Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:sien, found 0,
DFT- 🗣 chinsien 🗣 (u: chyn'sien) 親善 [wt][mo] tshin-siān
[#]
- 1. () (CE) goodwill
|| 親善
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 himsien 🗣 (u: hym'sien) 欣羨 [wt][mo] him-siān
[#]
- 1. (V)
|| 羨慕、歆羨。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia zhud'kog, ho laang cyn hym'sien.) 🗣 (伊定定出國,予人真欣羨。) (他常常出國,讓人很羨慕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiorngsien 🗣 (u: hioxng'sien) 向善 [wt][mo] hiòng-siān
[#]
- 1. (V)
|| 歸向善良。
- 🗣le: (u: kae'køx hioxng'sien) 🗣 (改過向善) (改過向善)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iarsien 🗣 (u: iax'sien) 厭𤺪 [wt][mo] ià-siān
[#]
- 1. (V)
|| 疲勞困乏、厭惡倦怠的感覺。
- 🗣le: (u: Goar karm'kag ciog iax'sien`ee, png lorng ciah be løh`khix.) 🗣 (我感覺足厭𤺪的,飯攏食袂落去。) (我感覺很疲困,吃不下飯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iwsien 🗣 (u: iuo'sien) 友善 [wt][mo] iú-siān
[#]
- 1. () (CE) friendly
|| 友善
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaysien 🗣 (u: kae'sien) 改善 [wt][mo] kái-siān
[#]
- 1. () (CE) to make better; to improve; CL:個|个[ge4]
|| 改善
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoarnsien 🗣 (u: khoaxn'sien) 勸善 [wt][mo] khuàn-siān
[#]
- 1. (V)
|| 勸導他人行善。
- 🗣le: (u: IE khoaxn'sien uii bok'tek.) 🗣 (以勸善為目的。) (以勸善為目的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oansien 🗣 (u: oaan'sien) 完善 [wt][mo] uân-siān
[#]
- 1. () (CE) perfect; to make perfect; to improve
|| 完善
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 蟮t [wt][mo] siān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 羨 [wt][mo] siān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 善 [wt][mo] siān
[#]
- 1. (N) that which is good, favorable, well, fine
|| 良好之事。
- 🗣le: (u: Sien'og ciofng iuo pøx.) 🗣 (善惡終有報。) (為善為惡終究會有報應。)
- 🗣le: (u: zøx sien'su) 🗣 (做善事) (做善事)
- 🗣le: (u: sien'sym) 🗣 (善心) (善心)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 擅 [wt][mo] siān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 𤺪t [wt][mo] siān
[#]
- 1. (Adj) (body, health) tired; beaten; exhausted
|| 身體上疲倦、疲憊的樣子。
- 🗣le: (u: Laang cyn sien.) 🗣 (人真𤺪。) (人很疲倦。)
- 2. (Adj) weary; fed up; bored; sick of sth (due to constant or excessive contact with)
|| 心理上覺得厭倦、厭煩。指經常或過多的接觸而產生。
- 🗣le: (u: Tak'jit zuo kang'khoarn ee zhaix, ciah kaq cyn sien.) 🗣 (逐日煮仝款的菜,食甲真𤺪。) (每天煮同樣的菜,吃到很煩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 鱔 [wt][mo] siān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 腎p [wt][mo] siān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sien 🗣 (u: sien) 禪 [wt][mo] siān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn'ix 🗣 (u: sien'ix) 善意 [wt][mo] siān-ì
[#]
- 1. () (CE) goodwill; benevolence; kindness
|| 善意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn'og 🗣 (u: sien'og) 善惡 [wt][mo] siān-ok
[#]
- 1. () (CE) good and evil; good versus evil
|| 善惡
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexnhii 🗣 (u: sien'hii) 鱔魚 [wt][mo] siān-hî/siān-hû
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。身體呈蛇形、圓柱狀,顏色褐黃,有深色斑點,表皮黏滑,沒有鱗片。鰭與鰓器官都已經退化,體內無鰾,是一種退化的魚。多分布在印度半島、中國大陸、日本、韓國及臺灣等地區,屬於淡水魚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexnho 🗣 (u: sien'ho) 𤺪雨 [wt][mo] siān-hōo
[#]
- 1. (N)
|| 淫雨、霪雨。指綿綿下不停的雨。
- 🗣le: (u: Zoex'kin teq løh sien'ho, svaf'ar'khox phy khaq kuo tøf be taf.) 🗣 (最近咧落𤺪雨,衫仔褲披較久都袂焦。) (最近霪雨不停,衣褲晾再久也不乾。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siexnhoax 🗣 (u: Sien'hoax) 善化 [wt][mo] Siān-huà
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siexnhoax Khw 🗣 (u: Sien'hoax Khw) 善化區 [wt][mo] Siān-huà-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexnlaam-sirnluo/siexnlaam-sirnlie 🗣 (u: sien'laam-sixn'lie/luo) 善男信女 [wt][mo] siān-lâm-sìn-lí/siān-lâm-sìn-lú
[#]
- 1. (Exp)
|| 指信仰佛道的善心男女。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexnlioong 🗣 (u: sien'lioong) 善良 [wt][mo] siān-liông
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人心地端正純潔,沒有歹意邪念。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexnsym 🗣 (u: sien'sym) 善心 [wt][mo] siān-sim
[#]
- 1. () (CE) kindness; benevolence; philanthropy; virtuous intentions
|| 善心
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexnthang'ar 🗣 (u: sien'thaang'ar) 蟮蟲仔 [wt][mo] siān-thâng-á
