Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tioong u:tioong, found 0,

DFT
🗣 Samtioong Khw 🗣 (u: Safm'tioong Khw) 三重區 [wt][mo] Sam-tiông-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samtioong Koksiør 🗣 (u: Safm'tioong Kog'siør) 三重國小 [wt][mo] Sam-tiông Kok-sió [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiong'ioong-zøeq 🗣 (u: Tioong'ioong'zeq zoeq Tioong'ioong-zøeq) 重陽節 [wt][mo] Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh [#]
1. (N) || 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiong'oeh-khw/tiong'uih-khw 🗣 (u: tioong'oeh/uih-khw) 重劃區 [wt][mo] tiông-ue̍h-khu [#]
1. () (CE) Redevelopment Zone || 重劃區
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tionghien 🗣 (u: tioong'hien) 重現 [wt][mo] tiông-hiān [#]
1. () (CE) to reappear || 重現
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tionghok 🗣 (u: tioong'hok) 重複 [wt][mo] tiông-ho̍k [#]
1. () (CE) to repeat; to duplicate; CL:個|个[ge4] || 重複
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tionghøkiofng 🗣 (u: Tioong'høo'kiofng) 長和宮 [wt][mo] Tiông-hô-kiong [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongkiexn 🗣 (u: tioong'kiexn) 重建 [wt][mo] tiông-kiàn [#]
1. () (CE) to rebuild; to reestablish; reconstruction; rebuilding || 重建
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiongpyn Hiofng 🗣 (u: Tioong'pyn Hiofng) 長濱鄉 [wt][mo] Tiông-pin-hiong [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongsefng 🗣 (u: tioong'sefng) 重生 [wt][mo] tiông-sing [#]
1. () (CE) rebirth || 重生
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongsyn 🗣 (u: tioong'syn) 重新 [wt][mo] tiông-sin [#]
1. (V) || 從頭開始。
🗣le: (u: tioong'syn zøx'laang) 🗣 (重新做人) (重新做人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongzerng 🗣 (u: tioong'zerng) 重整 [wt][mo] tiông-tsíng [#]
1. () (CE) to re-arrange; re-adjust || 重整
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioong 🗣 (u: tioong) b [wt][mo] tiông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioong 🗣 (u: tioong) b [wt][mo] tiông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioong 🗣 (u: tioong) b [wt][mo] tiông [#]
1. (V) again; once more || 再一次。
🗣le: (u: tioong'syn) 🗣 (重新) (重新)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuixtioong 🗣 (u: tui'tioong) 墜腸 [wt][mo] tuī-tiông [#]
1. (N) || 疝氣、脫腸、小腸串氣。
🗣le: (u: Girn'ar tui'tioong, u ee kaf'ki e hør`khix, toa'po'hun lorng aix khix khuy'tøf ti'liaau.) 🗣 (囡仔墜腸,有的家己會好去,大部份攏愛去開刀治療。) (小孩子疝氣,有的會自己痊癒,大部分都得去開刀治療。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: tioong'syn 重新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
重新
🗣u: tioong'syn zøx'laang 重新做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
重新做人
🗣u: Khvoax y gang'gang ti hiaf lorng tit'bak`khix, seh'siin'seh'siin, sym'su tioong'tioong ee khoarn. 看伊愣愣佇遐攏直目去,踅神踅神,心事重重的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看他發愣地在那兒兩眼直視,神情恍惚,心事重重的樣子。
🗣u: Girn'ar tui'tioong, u ee kaf'ki e hør`khix, toa'po'hun lorng aix khix khuy'tøf ti'liaau. 囡仔墜腸,有的家己會好去,大部份攏愛去開刀治療。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子疝氣,有的會自己痊癒,大部分都得去開刀治療。
🗣u: Goarn ku'kofng ciah kaq paq'goa hoex`aq, si cviax'karng hør'mia ee lau'tioong'siu. 阮舅公食甲百外歲矣,是正港好命的老長壽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的舅公活到一百多歲了,真的是有福氣的人瑞。

Maryknoll
baxnlie tiongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie tioong'zefng [[...]][i#] [p.]
launch a military expedition very far away, embark on a long journey
萬里長征
zaesefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sefng; (tioong'sefng) [[...]][i#] [p.]
be reborn, reincarnation
再生,重生
chimtioong [wt] [HTB] [wiki] u: chym'tioong [[...]][i#] [p.]
