Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:lafng u:lafng, found 0,
DFT- chiwphang lafng 🗣 (u: chiuo'phang lafng) 手縫櫳 [wt][mo] tshiú-phāng lang
[#]
- 1. (Exp)
|| 手指間的縫隙大,民俗命理認為有這種手相的人容易漏財。引申形容出手大方,愛花錢的人。
- 🗣le: Sioxng'mia'siefn ka y khvoax chiuo'sioxng korng, “Chiuo'phang lafng, zaai'sarn khafng, suii thaxn suii khafng'khafng.” (相命仙共伊看手相講:「手縫櫳,財產空,隨趁隨空空。」) (算命先生看了他的手相後說:「手指間縫隙大,財產空,馬上賺馬上空。」)
tonggi: ; s'tuix:
- lafng 🗣 (u: lafng) 籠t [wt][mo] lang
[#]
- 1. (N) cage for birds and other animals
|| 關鳥獸的器物。
- 🗣le: kef'lafng (雞籠) (雞籠)
- 🗣le: ciao'ar'lafng (鳥仔籠) (鳥籠)
tonggi: ; s'tuix:
- lafng 🗣 (u: lafng) 櫳t [wt][mo] lang
[#]
- 1. (Adj) sparse; infrequent; thinly spread
|| 稀疏的。
- 🗣le: Tiu'ar pox liao sviw lafng. (稻仔佈了傷櫳。) (稻子種得太稀疏了。)
- 🗣le: thaau'mngg lafng (頭毛櫳) (頭髮稀疏的樣子)
tonggi: ; s'tuix:
- lafng 🗣 (u: lafng) 郎 [wt][mo] lang
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- palafng 🗣 (u: paf'lafng) 巴郎 [wt][mo] pa-lang
[#]
- 1. (N)
|| 竹筴魚、四破。魚類。為「真鰺」(竹筴魚)和「藍圓鰺」(四破)的混稱,成魚長度大約為三十公分,以小型蝦蟹類為食,棲息在海底礁石上方的水面海域,一般以外銷日本鮮售為主。
- 🗣le: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng. (巴郎好食毋分翁。) (老婆覺得竹筴魚太好吃了,連自己都捨不得分給老公吃。為一句臺灣俗諺。)
tonggi: ; s'tuix:
- selafng 🗣 (u: sef'lafng) 疏櫳 [wt][mo] se-lang
[#]
- 1. (Adj)
|| 稀疏。
- 🗣le: Kofng'hngg lai'bin ee hoef'zhao khaq sef'lafng. (公園內面的花草較疏櫳。) (公園裡面的花草比較稀疏。)
tonggi: ; s'tuix:
- Siaulafng 🗣 (u: Siaw'lafng) 蕭壟 [wt][mo] Siau-lang
[#]
- 1. ()
|| 臺南市佳里(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng. 巴郎好食毋分翁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老婆覺得竹筴魚太好吃了,連自己都捨不得分給老公吃。為一句臺灣俗諺。
- 🗣u: Søq'ar aix køq zheg khaq tea`leq, ciaq be sviw lafng. 索仔愛閣促較短咧,才袂傷櫳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繩子要再調短一點,才不會太稀疏。
- 🗣u: Kofng'hngg lai'bin ee hoef'zhao khaq sef'lafng. 公園內面的花草較疏櫳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公園裡面的花草比較稀疏。
- 🗣u: Tiu'ar pox liao sviw lafng. 稻仔佈了傷櫳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 稻子種得太稀疏了。
- 🗣u: thaau'mngg lafng 頭毛櫳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 頭髮稀疏的樣子
- 🗣u: kef'lafng 雞籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雞籠
- 🗣u: ciao'ar'lafng 鳥仔籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鳥籠
- 🗣u: Sioxng'mia'siefn ka y khvoax chiuo'sioxng korng, “Chiuo'phang lafng, zaai'sarn khafng, suii thaxn suii khafng'khafng.” 相命仙共伊看手相講:「手縫櫳,財產空,隨趁隨空空。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 算命先生看了他的手相後說:「手指間縫隙大,財產空,馬上賺馬上空。」
- 🗣u: Nii'hoex u`aq, zhuix'khie'phang juo laai juo lafng, ciah mih'kvia tvia'tvia seq`leq, cyn gai'giøh. 年歲有矣,喙齒縫愈來愈櫳,食物件定定楔咧,真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年紀大了,牙縫愈來愈大,吃東西常常卡著,真是不舒服。
Maryknoll
- ze kaq langlafng [wt] [HTB] [wiki] u: ze kaq lafng'lafng [[...]][i#] [p.]