[#]
- 1. (N)
|| 守宮、壁虎。爬蟲類動物。背部灰暗,身體扁平,能在直立的牆壁上爬行。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siexntøxsi 🗣 (u: Sien'tø'si) 善導寺 [wt][mo] Siān-tō-sī
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxsøex-sien 🗣 (u: toa'sex'sien toa'søex-sien) 大細腎 [wt][mo] tuā-sè-siān
[#]
- 1. (N)
|| 連襟。稱謂。姊妹的丈夫彼此互稱。
- 🗣le: (u: Larn biin'ar'zar'khie ciøf lirn toa'sex'sien laai'khix peq'svoaf.) 🗣 (咱明仔早起招恁大細腎來去𬦰山。) (我們明天早上邀你連襟一起去爬山。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zusien 🗣 (u: zuu'sien) 慈善 [wt][mo] tsû-siān
[#]
- 1. (Adj)
|| 仁慈好善,富有同情心。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: hioxng'sien 向善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 向善
- 🗣u: kae'køx hioxng'sien 改過向善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 改過向善
- 🗣u: sym zuun sien liam 心存善念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 心存善念
- 🗣u: Y ze liao sien`aq, ti hiaf zhwn'uun. 伊坐了𤺪矣,佇遐伸勻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他坐累了,在那裡伸懶腰。
- 🗣u: zuu'sien su'giap 慈善事業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 慈善事業
- 🗣u: Y tvia'tvia zhud'kog, ho laang cyn hym'sien. 伊定定出國,予人真欣羨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常出國,讓人很羨慕。
- 🗣u: Khvoax laang teq toax viuu'laau, lie karm be hym'sien? 看人咧蹛洋樓,你敢袂欣羨? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看別人住洋樓,你難道不會羨慕嗎?
- 🗣u: Lirn arn'nef pud'sii siøf'tag, karm be sien? 恁按呢不時相觸,敢袂𤺪? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們這樣常常鬥嘴,難道不會煩嗎?
- 🗣u: Sien'og ciofng iuo pøx. 善惡終有報。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為善為惡終究會有報應。
- 🗣u: zøx sien'su 做善事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做善事
- 🗣u: sien'sym 善心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 善心
- 🗣u: Sien'thaang'ar svaq hoo'siin. 蟮蟲仔喢胡蠅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 壁虎吃蒼蠅。
- 🗣u: Cid ee toa sien'jiin khix ho laang oafn'orng, sit'zai bøo thvy'lie! 這个大善人去予人冤枉,實在無天理! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個大善人被冤枉,實在沒有天理!
- 🗣u: E'tid koex'jit tø hør`aq, m'biern hym'sien pat'laang hør'giah. 會得過日就好矣,毋免欣羨別人好額。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日子過得下去就好,不用羨慕別人富裕。
- 🗣u: Goar karm'kag ciog iax'sien`ee, png lorng ciah be løh`khix. 我感覺足厭𤺪的,飯攏食袂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我感覺很疲困,吃不下飯。
- 🗣u: Thviaf lie cit'kafng'kaux'axm teq siong'kefng, sit'zai u'kaux sien`ee. 聽你一工到暗咧誦經,實在有夠𤺪的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽你一天到晚在嘮叼,實在很煩。
- 🗣u: IE khoaxn'sien uii bok'tek. 以勸善為目的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以勸善為目的。
- 🗣u: Y suy'jieen svef'zøx gong'thaau'gong'bin, m'køq sym'kvoaf cyn sien'lioong. 伊雖然生做戇頭戇面,毋過心肝真善良。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他雖然有點傻頭傻腦,但是心地善良。
- 🗣u: Laang cyn sien. 人真𤺪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人很疲倦。
- 🗣u: Tak'jit zuo kang'khoarn ee zhaix, ciah kaq cyn sien. 逐日煮仝款的菜,食甲真𤺪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每天煮同樣的菜,吃到很煩。
- 🗣u: Zoex'kin teq løh sien'ho, svaf'ar'khox phy khaq kuo tøf be taf. 最近咧落𤺪雨,衫仔褲披較久都袂焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最近霪雨不停,衣褲晾再久也不乾。
- 🗣u: Larn biin'ar'zar'khie ciøf lirn toa'sex'sien laai'khix peq'svoaf. 咱明仔早起招恁大細腎來去𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們明天早上邀你連襟一起去爬山。
- 🗣u: Khvoax lirn afng'ar'bor karm'zeeng ciaq hør, sit'zai ho laang hym'sien. 看恁翁仔某感情遮好,實在予人欣羨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看你們夫妻倆感情這麼好,實在讓人羨慕。
- 🗣u: Sngf'suii e'sae thofng hoeq'lo, chiog'cixn ui'tngg un'tong, kae'sien pix'kied. 桑椹會使通血路,促進胃腸運動,改善祕結。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桑椹可以活血,促進胃腸蠕動,改善便秘。
- 🗣u: Laang y tøf “iux'siux khaf, hør'mia tea”, kiexn'na zhud'mngg tø u sw'ky ka y zaix, ho laang u'kaux hym'sien`ee. 人伊都「幼秀跤,好命底」,見若出門就有司機共伊載,予人有夠欣羨的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家他可是「富貴人家」,每每出門就有司機接送,讓人很羨慕。
- 🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
- 🗣u: Lie u'viar cyn hør'mia, “zaai'zuo'siu svaf ji zoaan”, ho laang u'kaux hym'sien`ee`laq! 你有影真好命,「財子壽三字全」,予人有夠欣羨的啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你真的很好命,「有錢、子女多、長壽健康,三樣俱足」,讓人十分羨慕!
