt] [HTB] [wiki] u: ay'kip'zhoef'mii'kaix'khag'thaang; ay'kip-zhøef'mii-kaix'khag-thaang [[...]][i#] [p.2]
- N/Ent chiah : Egyptian cotton scale, Icerya aegyptiaca
- 埃及吹綿介殼蟲
- u: aang'vii'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N/Ent chiah : Florida red scale, Aspidiotus ficus
- 紅園介殼蟲
- u: aang'kau'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : Alexandrian laurel, Calophyllum inophyllum
- 瓊崖海棠
- u: aang'kud'hafm'khag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : marsh pennywort, Hytrocotyle javanica
- 紅骨蚶殼草
- u: aang'khag'phiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N châng : great duckweed, Spirodela polyrrhiza
- 水萍
- u: aang'lah'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N/Ent bé : red wax scale, Ceroplastes rubens
- 紅臘介殼蟲
- bengkhag [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'khag [[...]][i#] [p.11]
- SV : clear and accurate
- 明確
- bøo-khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khag'sit [[...]][i#] [p.14]
- SV : uncertain, unsure, unreliable
- 不確實
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.24]
- SV : correct, accurate
- 正確
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.24]
- N : correctness, accuracy
- 正確
- cinkhag [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khag [[...]][i#] [p.31]
- Nmod : truly
- 真確
- zwnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]][i#] [p.45]
- SV : accurate
- 準確
- zwnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]][i#] [p.45]
- N : accuracy
- 準確
- u: chiefn'cyn ban'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
- Sph : very true
- 千真萬確
- u: zhof'khngf'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
- 大苧麻
- u: zhof'tngg'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Ent chiah : long scale insect, Lecanium longulum
- 長介殼蟲
- u: zhoef'mii'kaix'khag'thaang; zhøef'mii'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N/Ent chiah : cottony cushion scale, Icerya purchasi
- 吹棉介殼蟲
- u: zhuo'khag(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
- N châng : Gnaphalium multiceps
- 鼠麴草
- u: zhuo'khag'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
- N châng : Gnaphalium purpureum
- 鼠麴舅
- u: gie'kw'khag'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
- N/Herp bé/*bóe : false habu, false hundredpacer, false viper (non-poisonous), Macropisthodon rudis
- 擬龜殼花
- goaxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khag [[...]][i#] [p.72]
- N : husk, shell (of a nut)
- 外殼
- u: hafm'khag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- N châng : Centella asiatica
- 老公根
- u: haam'khag'cvii'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- N châng : marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
- 含殼錢草
- u: haux'khag'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
- 花椒
- u: haux'khag'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N châng : China-root greenbrier, Smilax china
- 菝契
- u: haux'khag'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N châng : China-root greenbrier, Smilax china
- 菝契
- u: hee'khag'thiefn'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N chiah : a hawkmoth that damages sweet-potatoes and other vegetables, Protoparce convolvuli
- 蝦殼天蛾
- hiauhkhag [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khag [[...]][i#] [p.85]
- VO : scale, peel off (paint, skin, etc)
- 脫皮
- u: iux'hiøh hafm'khag'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
- N châng : marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
- 幼葉蚶殼仔草
- u: kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- N/Ent chiah : any of several scale insects, family Coccidae
- 介殼蟲