- there are many vacant seats
- 坐的人零零落落
- chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar [[...]][i#] [p.]
- tree
- 樹
- chiwphang lafng [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'phang lafng [[...]][i#] [p.]
- one who is not thrifty (Lit. the spaces between the fingers are wide)
- 手指縫寬(流財)
- høeflafng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lafng; høea'lafng [[...]][i#] [p.]
- small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes
- 竹製小火爐
- kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.]
- be inflamed with perspiration (as the armpit), be kept in a damp place and rot away, prickly heat, heat rash
- 浸,濕腐, 朽爛
- kelafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'lafng; kef'lafng; (kef'lafm) [[...]][i#] [p.]
- chicken crate (Lit. fowl basket)
- 雞籠
- kørexlafng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'e'lafng; (koex'laang'khaf) [[...]][i#] [p.]
- armpit
- 腋下
- koealangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: koex'laang'khaf; (koex'e'lafng) [[...]][i#] [p.]
- armpit
- 腋下
- køh'exlafng [wt] [HTB] [wiki] u: køq'e'lafng [[...]][i#] [p.]
- armpits
- 腋下
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]][i#] [p.]
- sparse(ly), thin(ly), scattered (here and there)
- 稀疏,零零落落的
- langlafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng'lafng [[...]][i#] [p.]
- few, little, scarce, rare, dispersed, scattered
- 稀少
- pehsef [wt] [HTB] [wiki] u: peq'sef [[...]][i#] [p.]
- unravel, endless put out thread from the garment
- 走紗
- sngg [wt] [HTB] [wiki] u: sngg [[...]][i#] [p.]
- measure of large cakes cooked with a steaming basket
- 蒸籠
- thaumngg cyn lafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg cyn lafng [[...]][i#] [p.]
- few hairs
- 頭髮稀少
EDUTECH
- høeflafng [wt] [HTB] [wiki] u: høea'lafng [[...]]
- a small stove to warm hands or body
- 手爐; (手提)火爐
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]]
- pull up (trousers), roll up (trouser legs)
- 提
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]]
- spacy, sparse
- 稀疏,零零落落的
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]]
- basket, cage, muzzle
- 籠
- lang'ee [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'ee [[...]]
- mine
-
- lang'viar [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'viar [[...]]
- shadow or silhouette
- 人影
- lang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lafng'ar [[...]]
- basket (lafng'ar)
- 簍子
- langbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'baq [[...]]
- human flesh
- 人肉
- langgiah [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'giah [[...]]
- number of persons (attendance)
- 名額
- langkafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'kafng [[...]]
- laborer
- 工人
- langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'kheq [[...]]
- guest, visitor, customer, passenger
- 客人
- langkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'khix [[...]]
- odor or warmth of people
- 人的氣味
- langkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'khoarn [[...]]
- a person's conduct or appearance
- 行為外表
- langlafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'lafng [[...]]
- spacy, sparse
-
- langmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'miaa [[...]]
- person's name
- 人名
- langsexng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'sexng [[...]]
- human nature
- 人性
- langsox [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'sox [[...]]
- number of persons
- 人數
- langthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'thaau [[...]]
- human head, number of (borrowed) people
- 人頭
- langtok [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'tok [[...]]
- pus
- 膿毒
- langzao [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'zao [[...]]
- human flea
- 人蚤
- langzerng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'zerng [[...]]
- abscess
- 膿腫
- langzerng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'zerng [[...]]
- a race of people
- 人種
EDUTECH_GTW
- høeflafng 火籠 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'lafng [[...]]
-
- 火籠
- lang'ee 人的 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'ee [[...]]
-
- 人的
- lang'ieen 人緣 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'ieen [[...]]
-
- 人緣
- lang'viar 人影 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'viar [[...]]
-
- 人影
- langgiah 人額 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'giah [[...]]
-
- 人額
- langhuiq 人血 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'huiq [[...]]
-
- 人血
- langkafng 人工 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'kafng [[...]]
-
- 人工
- langkheq 人客 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'kheq [[...]]
-
- 人客
- langkhix 人氣 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'khix [[...]]
-
- 人氣
- langkhoarn 人款 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'khoarn [[...]]
-
- 人款
- langlafng 櫳櫳 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng'lafng [[...]]
- sparse; infrequent; thinly spread
- 櫳櫳
- langmiaa 人名 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'miaa [[...]]
-
- 人名
- langsexng 人性 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'sexng [[...]]
-
- 人性
- langsox 人數 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'sox [[...]]