- 🗣u: Karm'sia lie tiarm'zhvea goar “khngx laang zøx hør tai, khaq viaa ciah zar'zay”, goar e kef zøx koar sien'su, ka u khuxn'laan ee laang taux'svaf'kang. 感謝你點醒我「勸人做好代,較贏食早齋」,我會加做寡善事,共有困難的人鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 謝謝你提醒我「與其吃早齋,不如多做好事」,我會多做好事,幫助有困難的人。
Maryknoll
- baxnsiexntoong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sien'toong [[...]][i#] [p.]
- slowpoke, container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives
- 做事慢半拍,萬善堂
- bysien [wt] [HTB] [wiki] u: bie'sien [[...]][i#] [p.]
- goodness, kindness, excellence
- 美善
- boafnsien [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'sien; (axm'tngx) [[...]][i#] [p.]
- evening meal, supper
- 晚膳
- zeksien cy kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'sien cy kaf [[...]][i#] [p.]
- virtuous family
- 積善之家
- zhengsien [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'sien [[...]][i#] [p.]
- praise and admire
- 稱羨
- chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sien [[...]][i#] [p.]
- friendship or good will
- 親善
- ciesien [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sien [[...]][i#] [p.]
- the highest level of virtue, the supreme good
- 至善
- cinsiexnbie [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sien'bie [[...]][i#] [p.]
- truth, goodness and beauty, true, good, and beautiful
- 真善美
- cixnsien cixnbie [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sien cin'bie [[...]][i#] [p.]
- perfectly satisfactory, perfectly good, flawless, perfect
- 盡善盡美
- zøx siexnsu [wt] [HTB] [wiki] u: zøx sien'su [[...]][i#] [p.]
- do good
- 行善
- zoansien [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'sien [[...]][i#] [p.]
- infinite or perfect good
- 全善
- zubii siexnbok [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'bii sien'bok [[...]][i#] [p.]
- benign face, benignant look
- 慈眉善目
- zuxkøf togsien [wt] [HTB] [wiki] u: zu'køf tok'sien [[...]][i#] [p.]
- self complacency
- 自高獨善
- zusien [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien [[...]][i#] [p.]
- charity, philanthropy, humanitarianism
- 慈善
- zusien imgaghoe [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien ym'gak'hoe [[...]][i#] [p.]
- charity concert
- 慈善音樂會
- zusien-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien'kaf; zuu'sien-kaf [[...]][i#] [p.]
- philanthropist
- 慈善家
- zusien kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien ky'koafn [[...]][i#] [p.]
- charitable institution
- 慈善機關
- zusien pvexvi [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien pve'vi [[...]][i#] [p.]
- charity hospital
- 慈善醫院
- zusien-suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien su'giap; zuu'sien-su'giap [[...]][i#] [p.]
- charitable enterprise, philanthropic undertaking
- 慈善事業
- guixsien [wt] [HTB] [wiki] u: gui'sien [[...]][i#] [p.]
- hypocrisy
- 偽善
- guixsiexnciar [wt] [HTB] [wiki] u: gui'sien'ciar [[...]][i#] [p.]
- hypocrite
- 偽善者
- hengsien [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sien [[...]][i#] [p.]
- perform meritorious acts, give to charitable causes
- 行善
- himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym'sien [[...]][i#] [p.]
- long for, much desire, to envy in good sense, admire
- 羨慕,欣羨
- hiorngsien [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'sien [[...]][i#] [p.]
- do good turns
- 向善
- høsien [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sien [[...]][i#] [p.]
- affable
- 和善
- hvorsien [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'sien [[...]][i#] [p.]
- delight in virtue and goodness
- 好善
- hoefkøx chiensien [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx chiefn'sien [[...]][i#] [p.]
- reform
- 悔過遷善
- ysien uilok [wt] [HTB] [wiki] u: ie'sien uii'lok [[...]][i#] [p.]
- take pleasure in virtue
- 以善為樂
- iarsien [wt] [HTB] [wiki] u: iax'sien [[...]][i#] [p.]
- be tired of
- 厭倦
- Iasof si siexnbok [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof si sien'bok [[...]][i#] [p.]
- Good Shepherd
- 耶穌是善牧
- iwsien [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sien [[...]][i#] [p.]
- friendly
- 友善
- Jiin cy zhof, sexng purn sien. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin cy zhof, sexng purn sien. [[...]][i#] [p.]
- theory of Mencius that men are born good
- 人之初,性本善。
- jiin sien pi jiin khy, mar sien pi jiin khii [wt] [HTB] [wiki] u: jiin sien pi jiin khy, mar sien pi jiin khii [[...]][i#] [p.]
- as a good horse is ridden, so a good kind man is cheated, Ride a good horse to death.
- 人善被人欺,馬善被人騎
- jit heeng itsien [wt] [HTB] [wiki] u: jit heeng id'sien [[...]][i#] [p.]
- do one good deed a day
- 日行一善
- kaykøx chiensien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx chiefn'sien [[...]][i#] [p.]
- reform one's errors and revert to good deeds
- 改過遷善
- kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.]
- betterment, improve, amend
- 改善
- khaq... ia bøe [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia be; khaq... ia bøe... [[...]][i#] [p.]
- no matter how much...still will not
- 再怎麼…也不…
- khekkie hengsien [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'kie heeng'sien [[...]][i#] [p.]
- overcome self and do good
- 克己行善
- khieog ciongsien [wt] [HTB] [wiki] u: khix'og cioong'sien [[...]][i#] [p.]
