Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:zog, found 0,

DFT
🗣 goanzog 🗣 (u: goaan'zog) 原作 [wt][mo] guân-tsok [#]
1. () (CE) original works; original text; original author || 原作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 habzog 🗣 (u: hap'zog) 合作 [wt][mo] ha̍p-tsok [#]
1. () (CE) to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation; CL:個|个[ge4] || 合作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatzog 🗣 (u: hoad'zog) 發作 [wt][mo] huat-tsok [#]
1. (V) || 起作用或開始動作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kangzog 🗣 (u: kafng'zog) 工作 [wt][mo] kang-tsok [#]
1. (N) || 作事、職業。為賺取生活所需的金錢或物質,所從事的腦力或體力的活動。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kazog 🗣 (u: kaf'zog) 佳作 [wt][mo] ka-tsok [#]
1. () (CE) masterpiece; fine piece of writing || 佳作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiedzog 🗣 (u: kiet'zog) 傑作 [wt][mo] kia̍t-tsok [#]
1. () (CE) masterpiece || 傑作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 longzokbut 🗣 (u: loong'zog'but) 農作物 [wt][mo] lông-tsok-bu̍t [#]
1. (N) || 栽種於農田的植物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siafzog 🗣 (u: siar'zog) 寫作 [wt][mo] siá-tsok [#]
1. () (CE) to write; to compose; writing; written works || 寫作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sizog 🗣 (u: sy'zog) 詩作 [wt][mo] si-tsok [#]
1. () (CE) poem; verse || 詩作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toxngzog 🗣 (u: tong'zog) 動作 [wt][mo] tōng-tsok [#]
1. (N) || 指運動中的行為、態勢。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuozog 🗣 (u: tux'zog) 著作 [wt][mo] tù-tsok [#]
1. () (CE) to write; literary work; book; article; writings; CL:部[bu4] || 著作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxnzog 🗣 (u: un'zog) 運作 [wt][mo] ūn-tsok [#]
1. () (CE) to operate; operations; workings; activities (usu. of an organization); thread (computing) || 運作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeazog 🗣 (u: zex'zog) 製作 [wt][mo] tsè-tsok [#]
1. () (CE) to make; to manufacture || 製作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhafzog 🗣 (u: zhar'zog) 炒作 [wt][mo] tshá-tsok [#]
1. () (CE) to hype; to promote (in the media) || 炒作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhauzog 🗣 (u: zhaw'zog) 操作 [wt][mo] tshau-tsok [#]
1. (V) || 照一定的步驟、程序來進行工作或使用機器。
🗣le: (u: zhaw'zog ky'khix) 🗣 (操作機器) (操作機器)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhorngzog 🗣 (u: zhoxng'zog) 創作 [wt][mo] tshòng-tsok [#]
1. () (CE) to create; to produce; to write; creative work; creation; CL:個|个[ge4] || 創作
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zog 🗣 (u: zog) b [wt][mo] tsok [#]
1. (V) to spring up; to burgeon || 興起。
🗣le: (u: hefng'hofng'zog'long) 🗣 (興風作浪) (興風作浪)
🗣le: (u: hoad'zog) 🗣 (發作) (發作)
2. (V) to make; to manufacture; to build || 創作製造。
🗣le: (u: zog'kheg) 🗣 (作曲) (作曲)
🗣le: (u: zog'buun) 🗣 (作文) (作文)
3. (V) to do; to conduct; to carry out || 進行某事。
🗣le: (u: zog'ciexn) 🗣 (作戰) (作戰)
🗣le: (u: hap'zog) 🗣 (合作) (合作)
4. (N) work (of art, incl poetry, literature, painting, calligraphy); artwork || 詩文書畫與藝術作品。
🗣le: (u: kiet'zog) 🗣 (傑作) (傑作)
🗣le: (u: kaf'zog) 🗣 (佳作) (佳作)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zok'hoad 🗣 (u: zog'hoad) 作法 [wt][mo] tsok-huat [#]
1. (V) || 術者施行法術。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zok'hofng 🗣 (u: zog'hofng) 作風 [wt][mo] tsok-hong [#]
1. () (CE) style; style of work; way || 作風
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zok'iong 🗣 (u: zog'iong) 作用 [wt][mo] tsok-iōng [#]
1. (N) || 效果、影響。
🗣le: (u: Bok'sw ee oe ti goar ee sym'lai hoad'sefng zog'iong.) 🗣 (牧師的話佇我的心內發生作用。) (牧師的話在我心裡產生作用。)
2. (N) || 用意、用心。