-
- 人數
- langtaw 人兜 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'taw [[...]]
-
- 人兜
- langthaau 人頭 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'thaau [[...]]
-
- 人頭
- langtok 膿毒 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'tok [[...]]
-
- 膿毒
- langzao 人蚤 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'zao [[...]]
-
- 人蚤
- langzerng 人種 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'zerng [[...]]
-
- 人種
Embree
- u: ciao'ar'lafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- N kha : bird cage (var [chiau2-a2-lang5], [chiau2-a2-lang2])
- 鳥籠
- u: ciao'lafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- N kha : birdcage (var [chiau2-lang5], [chiau2-lang2])
- 鳥籠
- høeflafng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'lafng; høea'lafng [[...]][i#] [p.80]
- N : a small charcoal stove in a basket, for warming the hands, or putting under one's clothes
- 手爐
- høeflafng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lafng; høea'lafng [[...]][i#] [p.96]
- N/ST : small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes (cf he2-thang)
- (手提)火爐
- u: khor'lafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N : difficult manual labor
- 苦工
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]][i#] [p.165]
- v : pull up (trousers),roll up (trouser legs)
- 提
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]][i#] [p.165]
- M : basket
- 籠
- lafng [wt] [HTB] [wiki] u: lafng [[...]][i#] [p.165]
- N ê, kha : basket, cage, muzzle
- 籠
- lang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lafng'ar [[...]][i#] [p.165]
- n kha : basket
- 簍子
- u: oef'lafng'tiq'tuq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N châng : Abutilon indicum
- 磨盤草, 挨礱撤拄
- u: tefng'lafng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N châng : Chinese lantern plant, Physalis angulata
- 燈籠草
Lim08
- u: chvy'lafng'lafng 青瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130/A0802] [#8273]
-
- 海等一遍青色 。 <>
- u: ciao'lafm ciao'lafng/ciao'larng 鳥籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097/B0097/B0097] [#11349]
-
- 貯鳥e5籠 。 < 放出 ∼∼ 。 >
- u: hea'lafng 火窓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809] [#18494]
-
- = [ 火窗 ] 。 <>
- u: køq'e'lafng 胳下lang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484] [#35660]
-
- = 胳下 ] 。 <>
- u: korng'lafng laang'ciu'laai 講人 人就來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#35914]
-
- <∼∼∼∼∼, 講鬼 鬼就到 。 >
- u: lafng lang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0953] [#37995]
-
- 疏散 。 < 稻仔播了siuN ∼ ; 排khah ∼ leh ; 頭毛 ∼ 。 >
- u: lafng lang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952/B0953] [#37996]
-
- 陷阱 。 < 開 ∼ ; 開陷開 ∼ ; 土 ∼ 。 >
- u: lafng'bat lang密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38124]
-
- lang kap密 。 <>
- u: lafng'iap lang葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0953] [#38125]
-
- 造花等e5花瓣lang 。 <>
- u: lafng'khaf lang腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0954] [#38126]
-
- 竹 、 稻等e5密度疏 。 < 竹chho3了siuN ∼∼ 。 >
- u: lafng'lafng 疏疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38127]
-
- 稀疏 。 < 疏 ∼∼ 。 >
- u: lafng'lafng 疎疎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38128]
-
- 加強形容詞 。 < 青 ∼∼ = 海等一遍藍色 。 >
- u: paf'lafng 羓疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44518]
-
- 晴天 。 < 天有khah ∼∼ 。 >
- u: paf'lafng 吧䱶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44519]
-
- ( 動 ) 鰺 。 <>
- u: paf'lafng'hii 吧lang魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44520]
-
- ( 動 ) 鰺 。 <>
- u: siafng'lafng'tngr 雙人tng2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649] [#52363]
-
- 新郎新娘鬥陣tng2外家 。 <>
- u: sid'lafng'lea 失人禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#54356]
-
- 對人失禮 。 < be7 ∼∼∼ 。 >
- u: svoaf'lafng 山lang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55323]
-
- 山谷 。 <>
- u: soef'lafng'lafng 疏曠曠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0820/A0789] [#55609]
-
- = [ 疏曠曠 ( lang3 - lang3 )] 。 <>
- u: thafng'lafng 通疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0065] [#59344]
-
- 隔離大縫 。 < 門開khah ~ ~ ; chit間厝不止 ~ ~ 。 >
- u: safm'paf'lafng 三巴瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562/A0687] [#68007]
-
- 爪哇 ( 譯註 : Semarang是印尼中部爪哇州州都 ) 。 <>