profound significance or meaning
深長
zho'hoan [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hoan [[...]][i#] [p.]
first offence, first offender
初犯
ciedtioong poftoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciet'tioong por'toarn; (liah'tngg por'tea) [[...]][i#] [p.]
make up for deficiency in one part by great abundance or excellent in another part
截長補短
cin kii sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: cin kii sor tioong [[...]][i#] [p.]
work to the best of one's ability
盡其所長
ciongtioong keagi [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'tioong kex'gi [[...]][i#] [p.]
take time to make careful deliberations
從長計議
giofngthiefn tiongthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'thiefn tioong'thaxn [[...]][i#] [p.]
sigh deeply
仰天長歎
iebi [wt] [HTB] [wiki] u: ix'bi [[...]][i#] [p.]
impression, a touch, a flavor, portent
意味
ientioong/ientngg [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong [[...]][i#] [p.]
lengthen, extend, prolong
延長
ientiongciexn [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong'ciexn [[...]][i#] [p.]
extra innings
延長戰
ientioong sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong sii'kafn [[...]][i#] [p.]
prolong the time set (duration)
延長時間
ientiongsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong'svoax [[...]][i#] [p.]
extension cord, an extension
延長線
iong huy sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: iong huy sor tioong [[...]][i#] [p.]
be engaged in an occupation not related to one's specialty
用非所長
iongtioong jii khix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'tioong jii khix [[...]][i#] [p.]
stride away without looking back, take leave rudely, proudly hold one's head high while striding away
揚長而去
id buu sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: id buu sor tioong [[...]][i#] [p.]
do not have a single skill or talent
一無所長
jidgoat tiongkofng [wt] [HTB] [wiki] u: jit'goat tioong'kofng [[...]][i#] [p.]
The sun and the moon shine again (used figuratively to describe a joyful event such as the downfall of a despot, liberation from enemy occupation)
日月重光
jit kiuo thiefn tioong [wt] [HTB] [wiki] u: jit kiuo thiefn tioong [[...]][i#] [p.]
for a long, long time
日久天長
jit toarn ia tioong [wt] [HTB] [wiki] u: jit toarn ia tioong [[...]][i#] [p.]
short days and long nights
日短夜長
jiutioong zhurntoan [wt] [HTB] [wiki] u: jiuu'tioong zhuxn'toan [[...]][i#] [p.]
broken hearted
柔腸寸斷
kikafn [wt] [HTB] [wiki] u: kii'kafn [[...]][i#] [p.]
term, a period
期間
kiwpiet [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'piet [[...]][i#] [p.]
long separated, long separation
久別
kog iuo sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: kog iuo sor tioong [[...]][i#] [p.]
each one has his own gift (good point), each has a unique merit
各有所長
kuxtøe tiong'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: ku'te tioong'iuu; ku'tøe tioong'iuu [[...]][i#] [p.]
revisit a place
舊地重遊
peg buu id tioong [wt] [HTB] [wiki] u: peg buu id tioong [[...]][i#] [p.]
skilled in nothing, good for nothing
百無一長
phoarkviax tiong'vii [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'kviax tioong'vii [[...]][i#] [p.]
reunion and reconciliation (said of a divorced or separated couple, Lit. broken mirror is round again)
破鏡重圓
pientioong bogkip [wt] [HTB] [wiki] u: piefn'tioong bok'kip [[...]][i#] [p.]
beyond one's influence, beyond one's reach, out of range
鞭長莫及
putlør tiongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lør tioong'sefng [[...]][i#] [p.]
perennial youth and longevity
長生不老
softioong [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tioong [[...]][i#] [p.]
one's specialty, what one excels in
所長
tegtioong [wt] [HTB] [wiki] u: tek'tioong [[...]][i#] [p.]
outstanding, specialty
特長
teeng [wt] [HTB] [wiki] u: teeng; (tioong) [[...]][i#] [p.]
double, manifold, to repeat, classifier of folds, plies, layers, strata, ranges of hills, doors within doors, concentric walls
重,層
thientioong tøexkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'tioong te'kiuo; thiefn'tioong tøe'kiuo [[...]][i#] [p.]
as old as heaven and earth — a very long time
天長地久
tioong [wt] [HTB] [wiki] u: tioong; (tngg) [[...]][i#] [p.]
long (in time or space), length, good
tiongbeng huokuix [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'beng hux'kuix [[...]][i#] [p.]