🗣le: (u: Y korng cid kux oe, u leng'goa ee zog'iong.) 🗣 (伊講這句話,有另外的作用。) (他說這句話,是另有用意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zok'uii 🗣 (u: zog'uii) 作為 [wt][mo] tsok-uî [#]
1. (N) || 所作所為。一切的行為和舉動。
🗣le: (u: Y ee zog'uii ho laang cviaa hym'siorng.) 🗣 (伊的作為予人誠欣賞。) (他的所做所為讓人很欣賞。)
2. (N) || 指一個人的才幹成就。
🗣le: (u: Y phaq'pviax kuie'na nii`aq, kang'khoarn bøo sviar'miq zog'uii.) 🗣 (伊拍拚幾若年矣,仝款無啥物作為。) (他努力好些年了,依然沒什麼成就。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokbut 🗣 (u: zog'but) 作物 [wt][mo] tsok-bu̍t [#]
1. (N) || 指人工栽培的植物,通常指農作物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokbuun 🗣 (u: zog'buun) 作文 [wt][mo] tsok-bûn [#]
1. (V) || 練習寫作文章。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokciar 🗣 (u: zog'ciar) 作者 [wt][mo] tsok-tsiá [#]
1. (N) || 創作樂曲、詩歌、文章或者其他藝術作品的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokciexn 🗣 (u: zog'ciexn) 作戰 [wt][mo] tsok-tsiàn [#]
1. (V) || 指戰鬥、打仗等一切軍事行動。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokgiap 🗣 (u: zog'giap) 作業 [wt][mo] tsok-gia̍p [#]
1. (V) || 工作、操作。
🗣le: (u: hae'siong zog'giap) 🗣 (海上作業) (海上作業)
2. (N) || 老師指定給學生作的各種課業習題。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokgiet 🗣 (u: zog'giet) 作孽 [wt][mo] tsok-gia̍t [#]
1. (V) || 調皮、搗蛋。惡作劇。
🗣le: (u: Girn'ar'laang m'thafng sviw zog'giet.) 🗣 (囡仔人毋通傷作孽。) (小孩子不可以太調皮搗蛋。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokkaf 🗣 (u: zog'kaf) 作家 [wt][mo] tsok-ka [#]
1. (N) || 從事文學創作的人。
🗣le: (u: Y si cit ee cyn zhud'miaa ee zog'kaf.) 🗣 (伊是一个真出名的作家。) (他是一個很出名的作家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokkoaix 🗣 (u: zog'koaix) 作怪 [wt][mo] tsok-kuài [#]
1. (V) || 胡鬧、搞鬼。
🗣le: (u: Lie ie'kefng svaf'zap'thorng hoex`aq, køq hiaq aix zog'koaix.) 🗣 (你已經三十捅歲矣,閣遐愛作怪。) (你已經三十多歲了,還那麼愛胡鬧。)
2. (V) || 妖魔鬼怪在作祟。
🗣le: (u: Hid kefng zhux bøo laang toax e kuo, goar khvoax si u iaw'moo teq zog'koaix.) 🗣 (彼間厝無人蹛會久,我看是有妖魔咧作怪。) (那間房子沒有人住得久,我看可能是有鬼魅在作祟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokloan 🗣 (u: zog'loan) 作亂 [wt][mo] tsok-luān [#]
1. (V) || 興亂造反。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoklong 🗣 (u: zog'long) 作弄 [wt][mo] tsok-lōng [#]
1. (V) || 戲弄、捉弄。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokpex 🗣 (u: zog'pex) 作弊 [wt][mo] tsok-pè [#]
1. (V) || 用不正當的方法取得不法的利益。一般多指考試的不法行為。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokphirn 🗣 (u: zog'phirn) 作品 [wt][mo] tsok-phín [#]
1. (N) || 文學藝術方面創作的成品。如文章、書畫、雕刻等。
🗣le: (u: Y cviaa aix oe'too, sor'ie zog'phirn be ciør.) 🗣 (伊誠愛畫圖,所以作品袂少。) (他很喜歡畫圖,所以作品不少。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zu-zokgiet 🗣 (u: zu-zog'giet) 自作孽 [wt][mo] tsū-tsok-gia̍t [#]
1. (Exp) || 自己所造的惡孽。
🗣le: (u: Si lie zu'zog'giet ciaq tiøh siu ciaf'ee khor, biern oaxn'thaxn.) 🗣 (是你自作孽才著受遮的苦,免怨嘆。) (是你自己招來的惡孽讓你受了苦,不用抱怨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzog-zuxsiu 🗣 (u: zu'zog-zu'siu) 自作自受 [wt][mo] tsū-tsok-tsū-siū [#]
1. (Exp) || 自己做錯事或者講錯話,由自己承擔後果。
🗣le: (u: Zef id'zhex lorng si lie zu'zog'zu'siu.) 🗣 (這一切攏是你自作自受。) (這一切都是你自作自受。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzog-zuxzoafn 🗣 (u: zu'zog-zu'zoafn) 自作自專 [wt][mo] tsū-tsok-tsū-tsuan [#]
1. (V) || 擅作主張、獨斷獨行。指不聽從、不遵守上級或長輩的指示,擅自做決定。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y safm'pud'go'sii e u syn zog'phirn zhud'parn. 伊三不五時會有新作品出版。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不定時有新作品出版。
🗣u: Cid ee zog'kaf zu siaux'lie sii'tai tø khay'sie siar'zog. 這个作家自少女時代就開始寫作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這位作家自少女時代就開始寫作。
🗣u: Ciah iøh'ar e'taxng cie'thviax, m'køq ma u hux'zog'iong. 食藥仔會當止疼,毋過嘛有副作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃藥能止痛,但是也有副作用。
🗣u: Y ee tong'zog cyn khør'gii. 伊的動作真可疑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的行為舉止真令人懷疑。