- u: kafm'bor'le'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- N/Ent chiah : purple scale insect, Lepidosaphes citricola
- 柑牡蠣介殼蟲
- u: kafm'bok'hiøh'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- N/Ent chiah : a kind of citrus scale, Fiorinia theae
- 柑木葉介殼蟲
- u: kafm'hurn'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
- N/Ent chiah : citrus mealy bug, Pseudococcus citri
- 柑粉介殼蟲
- kauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: kau'khag [[...]][i#] [p.127]
- N châng : Taiwan cypress, Chamaecyparis obtusa var. Formosana
- 臺灣扁柏
- u: kau'khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- N châng : 1: Taiwan ehretia, Ehretia thyrsiflora
- 厚殼樹
- u: kau'khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- N : 2: headache-tree premna, premna obtusifolia
- 臭娘子
- u: kau'khag'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
- 厚殼桂
- u: kau'khag'tefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- N/Ich bé : a kind of soldier fish, Holocentrus spinosissimus
- 厚殼丁
- u: kw'khag'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
- N bé/bóe : Taiwan "habu", turtle-designed snake (hemotoxic venom), Trimersurus mucrosquamatus
- 龜殼花
- u: khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N : case (watch)
- 殼
- khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.152]
- N : husk (grain)
- 殼
- khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.152]
- N : shell
- 殼
- u: khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N : clip-cover (book)
- 殼
- u: khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N lia̍p : a kind of shellfish, Gafrarium pectinatum
- 殼仔
- u: khag'zhaix(-thaau) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N châng : golden curly-dock, Rumex maritimus
- 連明子
- u: khag'chied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- SV : certain, true
- 確切
- khakjin [wt] [HTB] [wiki] u: khag'jin [[...]][i#] [p.153]
- V : certify, confirm
- 確認
- khaklip [wt] [HTB] [wiki] u: khag'lip [[...]][i#] [p.153]
- V : establish, secure
- 確立
- u: khag'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- N/Bot lúi : edible fungi of the genus Lenzites
- 殼茸
- khakpør [wt] [HTB] [wiki] u: khag'pør [[...]][i#] [p.153]
- V : ensure, guarantee, maintain
- 確保
- khaksixn [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]][i#] [p.153]
- V : be convinced (of), be confident
- 確信
- khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sit [[...]][i#] [p.153]
- Smod/Pmod : certainly, surely, reliably
- 確實
- khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sit [[...]][i#] [p.153]
- Nubo : authenticity, certainty, reliability
- 確實
- khakteng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'teng [[...]][i#] [p.153]
- V : decide, define, fix, settle
- 確定
- khakteng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'teng [[...]][i#] [p.153]
- Pmod : definitely
- 確定
- khangkhag [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'khag [[...]][i#] [p.153]
- Nmod : empty, hollow
- 空的
- lekhag [wt] [HTB] [wiki] u: lee'khag [[...]][i#] [p.166]
- n : spiral shell
- 螺殼
- u: lek'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- n/ent chiah : green scale insect, Coccus viridis
- 綠介殼蟲
- u: leeng'gerng'bok'iap'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
- n/ent chiah : a longan scale, Fiorinia nephelii
- 龍眼木葉介殼蟲
- u: liuu'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
- N/Ent chiah : tea-scale, Tarchardina theae
- 瘤介殼蟲
- u: loe'kaix'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- N/Zool chiah : a kind of squid, Sepia formosana
- 內介殼
- nngxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: nng'khag [[...]][i#] [p.184]
- N : egg shell
- 蛋殼