May you live long and be successful !
長命富貴
tiongzefng [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'zefng [[...]][i#] [p.]
expedition (usually military), take a long journey to a distant place
長征
tiongzerng [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'zerng [[...]][i#] [p.]
re-adjust
重整
tiongzerng kikor [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'zerng kii'kor [[...]][i#] [p.]
rearm, make preparations for a comeback
重整旗鼓
tiongzuun [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'zuun [[...]][i#] [p.]
exist forever, last forever
長存
tionghok [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'hok [[...]][i#] [p.]
repeat, to duplicate, again and again
重複
tionghwn [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'hwn [[...]][i#] [p.]
bigamy, commit bigamy
重婚
tionghunzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'hwn'zoe [[...]][i#] [p.]
bigamy
重婚罪
tiong'iern [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'iern [[...]][i#] [p.]
repeat the performance of, repeat
重演
tiongkiexn thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'kiexn thiefn'jit [[...]][i#] [p.]
see daylight again — regain freedom, be liberated or emancipated
重見天日
tiongphiefn siawsoad [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'phiefn siao'soad [[...]][i#] [p.]
long story, a novel
長篇小說
tiongpox [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'pox; (teeng'pox) [[...]][i#] [p.]
repetition of a television news item, repetition of a television commercial, instant replay
重播
tiongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'sefng [[...]][i#] [p.]
new birth, regeneration
重生
tiongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'sefng [[...]][i#] [p.]
long life, immortality
長生
tiongsefng putlør [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'sefng pud'lør [[...]][i#] [p.]
longevity without being old, immortality
長生不老
tiongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'syn [[...]][i#] [p.]
anew, over again
重新
tiongsyn zocid [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'syn zof'cid [[...]][i#] [p.]
reorganize
重新組織
tiongsyn zongpi [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'syn zofng'pi [[...]][i#] [p.]
re-fit
重新裝備
tiongsyn hoatgoan [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'syn hoad'goan [[...]][i#] [p.]
renew a vow (Catholic)
重新發願
tiongsyn hunphøex [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'syn hwn'phoex; tioong'syn hwn'phøex [[...]][i#] [p.]
distribute anew, reallocate
重新分配
tiongsiu [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'siu; (tngg'hoex'siu) [[...]][i#] [p.]
long life, old age
長壽
tiongsiw [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'siw [[...]][i#] [p.]
repair again, take (a course at school) for the second time (because of flunking)
重修
tiongsiw kuxhør [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'siw ku'hør [[...]][i#] [p.]
renew friendly relations, reconciliate
重修舊好
tiong'uii [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'uii [[...]][i#] [p.]
surround the enemy, the enemy surrounds us
重圍
tiong'wn kuxbang [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'wn ku'bang [[...]][i#] [p.]
revive an old dream, reproduce the good old days, rekindle the old flame of love
重溫舊夢
tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: tviuu; (tioong) [[...]][i#] [p.]
place, open space, piece of level ground, yard, arena for drill, play ground, site or place for a special purpose, e.g., examination, meeting
tngg [wt] [HTB] [wiki] u: tngg; (tioong) [[...]][i#] [p.]
long in time or space
tngg [wt] [HTB] [wiki] u: tngg; (tioong) [[...]][i#] [p.]
intestines, bowels
toarn [wt] [HTB] [wiki] u: toarn; (tea) [[...]][i#] [p.]
short, be deficient, to want, shortcoming, faults, mistakes, errors
tuixtioong [wt] [HTB] [wiki] u: tui'tioong [[...]][i#] [p.]
hernia, rupture
疝氣,脫腸

EDUTECH
cibtiong'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: cip'tiofng/tioong'viaa [[...]] 
concentration camp
集中營
ciutioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'tioong [[...]] 
perimeter
周長
gafntiongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: garn'tiofng/tioong'tefng [[...]] 
a nail in the eye
眼中釘
ientioong [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong [[...]] 
extend, elongate
延長
kierntioong [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tioong [[...]] 
be good at, specialty
精於; 專長
phøtioong [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'tioong [[...]] 
wavelength
波長
softioong [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tioong [[...]] 
specialty
專長
tegtioong [wt] [HTB] [wiki] u: tek'tioong [[...]] 
special feature, strong point
特長
tiong'iofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'iofng [[...]] 
center, central
中央
Tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: Tioong'ioong [[...]] 