- reform (personal conduct), shun the evil and follow the good
- 去惡從善
- khisien phvarog [wt] [HTB] [wiki] u: khy'sien phvax'og [[...]][i#] [p.]
- oppress the good and timid and fear the wicked
- 欺善怕惡
- khoarnsien [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sien [[...]][i#] [p.]
- exhort (to do) good
- 勸善
- kofngheeng siexnsu [wt] [HTB] [wiki] u: korng'heeng sien'su [[...]][i#] [p.]
- perform good deeds extensively, be philanthropic, widespread benevolence
- 廣行善事
- lengkøf siexnbuo [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'køf sien'buo [[...]][i#] [p.]
- skilled in both singing and dancing (usually said of a woman)
- 能歌善舞
- lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (liaang) [[...]][i#] [p.]
- good, fine, excellent, peaceful, virtuous, very, quite
- 良
- liofnglip [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'lip [[...]][i#] [p.]
- be compatible be consistent, stand together
- 兩立
- liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sien [[...]][i#] [p.]
- good, law abiding
- 良善
- liongsien hongsiok [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sien hofng'siok [[...]][i#] [p.]
- good custom or practice
- 良善風俗
- loflek hengsien [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lek heeng'sien [[...]][i#] [p.]
- do good with all one's energies
- 努力行善
- logsien hvorsy [wt] [HTB] [wiki] u: lok'sien hvox'sy [[...]][i#] [p.]
- willing to do good and give help to the poor, charitable, benevolent
- 樂善好施
- oah liao sien [wt] [HTB] [wiki] u: oah liao sien [[...]][i#] [p.]
- tired of living
- 活得不耐煩
- oansien [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'sien [[...]][i#] [p.]
- faultless, perfect
- 完善
- og [wt] [HTB] [wiki] u: og [[...]][i#] [p.]
- evil, wicked, wrong, wickedness, cruel, fierce
- 惡
- peksien haux uisiefn [wt] [HTB] [wiki] u: peg'sien haux uii'siefn [[...]][i#] [p.]
- of all virtues filial piety is chief
- 百善孝為先
- phynsexng liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng lioong'sien [[...]][i#] [p.]
- good character
- 品性良善
- piawioong siexnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: piao'ioong sien'heeng [[...]][i#] [p.]
- publish a man's good deeds
- 表揚善行
- serngsien [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'sien [[...]][i#] [p.]
- goodness, holiness
- 聖善
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.]
- good, virtuous, goodness, virtue, good deed, benevolent action, be good at, be skilled in, be apt to, to remedy, relieve
- 善
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.]
- copy, write out
- 繕
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.]
- meals, food, provisions
- 膳
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.]
- desire, long for, admire, estimate highly, covert
- 羨
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien; (larn) [[...]][i#] [p.]
- be tired, be tired of, feel ill
- 厭倦,疲倦,累,不舒服
- siexnzheg [wt] [HTB] [wiki] u: sien'zheg [[...]][i#] [p.]
- clever scheme, good plan or policy
- 善策
- siexnciexn [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ciexn [[...]][i#] [p.]
- brave and skilful in fighting
- 善戰
- siexnciofng [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ciofng [[...]][i#] [p.]
- peaceful death
- 善終
- Siexncionghoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sien'ciofng'hoe [[...]][i#] [p.]
- Happy Death Society (Catholic)
- 善終會
- siexngieen [wt] [HTB] [wiki] u: sien'gieen [[...]][i#] [p.]
- well intentioned advice
- 善言
- siexnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: sien'heeng [[...]][i#] [p.]
- good deeds
- 善行
- siexnhii [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hii [[...]][i#] [p.]
- thin type of eel
- 鱔魚
- siexnhiø [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hiø [[...]][i#] [p.]
- rehabilitation (after a disaster, a tragedy)
- 善後
- siexnhiø kiuozex [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hiø kiux'zex [[...]][i#] [p.]
- relief measures for rehabilitation
- 善後救濟
- Siexnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sien'hoe; Sien'hoe [[...]][i#] [p.]
- Confraternity (Catholic)
- 善會
- siexnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'huix [[...]][i#] [p.]
- charge for board
- 膳費
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ix [[...]][i#] [p.]
- good intention, goodwill
- 善意
- siexn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]][i#] [p.]
- make good use of
- 善用
- Sien iuo siexnpøx, og iuo okpøx [wt] [HTB] [wiki] u: Sien iuo sien'pøx, og iuo og'pøx [[...]][i#] [p.]
- Virtue will have its reward, vice will have its recompense
- 善有善報,惡有惡報。
- siexnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sien'jiin; (hør'laang) [[...]][i#] [p.]
- good people, kindhearted and benevolent fellow
- 善人,好人
- siexnkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: sien'khoarn [[...]][i#] [p.]
- contribute money, contribution, donation, subscription
- 善款,捐款
- siexnsien [wt] [HTB] [wiki] u: sien'sien [[...]][i#] [p.]
- tired, weary, fatigue, be sick of
- 疲勞,無精打采
- siexnsit [wt] [HTB] [wiki] u: sien'sit [[...]][i#] [p.]
- mess, food, meals
- 膳食,伙食
- simtøe siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: sym'te sien'lioong; sym'tøe sien'lioong [[...]][i#] [p.]
- good natured, kindhearted
- 心地善良
- siusien [wt] [HTB] [wiki] u: siw'sien [[...]][i#] [p.]
- reform and cultivate virtue
- 修善
- sviuxsien [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'sien [[...]][i#] [p.]
- be tired of, become disgusted with
- 氣餒,倦怠
- sviwsien hoadog [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'sien hoat'og [[...]][i#] [p.]