- u: ngg'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Ent chiah : fern scale, Pinnaspis aspidistrae
- 黃介殼蟲
- u: gvi'khag'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
- N bé/chiah : shrimp, Sicyonia cristata
- 硬殼蝦
- økhag [wt] [HTB] [wiki] u: øo'khag [[...]][i#] [p.188]
- N ê : oyster shell
- 蠔殼
- u: of'khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N : dark-hulled rice (a variety of cha7i-la5i-bi2)
- 在來米
- u: of'khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N châng : thin-leaved caper, Capparis membranacea
- 小風蝶木
- u: oong'laai'hurn'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
- N/Ent chiah : a pineapple scale, Pseudococcus brevipes
- 鳳梨粉介殼蟲
- u: peh'kau'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : Alexandrian laurel, Calophyllum inophyllum
- 瓊崖海棠
- peqkhak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag'ar [[...]][i#] [p.200]
- N : white-hulled rice (a variety of cha7i-la5i-bi2)
- 在來米(白殼)
- piøfkhag [wt] [HTB] [wiki] u: piør'khag [[...]][i#] [p.205]
- N ê : watch case
- 錶殼
- phøekhag [wt] [HTB] [wiki] u: phef'khag; phøef'khag [[...]][i#] [p.214]
- N ê, tiuⁿ : envelope
- 信封
- phøekhag [wt] [HTB] [wiki] u: phoef'khag; phøef'khag [[...]][i#] [p.217]
- N ê, tiuⁿ : envelope
- 信封
- u: safm'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
- N châng : Beechey fig, Ficus beecheyana
- 牛乳房
- u: siør'of'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
- N/Ent chiah : citrus parlatoria, Parlatoria zizyphus
- 小黑介殼蟲
- u: svoaf'ar'peh'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.242]
- N/Ent chiah : a mango scale, Aulacaspis mangiferae
- 檬果白介殼蟲
- u: sofng'hurn'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N/Ent chiah : a mulberry scale, pseudococcus comstocki
- 桑粉介殼蟲
- u: Taai'oaan'mii'kaix'khag'thaang; Taai'oaan-mii'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ent chiah : a citrus scale insect, Pulvinaria polygonata
- 臺灣棉介殼蟲
- u: tam'vii'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
- N/Ent chiah : a kind of scale insect, Aspidiotus destructor
- 淡圓介殼蟲
- tauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: tau'khag [[...]][i#] [p.256]
- N : husk of beans of peas
- 豆殼
- tøexkhag [wt] [HTB] [wiki] u: te'khag; tøe'khag [[...]][i#] [p.257]
- N : earth's crust
- 地殼
- tekkhag [wt] [HTB] [wiki] u: teg'khag [[...]][i#] [p.258]
- Pmod : definitely, certainly, necessarily, surely
- 一定,必須
- texngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: teng'khag [[...]][i#] [p.260]
- N : hard shell
- 硬殼
- u: toa'khag'phiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N châng : tiny water fern (salvinia), Azolla pinnata
- 滿江紅
- tøexkhag [wt] [HTB] [wiki] u: toe'khag; tøe'khag [[...]][i#] [p.273]
- N : earth's crust
- 地殼
- thaukhag [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag [[...]][i#] [p.280]
- N : the head
- 頭, 腦袋
- thaukhakzhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'zhea/zhoea; thaau'khag'zhøea [[...]][i#] [p.280]
- N : the brain
- 腦子
- thaukhakkud [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'kud [[...]][i#] [p.280]
- N lia̍p : skull
- 頭殼
- thaukhak'voar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'voar [[...]][i#] [p.280]
- N lia̍p : skull
- 頭蓋骨
- thaukhakphøee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'phee; thaau'khag'phøee [[...]][i#] [p.280]
- N : scalp
- 頭皮
- u: thaau'khag'teng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- SV : intelligent
- 聰明
- u: thngx'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- VO : shed skin (as a snake, etc)
- 脫皮
- u-khaksit [wt] [HTB] [wiki] u: u khag'sit [[...]][i#] [p.291]
- SV : certain, sure, reliable
- 確實
Lim08