Double Ninth
重陽
Tiong'ioong-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'ioong-zøeq [[...]] 
Double Ninth
重陽節
tiong'ngf [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'ngf [[...]] 
center
中央
tiong'oo [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'oo [[...]] 
Chinese viola
中胡
tiong'øh [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'øh [[...]] 
middle school, high school
中學
tiong'uie [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'uie [[...]] 
member of a central committee, member of presbytery
中委
Tiong'uix [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'uix [[...]] 
lieutenant, flying officer
中尉
Tiongbuun [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'buun [[...]] 
written Chinese, Chinese language
中文
tiongcid [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'cid [[...]] 
roof ridge
屋脊
tiongcie [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'cie [[...]] 
discontinue, stop, suspend operation
中止
tiongcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'cioxng [[...]] 
lieutenant-general, vice-admiral, air marshal
中將
tionggi [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'gi [[...]] 
loyal
忠義
Tionggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'goaan [[...]] 
the fifteenth day of the seventh lunar month; Ghost Day
中元
tionghak [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'hak [[...]] 
middle school, high school
中學
tionghaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'haux [[...]] 
loyal and filial
忠孝
tiongho [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'ho [[...]] 
loyal and honest
忠厚
Tionghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'hoaa [[...]] 
China, Chinese
中華
tionghoe [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'hoe [[...]] 
presbytery
中會
tionghok [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'hok [[...]] 
repeat
重複
tionghøo [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'høo [[...]] 
neutralize, neutralization, counter-action
中和
tionghwn [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'hwn [[...]] 
take a concubine or a second wife, commit bigamy
重婚
tiongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kafn [[...]] 
middle, midst
中間
tiongkanciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kafn/kaan'ciar [[...]] 
intermediary
中間者
tiongkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'khofng [[...]] 
hollow
中空
tiongkhog [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'khog [[...]] 
exhort (a friend), give faithful counsel
忠告
tiongkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kiuo [[...]] 
long-lasting
長久
Tiongkog [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kog [[...]] 
China, Chinese
中國
tiongkor [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kor [[...]] 
second-hand, slightly used
半新不舊的
tiongkøx [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'køx [[...]] 
to advise, to warn, to admonish
忠告
tionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'laang [[...]] 
middle-man, go-between
中間人
tionglieen [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'lieen [[...]] 
iddle age, middle years
中年
tionglip [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'lip [[...]] 
neutral, uncommitted
中立
tiongnao [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'nao [[...]] 
midbrain
中腦
tiongniuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'niuu [[...]] 
ridge pole, bridge (spectables)
中樑
tiongphiefn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'phiefn [[...]] 
long piece (story, poem, etc.)
長篇
tiongpo [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'po [[...]] 
central area, mid-section
中部
tiongpør [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'pør [[...]] 
mediator
擔保人
tiongpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'pvoaa [[...]] 
wholesale trade
批發商
tiongseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'seeng [[...]] 
loyal and sincere, fidelity
忠誠
tiongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sefng [[...]] 
live long
長生
tiongsexng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sexng [[...]] 
neutral, neutrality, neuter gender, sterility
中性
tiongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'siin [[...]] 
loyal statesman
忠臣
tiongsimtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sym/siim'tiarm [[...]] 
middle point, central or strategic point
中心點
tiongsit [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sit [[...]] 
lunch, noon meal
中食
tiongsit [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sit [[...]] 
faithful, loyal, trustworthy
忠實
tiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sixn [[...]] 
loyal and faithful
忠信
Tiongsu [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'su [[...]] 
Staff sergeant
中士
tiongsun [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sun [[...]] 
loyal and obedient
忠順
tiongsuun [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'suun [[...]] 
middle of a month
中旬
tiongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'syn [[...]] 
afresh, anew
重新
tiongterng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'terng [[...]] 
above average
中等
tiongthiap [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'thiap [[...]] 
duplicated, piled one on another
重疊
tiongtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'tiofng [[...]] 
mediocre
普通
tiongtit [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'tit [[...]] 
loyal and honest
耿直
tiongtoo [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'too [[...]] 
long distance; tngtoo
長途
tiongzerng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zerng [[...]] 
re-arrange, re-adjust
重整
tiongzhaai [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zhaai [[...]] 
arbitration, mediation
仲裁
tiongzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zhafn [[...]] 
lunch, noon meal
中餐
tiongzhw [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zhw [[...]] 
center, nucleus, pivot
中樞
tiongzvae [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zvae [[...]] 
middle finger
中指
tioong [wt] [HTB] [wiki] u: tioong [[...]] 
get surplus
zoxtioong [wt] [HTB] [wiki] u: zo'tioong [[...]] 
foster, further, promote, contribute to

EDUTECH_GTW
ciutioong 周長 [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'tioong [[...]] 