- reward the good and punish the evil
- 賞善罰惡
- tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg; (toa'sex'sien, toa'sex'tviu) [[...]][i#] [p.]
- men married to sisters
- 連襟
- thørsien [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'sien [[...]][i#] [p.]
- proper, appropriate, satisfactory (arrangement), properly arranged for, we well managed
- 妥善
- tøtøf eksien [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'tøf eg'sien [[...]][i#] [p.]
- the more the better
- 多多益善
- toaxseasien [wt] [HTB] [wiki] u: toa'sex'sien [[...]][i#] [p.]
- mutual reference among husbands of sisters
- 連襟
- togsien kii syn [wt] [HTB] [wiki] u: tok'sien kii syn [[...]][i#] [p.]
- keep oneself clean and pure, conduct oneself virtuously
- 獨善其身
- uijiin siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: uii'jiin sien'lioong [[...]][i#] [p.]
- he is a good, kind hearted man
- 為人善良
- uisien [wt] [HTB] [wiki] u: uii'sien [[...]][i#] [p.]
- do good
- 為善
EDUTECH
- chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'sien [[...]]
- mutually friendly
- 親善
- ciesien [wt] [HTB] [wiki] u: cix'sien [[...]]
- supreme good
- 至善
- ciongsien [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'sien [[...]]
- begin to live righteously
- 為善
- guixsien [wt] [HTB] [wiki] u: gui'sien [[...]]
- hypocritical
- 偽善
- hengsien [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'sien [[...]]
- do good
- 行善
- himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym/hiim'sien [[...]]
- have a strong desire to be
- 羨慕
- hiøhsien [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'sien [[...]]
- rest after tiring work
- 休息
- høsien [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'sien [[...]]
- gentle, kind
- 和善
- hvorsien [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'sien [[...]]
- fond of virtue and goodness
- 好善
- iarmsien [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sien [[...]]
- to be tired of; to be weary of
- 厭倦
- iarsien [wt] [HTB] [wiki] u: iax'sien [[...]]
- tired
- 厭倦
- iwsien [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sien [[...]]
- friendly
- 友善
- kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]]
- to improve, improvement
- 改善
- khoarnsien [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sien [[...]]
- exhort to do good
- 勸善
- kuisien [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'sien [[...]]
- follow the good
- 歸善
- lafnsien [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sien [[...]]
- tired, weary
- 疲倦
- liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'sien [[...]]
- good, virtuous
- 善良
- oansien [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'sien [[...]]
- excellent (work)
- 完善
- put'sien`w [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sien`w [[...]]
- not good at
-
- putsien [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sien [[...]]
- untiring, weariless
- 不倦
- putsien [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sien [[...]]
- no good, without good will
- 不善
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]]
- tired, weary
- 倦
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]]
- good
- 善
- siexn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]]
- make good use of
- 善用
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ix [[...]]
- goodwill, good intention
- 善意
- siexn'og [wt] [HTB] [wiki] u: sien'og [[...]]
- good and evil
- 善惡
- siexn'uu [wt] [HTB] [wiki] u: sien'uu [[...]]
- to be adept at; to be skilled in
- 善於
- siexncie [wt] [HTB] [wiki] u: sien'cie [[...]]
- testicles
- 睪丸
- siexnciofng [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ciofng [[...]]
- die a natural death, peaceful death
- 善終
- siexnhii [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hii [[...]]
- small round eel
- 鱔魚
- siexnho [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ho [[...]]
- rehabilitation
-
- siexnho-zheg [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ho-zheg [[...]]
- countermeasure
- 對策
- Siexnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hoe [[...]]
- Confraternity
- 善會
- siexnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'huix [[...]]
- boarding fees, board
- 膳費
- siexnkhngx [wt] [HTB] [wiki] u: sien'khngx [[...]]
- exhort to do good
-
- siexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: sien'kofng [[...]]
- meritorious deed
- 輝煌事蹟
- siexnkuo [wt] [HTB] [wiki] u: sien'kuo [[...]]
- good acts
-
- siexnlaang [wt] [HTB] [wiki] u: sien'laang [[...]]
- good man
-
- siexnlang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'laang'ar [[...]]
- gecko
- 壁虎
- siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'lioong [[...]]
- good, virtuous, well-behaved, kind
- 善良
- siexnsiog [wt] [HTB] [wiki] u: sien'siog [[...]]
- board and room
-
- siexnsu [wt] [HTB] [wiki] u: sien'su [[...]]
- charitable work
- 善事
- siexnsym [wt] [HTB] [wiki] u: sien'sym [[...]]
- good heart
- 善心
- siexntang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'taang'ar [[...]]
- gecko
- 壁虎
- siexnteg [wt] [HTB] [wiki] u: sien'teg [[...]]
- good virtue or character
- 善德
- siexnthang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'thaang'ar [[...]]
- gecko
- 壁虎
- siexntø [wt] [HTB] [wiki] u: sien'tø [[...]]
- lead properly
- 善導
- siexnzexng [wt] [HTB] [wiki] u: sien'zexng [[...]]
- good government
-
- siusien [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'sien [[...]]
- reform and cultivate virtue
- 修善
- thørsien [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'sien [[...]]
- satisfactory
- 妥善
- zusien [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'sien [[...]]
- charitable, benevolent toward the poor, philanthropic
- 慈善
- zusien-chi [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien-chi [[...]]
- charitable bazaar
- 義賣場
- zusien-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien-kaf [[...]]
- a philanthropist
- 慈善家
- zusien-suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien-su'giap [[...]]