- u: aang'kau'khag 紅厚殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#840]
-
- ( 植 ) 一種治眼病 、 拍傷kap芥癬e5藥草 。 <>
- u: aang'khag 紅麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#849]
-
- <>
- u: bak'hii'khag 墨魚殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1676]
-
- 烏賊e5殼 。 <>
- u: bih'khag 篾殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2785]
-
- 取竹片e5皮了e5物件 。 <>
- u: bøo'teg'khag 無的確 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3230]
- uncertainly, not necessarily, unsure
- 無一定 。 <∼∼∼ 伊beh來 ; 伊beh承諾也 ∼∼∼ 。 >
- u: buun'ji'khag 門字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#3999]
-
- 漢字e5 「 門 」 旁 。 <>
- u: zheg'khag 粟殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#6839]
-
- 穀粟e5殼 。 <>
- u: chiaq'khag 赤殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7405]
-
- 炒chin3前摻赤土e5龍眼 。 <>
- u: chiaq'khag'zut 赤殼秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7406]
-
- ( 植 ) 水稻e5一品種 。 <>
- u: chiu'khag 樹殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8927]
-
- 樹爛心e5外殼 。 <>
- u: zhof'khngf'khag 粗糠殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9557]
-
- ( 1 ) 粟殼 。
( 2 ) = [ 山 ( soaN ) 水柳 ]( 2 ) 。 <>
- u: zhuo'khag 鼠麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#9655]
-
- ( 植 ) 母子草 。 ( 菊科 , 嫩葉莖做草餅e5原料 , 或全草choaN服做去痰劑 。 <>
- u: zhuo'khag'zhao 鼠麴草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338/B0000] [#9656]
-
- = [ 鼠麴 ] 。 <>
- zhwkhag-køea 鼠麴粿 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khag'kea zhuo'khag-køea [[...]][i#] [p.B0338/B0370] [#9657]
-
- 草仔粿 , 艾 ( hiaN7 ) 粿 。 <>
- u: zhuo'khag'ku 鼠麴舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9658]
-
- ( 植 ) 菊科 , 莖葉摻豬e5赤肉用水kap酒choaN服治小兒消化不良症 。 <>
- u: cie'khag 枳殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#10376]
-
- ( 植 ) 杞橘 , 芸香科 , 治疝氣 、 下痢kap消腫 。 <>
- u: ciah'zuy'kw bøo'peq'khag 食水龜 無扒殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10575]
-
- = 意思 : ka7貓蓋起來 。 <>
- u: ciab'surn'khag 接榫殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11259]
-
- 接榫孔 , 步調配合好勢 , gau5做tai7 - chi3 。 <>
- u: ciao'khag 鳥殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11342]
-
- 鳥e5標本 。 <>
- u: zoaa'khag 蛇殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#13470]
-
- 蛇e5脫殼 。 <>
- u: zuun'khag 船殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15192]
-
- 船體 。 <>
- u: gan'ji'khag 雁字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15909]
-
- 漢字 「 雁 」 字e5 「 ㄏ 」 旁 。 <>
- u: guun'khag 銀殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0399/A0350] [#17344]
-
- 銀做e5外殼 。 <>
- u: hafm'khag 蚶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17904]
-
- [ 蚶 ] e5殼 。 <>
- u: hafm'khag'ar'cvii 蚶殼仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17905]
-
- = [ 蚶殼錢 ] 。 <>
- u: hafm'khag'ar'guun 蚶殼仔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17906]
-
- 有真che7記號e5凹殼銀貨 。 <>
- u: hafm'khag'zhao 蚶殼草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17907]
-
- ( 植 ) 全草用來做小兒e5下毒劑 、 解熱劑 。 <>
- u: hafm'khag'cvii 蚶殼錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0534] [#17908]
-
- 囡仔遊戲用蚶殼做錢 。 <>
- u: hau'khag 鱟殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18350]
-
- ( 1 ) 鱟e5殼 。
( 2 ) 用鱟殼做e5有柄e5勺 ( siah8 ) 。 <( 2 ) ∼∼ 仔 。 >
- u: hau'khag'ar'guun 鱟殼仔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18351]
-
- 為tioh8刻khah濟印記e5凹形銀貨 。 <>
- u: hau'khag'ar'svix 鱟殼仔扇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18352]
-
- 淺勺形e5扇 。 <>
- u: hau'khag'chix 鱟殼刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18353]
-
- ( 植 ) 百合科 。 <>
- u: hauq'khag 剝殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18378]
-
- 漆器等e5表面剝落 。 < 皮 ∼∼ ; 佛公e5面 ∼∼ 。 >