周長
ientioong 延長 [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong [[...]] 
延長
phøtioong 波長 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'tioong [[...]] 
波長
softioong 所長 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tioong [[...]] 
所長
tiong'iofng 中央 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'iofng [[...]] 
中央
tiong'iøh 中藥 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'iøh [[...]] 
中藥
tiong'ngf 中央 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'ngf [[...]] 
中央
tiong'sef 中西 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sef [[...]] 
中西
tiong'y 中醫 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'y [[...]] 
中醫
Tiongbuun 中文 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'buun [[...]] 
中文
tiongcie 中止 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'cie [[...]] 
中止
tionggi 忠義 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'gi [[...]] 
忠義
tionggoa 中外 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'goa [[...]] 
(ce) Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad
中外
tionghak 中學 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'hak [[...]] 
中學
tiongho 忠厚 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'ho [[...]] 
忠厚
Tionghoaa 中華 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'hoaa [[...]] 
中華
tionghøo 中和 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'høo [[...]] 
中和
tiongkafn 中間 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kafn [[...]] 
中間
Tiongkafng 長江 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kafng [[...]] 
長江
tiongkherng 中肯 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kherng [[...]] 
(ce) pertinent; apropos
中肯
tiongkhofng 長空 [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'khofng [[...]] 
(ce) (literary) the vast sky; (finance) eventual downturn; poor prospects in the long term
長空
tiongkiefn 中堅 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kiefn [[...]] 
中堅
Tiongkog 中國 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kog [[...]] 
中國
tiongkor 中古 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kor [[...]] 
中古
tionglieen 中年 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'lieen [[...]] 
中年
tionglip 中立 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'lip [[...]] 
中立
tiongliuu 中流 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'liuu [[...]] 
中流
tiongpo 中部 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'po [[...]] 
中部
tiongsefng 長生 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sefng [[...]] 
(ce) long life
長生
tiongsexng 中性 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sexng [[...]] 
中性
tiongsit 忠實 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sit [[...]] 
忠實
tiongsuun 中旬 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'suun [[...]] 
中旬
tiongterng 中等 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'terng [[...]] 
中等
tiongtit 忠直 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'tit [[...]] 
忠直
tiongto 中度 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'to [[...]] 
中度
tiongzhafn 中餐 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zhafn [[...]] 
中餐
tiongzhux 長處 [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'zhux [[...]] 
(ce) good aspects; strong points
長處
tiongzhw 中樞 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zhw [[...]] 
中樞
tiongzvae 中指 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zvae [[...]] 
中指

Embree
u: hurn'tioong'tox'thaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
N/Ent chiah : lesser grain borer, Rhizopertha dominica
粉長蠹蟲
ientioong/ientngg [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tioong/tngg [[...]][i#] [p.108]
Vt R : extend (time, line, etc)
延長
kierntioong [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tioong [[...]][i#] [p.134]
V : be good at (doing sthg)
精於
kierntioong [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tioong [[...]][i#] [p.134]
N : specialty
專長
u: siao'tioong'tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N/Med : rupture, hernia
脫腸
softioong [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tioong [[...]][i#] [p.241]
N : specialty
專長
tegtioong [wt] [HTB] [wiki] u: tek'tioong [[...]][i#] [p.258]
N : special feature, strong point
特長
u: tioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
: teng5, cf also tiong7
u: tioong'buun'tiap'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Ich bé : long-beaked cutterfly-fish, Forcipiger longirostris