- charitable work, philanthropic work
- 慈善事業
EDUTECH_GTW
- chinsien 親善 [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'sien [[...]]
-
- 親善
- ciongsien 從善 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'sien [[...]]
-
- 從善
- cipsien 執善 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'sien [[...]]
-
- 執善
- guixsien 偽善 [wt] [HTB] [wiki] u: gui'sien [[...]]
-
- 偽善
- hengsien 行善 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'sien [[...]]
-
- 行善
- himsien 欣羨 [wt] [HTB] [wiki] u: hym/hiim'sien [[...]]
-
- 欣羨
- hiøhsien 歇𤺪 [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'sien [[...]]
-
- 休息
- iarmsien 厭倦 [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'sien [[...]]
- (ce) to be weary of; to be fed up with; tedious
- 厭倦
- iarsien 厭𤺪 [wt] [HTB] [wiki] u: iax'sien [[...]]
-
- 厭倦
- iwsien 友善 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sien [[...]]
-
- 友善
- kaysien 改善 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]]
-
- 改善
- lafnsien 懶𤺪 [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sien [[...]]
-
- 疲倦
- oansien 完善 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'sien [[...]]
-
- 完善
- putsien 不羨 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sien [[...]]
-
- 不羨
- putsien 不善 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sien [[...]]
- (ce) bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive
- 不善
- sien`zaix 善哉 [wt] [HTB] [wiki] u: sien`zaix [[...]]
-
- 善哉
- siexn'goan 善願 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'goan [[...]]
-
- 善願
- siexn'iong 善用 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]]
-
- 善用
- siexnheeng 善行 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'heeng [[...]]
- (ce) good actions
- 善行
- siexnhii 鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hii [[...]]
-
- 鱔魚
- siexnsi 禪寺 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'si [[...]]
-
- 禪寺
- siexnthaang 蟮蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'thaang [[...]]
-
- 蟮蟲
- siexntiorng 擅長 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'tiorng [[...]]
- (ce) to be good at; to be expert in
- 擅長
- zusien 慈善 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'sien [[...]]
-
- 慈善
Embree
- ciongsien [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'sien [[...]][i#] [p.34]
- VO : live righteously, be a good person
- 為善
- zusien [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien [[...]][i#] [p.42]
- SV/Nmod : charitable, benevolent (toward the poor), Philanthropic
- 慈善
- zusien-chi [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien'chi [[...]][i#] [p.42]
- N : charitable bazaar
- 義賣場
- zusien-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien'kaf [[...]][i#] [p.42]
- N ê, ūi : philanthropist
- 慈善家
- zusien-suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien su'giap [[...]][i#] [p.42]
- N : charitable work, philanthropic work
- 慈善事業
- chinsien [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sien [[...]][i#] [p.56]
- SV : mutually friendly (countries or other social groups)
- 親善
- guixsien [wt] [HTB] [wiki] u: gui'sien [[...]][i#] [p.74]
- SV : hypocritical
- 偽善
- hengsien [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sien [[...]][i#] [p.82]
- VO : do good
- 行善
- himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym'sien [[...]][i#] [p.85]
- Ve : have a strong desire to be (in what appears to be a better situation)
- 羨慕
- hiøhsien [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'sien [[...]][i#] [p.86]
- V : rest (when tired from work)
- 休息
- høsien [wt] [HTB] [wiki] u: høo'sien [[...]][i#] [p.88]
- SV : affable, kind
- 和善
- hvorsien [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'sien [[...]][i#] [p.90]
- SV : fond of virtue and goodness
- 好善
- iwsien [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sien [[...]][i#] [p.113]
- SV : friendly
- 友善
- iwsien [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sien [[...]][i#] [p.113]
- N : friendliness
- 友善
- u: kae'og kuy'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- Sph : turn from evil and do good, mend one's ways
- 改邪歸正
- kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.122]
- V : improve
- 改善
- kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.122]
- N : improvement
- 改善
- kuisien [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'sien [[...]][i#] [p.149]
- VO : follow the good
- 歸善
- khoarnsien [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'sien [[...]][i#] [p.160]
- VO : exhort to do good
- 勸善
- lafnsien [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sien [[...]][i#] [p.164]
- sv : tired weary
- 疲倦
- liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sien [[...]][i#] [p.172]
- SV : good
- 善良
- u: ngg'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
- N bé : mud eel, rice-field eel, yellow eel, Fluta alba
- 鱓魚
- u: ngg'sien'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
- N châng : Formosan supplejack, rattan vine, Berchemia formosana
- 黃鱔藤
- oansien [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'sien [[...]][i#] [p.191]
- SV : excellent (work)
- 完善
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.229]
- SV : tired, weary
- 倦
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.229]
- SV/R : good
- 善
- siexncie [wt] [HTB] [wiki] u: sien'cie [[...]][i#] [p.229]
- N/Anat : testicles
- 睪丸
- u: sien'ciofng'sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- V : die a natural death
- 善終
- siexnhii [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hii [[...]][i#] [p.229]
- N be/*boe : small round eels of the Moray family, family Muraenidae
- 鱔魚
- siexnho-zheg [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ho'zheg [[...]][i#] [p.229]
- N : countermeasure
- 對策
- Siexnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sien'hoe [[...]][i#] [p.229]
- N/RC : Confraternity
- 善會
- siexnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'huix [[...]][i#] [p.229]
- N : boarding fees, board
- 膳費
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ix [[...]][i#] [p.229]
- N : goodwill, good intentions
- 善意
- siexn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'iong [[...]][i#] [p.229]
- V : make good use of
- 善用
- u: sien'iuo'sien'pøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- Epigram : Good has its own reward.