- u: hiauq'khag 剝殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19596]
-
- 漆器 、 腫物等表皮剝落 。 <>
- u: hib'khag 翕麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640] [#19876]
-
- hou7麴醱酵 。 <>
- u: hog'oaan'khag 福員殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21485]
-
- [ 福員 ] e5殼 。 <>
- u: huun'buo'khag 雲母殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714] [#22797]
-
- 青貝e5殼 。 <>
- u: iaa'khag 椰殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23289]
-
- 椰子e5殼 。 <>
- u: ji'khag 字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25437]
-
- 漢字e5外殼 。 < 國 ∼∼ ; 門 ∼∼ 。 >
- u: kaq'khag'lui 甲殼類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26467]
-
- <>
- u: kau'khag 厚殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27884]
-
- ( 植 ) 檜木 。 <>
- u: kau'khag'ar 厚殼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27885]
-
- = [ 牛骨仔 ] 。 <>
- u: kau'khag'kuix 厚殼桂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27886]
-
- ( 植 )<>
- u: khaq'hiaw thafn'khag 較僥蟶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29150]
-
- 比蟶殼khah僥 (= 彎曲 ) , 僥心 ( bau2嬴e5企圖心真強 ) , 已經放棄koh反意 。 <>
- u: khag 殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#29306]
-
- ( 1 ) 甲殼 。
( 2 ) 栗子 、 leng5 - keng2 ( 龍眼 ) 等e5皮 。
( 3 ) 外殼 。
( 4 ) 字e5部旁 。 <( 1 ) 螺 ∼ 。
( 2 ) 擘 ( peh ) 栗子 ∼ 。
( 3 ) 錶a2 ∼; 金 ∼ -- e5錶a2 。
( 4 ) 門字 ∼ = 字典e5 「 門 」 部 ; 病字 ∼ = 字典e5 「?」 部 。 >
- u: khag 麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29307]
-
- 酒e5原料 。 < 紅 ∼ 。 >
- u: khag'ar 殼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29312]
-
- 椰子e5殼 。 <>
- u: khag'ar'hef 殼仔灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29313]
-
- 螺a2殼e5灰 。 <>
- u: khag'ar'hieen 殼仔絃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29314]
-
- 椰子殼做e5絃a2樂器e5一種 。 ( 圖P - 207 ) 。 <>
- u: khag'zexng 確證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29316]
-
- ( 文 )<>
- u: khag'zhaix 殼菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29317]
-
- ( 植 )<>
- u: khag'zhaix'thaau 殼菜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29318]
-
- [ 殼菜 ] e5根 , 摻醋來抹疥癬 。 <>
- u: khag'chied 確切 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29319]
-
- ( 文 ) 確實tu2好適合 。 <>
- u: khag'gieen 確言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29322]
-
- ( 文 ) 確實e5話 。 <>
- u: khag'khag 確確 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29335]
-
- 確實 , 一定 。 <∼∼ 是an2 - ni 。 >
- u: khag'kux 確據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29336]
-
- 確實e5證據 。 <>
- u: khag'si 確是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29339]
-
- 確實 。 <∼∼ theh8 hou7 -- 人 。 >
- u: khag'sixn 確信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29340]
-
- <>
- u: khag'sit 確實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29341]
-
- <>
- u: khag'teng 確定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29342]
-
- ( 日 ) <>
- u: khafng'khag 空殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29524]
-
- 中空 , 空虛 。 < khah食 -- 人鼻孔亦是 ∼∼ = 使用按怎不法手段得來e5利益ma7是歸空空 ; ∼∼ 名 。 >
- u: khafng'khag'chiu 空殼樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29525]
-
- 朽木e5莖幹中空 。 <>
- u: khafng'khag'hiuu 空殼裘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29526]
-
- 裘衣 。 <>
- u: khafng'khag'ji 空殼字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29527]
-
- ( 1 ) 無效e5字條 、 借據 、 賬單 。
( 2 ) 雙鉤字 。 <>
- u: khafng'khag'lea 空殼禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29528]
-
- 虛禮 。 <>
- u: khafng'khag'pviar 空殼餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29529]
-
- 空e5餅 。 < 畫一個 ∼∼∼ ti7壁 -- 裡 = 畫餅充饑 , 有名無實 。 >
- u: khefng'khag 框殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#30039]
-