長吻蝶魚
u: tioong'zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N : The Long March
長征
tiongzerng [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'zerng [[...]][i#] [p.265]
V : re-arrange, re-adjust
重整
u: tioong'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
V : repeat
重覆
tionghwn [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'hwn [[...]][i#] [p.266]
V : take a concubine or second wife, commit bigamy
重婚
Tiong'ioong-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'ioong'zeq/zoeq; Tioong'ioong-zøeq [[...]][i#] [p.266]
N : Double Ninth, 9/9 of the lunar calendar
重陽節
tiongkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'kiuo [[...]][i#] [p.266]
SV : long-lasting (life, office, etc)
長久
tiongphiefn [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'phiefn [[...]][i#] [p.266]
N : long piece (story, poem, etc)
長篇
u: tioong'soea'phaix; tioong'søea'phaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
N/Xth : Anabaptist sect
重洗派
u: tioong'sefng pud'lør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
Sph/Tao : live long without growing old
長生不老
tiongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'syn [[...]][i#] [p.266]
Pmod : afresh, anew
重新
u: tioong'too [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
N : long imprisonment
長期徒刑
tiongtoo [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'too [[...]][i#] [p.266]
N : long distance
長途
tiongthiap [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'thiap [[...]][i#] [p.266]
SV : duplicated, piled one on another
重疊
u: tioong'thioong'le [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
N/Zool lia̍p : a kind of oyster, Ostrea grgas or Ostrea laperousei
長蟲厲

Lim08
u: bieen'tioong 綿長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2728]
( 文 ) 久長繼續 。 <>
u: zao'tioong 走腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#4899]
( 病 ) 慢性腸炎 。 <>
u: zefng'tioong 爭長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5609]
( 文 ) 爭取好物 。 <∼∼ 較 ( kau3 ) 短 = 爭長短 。 >
u: zhwn'tioong 剩長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10068]
加出來 , 剩 ( seng7 ) 餘 。 < 桌上的飯菜 , 要等大人用完餐 ,[ 剩長 ]-- ê , 才有輪到我們小孩吃 。 >
u: cied'tioong por'toarn 截長 補短 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11308]
( 文 ) 截掉長e5部分來補短e5不足 。 <>
u: ciøh'tioong'sefng 石長生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12216]
( 植 ) 羊齒類瓦韋科 , 供藥用 。 <>
u: ieen'tioong 延長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073/A0000] [#23641]
( 新 ) 加延長 。 <>
u: jiin kog'iuo'sor'tioong 人 各有所長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25721]
每人有各種e5長處 。 <>
u: jun'tioong lun'tioong 潤腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/B1009] [#26204]
( 文 ) ( 漢醫e5話 ) 解秘結 。 < 食這款藥是beh ∼∼-- e5 。 >
u: kao`geh kao'tioong'ioong 九月 九重陽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27596]
舊曆九月初九重陽節 。 <>
u: kef'tioong 加長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#29047]
增加 。 <∼∼ 水 ; ∼∼ 錢 。 >
u: khie'kefng tioong'tiern khex'ji 起耕重典契字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0264] [#30170]
抵押借據寫明債主e7 - tang3自由換佃農koh e7 - tang3再抵押 。 <>
u: kiexn'tioong 見長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#32850]
特長 , 專長 。 < 伊e5 ∼∼; 有 ∼∼; 無 ∼∼ 。 >
u: kiuo'tioong 久長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34270]
( 文 ) 永久 。 <>
u: pad'tioong'safn'safn'oo 八重山珊瑚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0594] [#44916]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: saf'tioong 沙場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542] [#50761]
指一般e5戰場 。 <>
u: siao'tioong 小腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52679]
消化器官之一 。 <∼∼ 疝 ( san3 ) = 脫腸 ; ∼∼ 墜 = kah - na2脫腸e5病 。 >
u: siao'tioong hoai'jiet'zexng 小腸壞熱症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52680]
( 病 ) 傷寒 。 <>
u: sor'tioong 所長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0822] [#55777]
( 1 ) 長處 ; 特色 。 ( 2 ) 剩餘 。 <( 1 ) 無一項 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼-- e5錢 。 >
u: tai'tioong 大腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019/B0019] [#56940]
( 文 )<>
u: tioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0303/B0254] [#62936]
( 1 ) Chhun落來 , 留落來 。 ( 2 ) 專長 。 <( 1 ) 今年你 ~ joa7濟錢 ? an2 - ne無 ~ 。 ( 2 ) He是伊e5所 ~ ; 無一 ~ thang取 。 >
u: tioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0303/B0254] [#62937]
內臟e5消化器官之一 。 < 大 ~ ; 小 ~ 。 >