- 善有善報
- siexnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: sien'kofng [[...]][i#] [p.229]
- N : meritorious deed
- 輝煌事蹟
- u: sien'khoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- V : exhort to do good
- 勸善
- siexnlang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'laang(-ar) [[...]][i#] [p.229]
- N/NT chiah : gecko (general term for lizards of the gekko family, ST sian7-tang5/thang5-a2)
- 壁虎
- siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'lioong [[...]][i#] [p.229]
- SV : good, virtuous, well-behaved
- 善良
- siexn'og [wt] [HTB] [wiki] u: sien'og [[...]][i#] [p.229]
- N : good and bad
- 善惡
- u: sien'og'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N/Bib : fruit from the tree of knowledge of good and evil
- 禁果
- siexnsym [wt] [HTB] [wiki] u: sien'sym [[...]][i#] [p.229]
- N : good heart
- 善心
- u: sien'siog'huix; sien'siog-huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N : board and room
- 膳宿費
- u: sien'siog'sefng; sien'siog-sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N : boarding student
- 寄宿生
- siexntang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'taang'ar [[...]][i#] [p.229]
- N/ST chiah : gecko (general term for lizard of the gekko family, NT sia7n-lang5-a2)
- 壁虎
- siexnteg [wt] [HTB] [wiki] u: sien'teg [[...]][i#] [p.229]
- N : good virtue or character
- 善德
- u: sien'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N ê : chef, chief cook
- 膳長
- siexntø [wt] [HTB] [wiki] u: sien'tø [[...]][i#] [p.229]
- N : lead properly
- 善導
- siexnthang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'thaang'ar [[...]][i#] [p.229]
- N/R chiah : gecko (general term for lizards of the gekko family, NT sia7n-lang5-a2)
- 壁虎
- siusien [wt] [HTB] [wiki] u: siw'sien [[...]][i#] [p.239]
- VO/Budd : reform and cultivate virtue
- 修善
Lim08
- u: aang'sien'hii 紅鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#951]
-
- ( 1 )( 動 ) 田鰻 。
( 2 ) 油炸田鰻e5料理 。 <>
- u: ban'sien'kofng 萬善公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1887]
-
- = [ 有應公 ] 。 <>
- u: ban'sien toong'kuy 萬善 同歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1888]
-
- 收集無緣主e5墓e5骨頭e5所在 , 納骨堂 。 <>
- u: zeg'sien 積善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5198]
-
- 累積善事 。 <∼∼ 成名 ( seng5 - beng5 ), 積惡滅身 ; ∼∼ 之家必有餘慶 , 積不善之家必有餘殃 。 >
- u: zhoafn'thngf'sien'hii 清湯鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9351]
-
- [ 鱔魚 ] e5料理 。 <>
- u: cix'sien 至善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#10463]
-
- ( 文 )<>
- u: cixn'sien 進膳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11734]
-
- ( 文 ) 獻上膳食 , 提供飯食 。 <>
- u: cioong'sien 從善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12396]
-
- ( 文 ) 做善事 。 < 改惡 ∼∼ 。 >
- u: zuu'sien 慈善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#14508]
-
- ( 日 ) 做善事 。 <∼∼ 家 ; ∼∼ 會 。 >
- u: gu'sien 御膳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395/A0000/A0401] [#17265]
-
- ( 文 ) 皇帝e5餐食 。 <>
- u: heeng'sien 行善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18867]
-
- ( 文 )<>
- u: hym'sien 欣羨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640/B0641] [#19650]
-
- 欣慕 。 < 無錢 ∼∼ 粿大塊 = 無資金e5人欣羨有錢人 。 >
- u: hiøq'sien 歇倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19723]
-
- 倦了休息 。 <>
- u: ioong'sien 佯善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24589]
-
- ( 文 ) 偽善 。 <>
- u: kay'sien 改善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26682]
-
- ( 日 ) <>
- u: kefng'sien kiofng'sien(文) 供膳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302/A0309] [#28990]
-
- 先生禮以外koh供應糧米 。 <∼∼ 米 ; 無 ∼∼ 。 >
- u: khaxm'thaau sien'hi 蓋頭 鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#29422]
-
- = [ 蓋頭 蓋面 ] 。 <>
- u: khoaxn'sien 勸善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31423]
-
- 勸人向善 。 <∼∼ 懲惡 ; ∼∼ 壇 。 >
- u: peh'sien 白鱔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45387]
-
- ( 動 ) 白色e5 [ 鱔魚 ] 。 <>
- u: peh'sien'thoo 白墡土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45388]
-
- 燒磚仔用e5白土 。 <>
- u: pud'sien 不善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49604]
- no good, without good will
- ( 文 )<>
- u: sien 倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52189]
-
- ( 1 ) 疲勞 。
( 2 ) 厭 。 <( 1 ) 行遠路真 ∼ 。
( 2 ) 聽了 ∼ 。 >
- u: sien 善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52190]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 良善 。 <( 2 )∼ 惡 ; ∼ 有 ∼ 報 , 惡有惡報 ; ∼ beh人見m7是真 ∼ 。 >
- u: sien'zaai 善才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52192]
-
- 觀音身邊e5 gin2仔佛 。 <>
- u: sien'zexng 善政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52194]
-
- ( 文 ) 善良e5政府 。 <>
- u: sien'cie 腎子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52195]
-
- lan7核 。 <>