- 樣式 , 模型 。 < 事 ( tai7 ) 先chhong3一個 ∼∼; 畫像tioh8先畫一個 ∼∼; 委任狀e5 ∼∼ 。 >
- u: kiefn'khag 堅確 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32970]
-
- ( 文 ) 確實 。 <>
- u: kym'khag 金殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33524]
-
- 金e5外殼 。 <>
- u: kiuo'kuy'khag 九歸殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34229]
-
- = [ 九歸 ] 。 <>
- u: koax'khag 掛殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#34665]
-
- 連帶殼 。 < 荔枝 ∼∼ 落去煎 ( choaN ) 。 >
- u: kog'ji'khag 國字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35742]
-
- 漢字e5結構 。 <>
- u: kw'khag 龜殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37154]
- tortoise shell; tortoiseshell
- ( 1 ) 龜甲 。
( 2 ) = [ 龜甲 ] 2 。
( 3 ) 小船e5船室e5名 。 <>
- u: kw'khag'hoef 龜殼花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#37155]
-
- ( 1 ) 龜甲e5花樣 , 龜甲形 。
( 2 ) 毒蛇e5名 。 <>
- u: laa'lie'khag 鯪鯉殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37534]
-
- 穿山甲e5殼 。 <>
- u: lag'khag 落殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37771]
-
- 失面子 , 無體面 。 <>
- u: laang'khag 人殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0954] [#38051]
-
- 人e5外殼 。 < 人破病chhun一個 ∼∼ 。 >
- u: lee'khag ləe'khag(泉) 螺殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012/B1037] [#38500]
-
- 螺e5殼 ; 貝殼 。 <>
- u: lek'tau'khag 綠豆殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38585]
-
- 綠豆e5薄皮 。 <>
- u: leeng'gerng'khag 龍眼殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38710]
-
- 龍眼e5殼 。 < 胡蠅戴 ∼∼∼ = 胡蠅揮棒 ???>
- u: moo'ji'khag 麻字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928] [#41645]
-
- 漢字e5 「 垂麻 」 旁 。 <>
- u: nao'khag 腦殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494] [#41852]
-
- 腦e5外殼 。 <>
- u: gvor'jiao hafm'khag 五爪蚶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#42297]
-
- ( 動 ) 蚶a2類 。 = [ chhia - ku5 ] 。 <>
- u: øo'khag 蠔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42917]
-
- 蚵a2殼 。 <>
- u: øo'khag'ar 蠔殼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42918]
-
- ( 1 ) 蚵a2殼 。
( 2 ) = [ 山柑仔 ] 3 。 <>
- u: of'khag 烏殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43977]
-
- ( 1 ) 下等e5龍眼 ( keng2 ) 干 。
( 2 ) 第一期稻作e5品種名 。 <>
- u: pag'khag 剝殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0590] [#44476]
-
- ka7殼或皮剝開 。 <>
- u: pang'khag 蚌殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44757]
-
- 蚌e5殼 。 <>
- u: pang'khag'zw 蚌殼珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44758]
-
- ( 1 ) 用蚌殼做e5珠 , 假珍珠 。
( 2 ) 貝kap珠 。 <>
- u: peh'khag 白麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45270]
-
- 白色e5麴 。 <>
- u: peh'khag'zar 白殼早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45271]
-
- 陸稻粟e5一品種 。 <>
- u: peng'ji'khag 病字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45619]
-
- 漢字e5 「 病 」 旁 。 <>
- u: phoax'khag 破殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#46947]
-
- ka7殼突破 。 <>
- u: phoef'khag 批殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0882/B0771] [#47095]
-
- Phoe囊 。 <>
- u: phud'thaau'khag phut頭殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#47424]
-
- 斬首 。 <>
- u: piq'khag 鱉殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#47834]
-
- 鱉e5殼 。 <∼∼ 糊土m7是龜 = 意思 : 指無信用e5人 。 >
- u: piør'khag 錶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0691] [#48091]
-
- 時錶e5外殼 。 <>
- u: pør'tao'khag 寶斗殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897/B0898] [#48311]
-
- [ 撚寶 ] e5 poah8 - kiau2四角小金屬箱 。 <>
- u: puu'khag 匏殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0731] [#49186]
-
- 匏a2 e5殼 ( 做瓠a2用 ) 。 <>
- u: sae'khag 屎殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49747]
-
- 乾去e5屎 , 屎庀 。 <>
- u: sae'khag'mii 屎殼綿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49748]