u: Tioong'afn 長安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62938]
支那地名 。 < ~ ~ 雖好 , 非久居之所 。 >
u: tioong'beeng'tefng 長明燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#62939]
常夜燈 。 <>
u: tioong'huix'zhafm'kwn 長喙參軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#62940]
豬e5別名 。 <>
u: tioong'zhwn'chiu 長春樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62941]
( 植 ) 松柏科 。 <>
u: tioong'zhwn'hoef 長春花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62942]
= [ 日日春 ] 。 <>
u: tioong'efng 腸癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62943]
( 病 ) 腹膜炎 , 腸及大腸e5癌 。 <>
u: tioong'hefng 長興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#62944]
久長繁榮 。 <>
u: tioong'hoad 長髮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62946]
( 文 ) 長頭毛 。 <>
u: tioong'hog 重複 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62947]
( 文 ) 一pai2 koh一pai2 。 <>
u: tioong'iam 腸炎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62948]
( 病 ) 腸e5炎症 。 <>
u: tioong'ioong 重陽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62949]
Double Ninth
舊曆九月初九e5重陽節 。 <>
u: tioong'ioong'zoeq 重陽節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62950]
= [ 重陽 ] 。 <>
u: tioong'jim 重任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62951]
( 日 ) 再任 。 <>
Tiongkafng 長江 [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'kafng [[...]][i#] [p.B0304] [#62952]
長e5河川 , 支那第一長e5河e5名 。 <>
u: tioong'kefng 長庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62953]
星e5名 。 < 東有啟明西有 ~ ~ 。 >
u: tioong'kefng'chvy 長庚星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62954]
金星 , 太白星 。 <>
u: tioong'kii 長期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62955]
( 日 ) 期限長 。 <>
u: tioong'kii 長奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62956]
優點 , 長處 。 < 無甚麼 ~ ~ 。 >
u: Tioong'kii 長崎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62957]
( 日 ) 日本地名 。 <>
u: tioong'kiuo 重九 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62958]
( 文 ) 舊曆九月初九重陽節 。 <>
u: tioong'kiuo 長久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62959]
( 文 ) 時間真長 。 <>
u: tioong'kut 腸滑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62960]
( 病 ) 慢性腸炎 。 <>
u: tioong'gvor 重午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305/B0305] [#62961]
= [ 端午 ] 。 <>
u: tioong'piet 長別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#62962]
( 文 ) 死別 。 <>
u: tioong'saf'huo 長沙府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62963]
支那湖南省e5首府 。 <>
u: tioong'saxn 腸疝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62964]
( 病 ) 脫腸 。 <>
u: tioong'se 長逝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306/B0306] [#62965]
( 文 ) 逝世 。 <>
tiongsefng 長生 [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'sefng [[...]][i#] [p.B0306] [#62966]
長歲壽 。 < ~ ~ 不死 ; ~ ~ 不老 ; ~ ~ 祿位 = 為tioh8祈禱官人等e5長壽所做e5位牌 。 >
u: tioong'serng'kør 長生果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62967]
( 文 ) = [ 土豆 ] 。 <>
u: tioong'sefng'zhao 長生草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62968]
= [ 捲柏 ] 。 <>
u: tioong'siaa'tin 長蛇陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62969]
( 文 ) 長蛇e5陣 。 < 布 ~ ~ ~ 。 >
u: tioong'siw 重修 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62970]
( 文 ) 重新修繕 。 <>
u: tioong'siu 長壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62971]
( 1 ) 長歲壽 。 ( 2 ) 線香e5名 。 <>
u: tioong'siu'hviw 長壽香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62972]
生日用e5線香 。 <>
u: tioong'siu'tefng 長壽燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62973]
常夜燈 。 <>
u: tioong'thee 長堤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#62974]
( 文 )<>
u: tioong'toarn 長短 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#62975]
( 文 )<>
u: tioong'uii 重圍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62976]
重重e5包圍 。 < 脫出 ~ ~ 。 >
u: tit'tioong'efng 直腸癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63233]
( 病 ) 腸kap直腸e5癌 。 <>
u: toan'tioong'zhør 斷腸草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0444] [#64616]
= [ ka - mng2 ] 。 <>
u: tui'tioong 倕腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0378] [#65687]
( 病 )[ 疝氣 ( 華語 )] 。 <>
u: tioong'swn 長孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#68551]
( 姓 )<>
u: tioong'zeg'huu'sw 腸窒扶斯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#68553]
( 日 )( 病 ) 。 <>
u: tiong'tioong 仲長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#68556]
( 姓 ) 。 <>