- u: sien'ciofng 善終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52196]
-
- 好結尾 。 <∼∼ 死 ; 人做好才會得 ∼∼ 。 >
- u: sien'zw 善書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52197]
-
- 勸善e5冊 。 <>
- u: sien'gieen 善言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52198]
-
- ( 文 ) 好話 。 <∼∼ 半句重值 ( tiong7 - tit8 ) 千金 。 >
- u: sien'goan 善願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52199]
-
- ( 文 ) 善意e5願望 。 < 人有 ∼∼ 天必從 -- 之 。 >
- u: sien'heeng 善行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52200]
-
- 善良e5行為 。 <>
- u: sien'hii 鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52201]
-
- ( 動 ) seng5蛇e5溪魚e5一種 。 <>
- u: sien'hii'kud 鱔魚骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52202]
-
- ( 1 ) 鱔魚e5骨 。
( 2 ) phah圓球e5編法 。 <( 2 )∼∼∼-- e5鏈仔 。 >
- u: sien'hii'sy 鱔魚絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52203]
-
- [ 鱔魚 ] 肉切幼落去炸了摻香菇 、 蔥 、 麵粉等e5料理 。 <>
- u: sien'ho 倦雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52204]
-
- 長期落雨 。 < 落 ∼∼ ; 變 ∼∼ 。 >
- u: sien'ho 善後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52205]
- (CE) to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
- ( 文 ) tai7 - chi3 e5結束處理 。 <∼∼ 策 。 >
- u: sien'huix 膳費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52206]
-
- 學校e5伙食費 。 <>
- u: sien'ix 善意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52207]
-
- 好意 。 <>
- u: sien'jiin 善人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52208]
-
- 善良e5人 。 <>
- u: sien'kør 善果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52210]
-
- ( 文 ) 好結果 。 <>
- u: sien'kwn 善根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52211]
-
- ( 文 ) 本性善良 。 <>
- u: sien'lag'lag 倦落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52212]
-
- ( 1 ) 非常疲勞 。
( 2 ) 厭倦 。 <( 1 ) 身軀 ∼∼∼ 。
( 2 ) 聽tioh8 hit條我就 ∼∼∼ ; taN ∼∼∼ 。 >
- u: sien'laam 善男 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52213]
-
- 善良e5男人 。 <∼∼ 信女 。 >
- u: sien'lioong 善良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52214]
-
- 有良心 , 心肝好 。 <∼∼-- e5人民 。 >
- u: sien'luo 善女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52215]
-
- 善良e5女子 。 <>
- u: sien'og 善惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52217]
-
- 善kap惡 。 <∼∼ 到頭終有報 ; ∼∼ 有分 。 >
- u: sien'paf'kied 善巴結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52218]
-
- 真gau5巴結 。 <>
- u: sien'sy 鱔絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52219]
-
- = [ 鱔魚絲 ] 。 <>
- u: sien'siaa pud'liorng'lip 善邪 不兩立 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52220]
-
- ( 文 ) 善良kap邪惡be7同時存在 。 <>
- u: sien'sien 倦倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52221]
-
- 疲勞 , 厭懶 。 <∼∼ 撐 ( theN ) 後殿 。 >
- u: sien'sym 善心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52222]
-
- 善良e5心 。 <∼∼ 倒the餓 , 惡心戴紗帽 。 >
- u: sien'su 善事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52223]
-
- 好事 。 <∼∼ bong2做 。 >
- u: sien'suh 倦術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685/A0686/A0686] [#52224]
-
- 形容失敗了無元氣e5款式 ; 厭倦kah m7敢koh去想 。 < TaN ∼∼ loh 。 >
- u: sien'tauq'tauq 倦篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52225]
-
- 非常厭倦 , 真疲勞 。 <>
- u: sien'thafn 倦蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52226]
-
- 疲勞 , 厭倦 。 <>
- u: sien'thaang 蟮蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686/A0688/A0722/A0726] [#52227]
-
- ( 動 ) = [ 守宮 ] 。 <>
- u: sien'thaau 倦頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52229]
-
- 厭倦 。 <∼∼∼∼ ; 少年 -- e5時熱 -- 一 - 水仔 , taN ∼∼-- loh 。 >
- u: sien'thør sien'ciah 善討 善食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686/A0687] [#52230]
-
- 做良善e5職業來生活 。 <>
- u: sien'tiuq'tiuq 倦拕拕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52231]
-
- = [ 倦tauh - tauh ] 。 <>
- u: sien'tvoaa 善壇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52232]
-
- 勸善e5所在 。 <>
- u: sien'tog'tog 善篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52233]
-
- = [ 倦tauh - tauh ] 。 <>
- u: sien'tuq'tuq 倦拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52234]
-
- = [ 倦tauh - tauh ] 。 <>
- u: sviu'sien 想倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54726]
-
- 厭倦 。 < TaN ∼∼-- lah ; m7 - thang ∼∼, tioh8骨力 。 >
- u: siw'sien 修善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54781]
-
- 修身向善 。 < 本chia5做phaiN2 , 近來 ∼∼-- lah ; TaN鱸鰻to ∼∼-- lah 。 >
- u: toa'soex'sien 大細腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0428] [#64437]
-
- lan7 - hut8無平大 。 <>
- u: uii'sien 為善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0103] [#66167]
-
- ( 文 ) 做善事 。 <∼∼ 流芳百世 , 為惡遺臭萬年 。 >
- iarsien 厭倦 [wt] [HTB] [wiki] u: iax'sien iax'sien/koaxn [[...]][i#] [p.A0000/A0039] [#66842]
-
- 真討厭 。 <>
- u: lioong'sien 良善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#69645]
-
- 善良 。 <>