-
- 拍棉被e5綿屑 。 <>
- u: svia'khag 盛殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52209]
-
- 闊二尺長三尺深三寸左右枋做e5禮物扛台 。 參照 : [ 盛 ] 。 <>
- u: siao'kuie'ar'khag 小鬼仔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52624]
-
- ( 1 ) 鬼仔e5假面 。
( 2 ) = [ 豬頭皮 ] 。 <( 1 ) 戴 ∼∼∼∼ = 指做phaiN2 tai7 - chi3 m7知見笑e5人 。 >
- u: siao'kuie'khag 小鬼殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52626]
-
- = 「 小鬼仔殼 」 。 <>
- u: siin'khag 神麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53125]
-
- ( 藥 ) 成藥e5名 , 煎服治感冒 。 <>
- u: siux'khag 獸殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54477]
-
- ( 1 ) 禽獸e5外殼 。
( 2 ) 做戲或遊行gia5 teh行e5紙製e5獸形 。 <>
- u: sviw'khag 箱殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54746]
-
- 箱仔e5殼 , 空箱 。 <>
- u: sør'khag 鎖殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0824] [#54926]
-
- 鎖匙e5外殼 。 <>
- u: sof'khag 酥殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821] [#55841]
-
- 空空e5殼 。 < 我hou7衣辦kah ∼∼ 。 >
- u: surn'khag 榫殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56312]
-
- 榫孔 。 < gau5接 ∼∼ = 意思 : gau5順話尾 。 >
- u: tau'khag 豆殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#57842]
-
- 豆e5筴 ( ngeh ) 。 <>
- u: teg'khag 的確 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#58452]
-
- 一定 , 確定 。 <∼∼ beh去 。 >
- u: tefng'khag 燈殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58852]
-
- 燈籠e5外殼 。 <>
- u: thafn'khag 蟶殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#59346]
-
- 蟶e5貝殼 。 < khah僥 ∼∼ 。 >
- u: thaau'khag 頭殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59563]
-
- 動物e5首級 。 <∼∼ 碗 ; ∼∼ 碗髓 ; ∼∼ 骨 ; ∼∼ 光liu - liu ;∼∼ khok8 - khok8 - tam3 ;∼∼ 相khok8 ;∼∼ 燒 ; ∼∼ 心 ; ∼∼ 痛 ; ∼∼ thih - thih = 頭le5 - le5 ;∼∼ teng7 ;∼∼ 頂 ; kiaN2孫 ∼∼ teng7 ;∼∼ 舂 -- tioh8 ;∼∼ 尾 ; ∼∼ 抹硼 ( phiN7 ) 酸去飼虎 = 戇kah m7知危險 ; ∼∼ 戴烘爐 ; ∼∼ 插雉雞尾 = 學生番插雉雞毛 , 指裝糊塗e5意思 >
- u: thaau'khag'cirm 頭殼枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59564]
-
- 後頭骨 , thiap枕頭e5所在 。 <>
- u: thaau'khag'zng 頭殼旋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59565]
-
- 頭毛有旋 。 <>
- u: thaau'khag'hiin 頭殼眩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59566]
-
- 頭痛會眩gong5 。 <>
- u: thngx'khag 脫殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0393] [#60798]
-
- ( 1 ) 脫殼 。
( 2 ) 改運 。 <( 1 ) 蛇 ~ ~ 。
( 2 ) 食雞卵 ~ ~ 。 >
- u: thoad'khag 脫殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0441/B0442] [#61124]
-
- 脫離外殼 。 < 金蟬 ( sian5 ) ~ ~ = 用無價值e5物件做障眼來脫離 。 >
- u: thoo'tau'khag 土豆殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#61566]
-
- 土豆e5外殼 。 <>
- u: tiaxm'khag 店殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61964]
-
- 商店e5建築物 。 < 干乾 ∼∼ 值六千元 。 >
- u: toa'khag 大麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#64165]
-
- 發酵變大e5麴 。 <>
- u: toa'khag'zut 大殼秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#64166]
-
- 大粒種e5淬米 [ 糯米 ] 。 <>
- u: toa'khag'siøf 大麴燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#64167]
-
- 燒酒e5一種 。 <>
- u: tøf'khag 刀殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0465] [#64943]
-
- ( 泉 ) 刀鞘 ( siau3 ) 。 <>
- u: of'khag'hi 烏殼耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#67155]
-
- 第一期稻作e5品種名 。 <>
- u: of'khag hoef'lee 烏殼花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#67156]
-
- 第一期稻作e5品種名 。 <>
- u: khag 恪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#67306]
-
- ( 姓 )<>
- u: khag'ar khak仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#67307]
-
- 第二期作水稻粳e5品種名 。 <>
- u: khag'khag 殼殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#67309]
-
- 空空 。 <>
- u: hau'khag'ar 鱟殼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#68936]
-
- 用龜殼或龜形木製有柄e5瓠 。 <>