🗣u: Zog'giap chixn'zhae ut'ut`leq tø kaw`zhud'khix. 作業凊彩聿聿咧就交出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作業隨便寫兩下就交了出去。
🗣u: Zef id'zhex lorng si lie zu'zog'zu'siu. 這一切攏是你自作自受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這一切都是你自作自受。
🗣u: Si lie zu'zog'giet ciaq tiøh siu ciaf'ee khor, biern oaxn'thaxn. 是你自作孽才著受遮的苦,免怨嘆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是你自己招來的惡孽讓你受了苦,不用抱怨。
🗣u: hefng'hofng'zog'long 興風作浪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
興風作浪
🗣u: hoad'zog 發作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發作
🗣u: zog'kheg 作曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作曲
🗣u: zog'buun 作文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作文
🗣u: zog'ciexn 作戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作戰
🗣u: hap'zog 合作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合作
🗣u: kiet'zog 傑作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傑作
🗣u: kaf'zog 佳作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
佳作
🗣u: Bok'sw ee oe ti goar ee sym'lai hoad'sefng zog'iong. 牧師的話佇我的心內發生作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牧師的話在我心裡產生作用。
🗣u: Y korng cid kux oe, u leng'goa ee zog'iong. 伊講這句話,有另外的作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說這句話,是另有用意。
🗣u: Lie ie'kefng svaf'zap'thorng hoex`aq, køq hiaq aix zog'koaix. 你已經三十捅歲矣,閣遐愛作怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你已經三十多歲了,還那麼愛胡鬧。
🗣u: Hid kefng zhux bøo laang toax e kuo, goar khvoax si u iaw'moo teq zog'koaix. 彼間厝無人蹛會久,我看是有妖魔咧作怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那間房子沒有人住得久,我看可能是有鬼魅在作祟。
🗣u: Y cviaa aix oe'too, sor'ie zog'phirn be ciør. 伊誠愛畫圖,所以作品袂少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很喜歡畫圖,所以作品不少。
🗣u: Y ee zog'uii ho laang cviaa hym'siorng. 伊的作為予人誠欣賞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的所做所為讓人很欣賞。
🗣u: Y phaq'pviax kuie'na nii`aq, kang'khoarn bøo sviar'miq zog'uii. 伊拍拚幾若年矣,仝款無啥物作為。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他努力好些年了,依然沒什麼成就。
🗣u: Y si cit ee cyn zhud'miaa ee zog'kaf. 伊是一个真出名的作家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個很出名的作家。
🗣u: hae'siong zog'giap 海上作業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海上作業
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng sviw zog'giet. 囡仔人毋通傷作孽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不可以太調皮搗蛋。
🗣u: Tong'zog tay'tay. 動作呆呆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
動作遲鈍。
🗣u: koong'hofng'tai'zog 狂風大作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
狂風大作
🗣u: kvoaf'liaau ee zog'hofng 官僚的作風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
官僚的作風
🗣u: zog'phirn 作品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作品
🗣u: Lie na køq poe'iog, y tø m kaq lie hap'zog`aq. 你若閣背約,伊就毋佮你合作矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果再背約,他就不跟你合作了。
🗣u: zu'zog'zu'zoafn 自作自專 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自作主張
🗣u: Y iong huu'ar zog'hoad. 伊用符仔作法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他用符籙施行法術。
🗣u: Kafng'zog cixn'heeng liao cyn sun'li. 工作進行了真順利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
工作進行得很順利。
🗣u: Y pud'sii ui'tiøh kafng'zog ee bun'tee teq siofng'nao'kyn. 伊不時為著工作的問題咧傷腦筋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他經常為工作的問題在傷腦筋。
🗣u: Ciah Bie'kog'siefn'tafn ee hux'zog'iong si bin e vii'vii. 食美國仙丹的副作用是面會圓圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃美國仙丹的副作用是臉會圓圓的。
🗣u: zhaw'zog ky'khix 操作機器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
操作機器
🗣u: zog'giap'pho 作業簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
作業簿
🗣u: hym'siorng ge'sut zog'phirn 欣賞藝術作品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
欣賞藝術作品
🗣u: Kviaa'zuun'laang ti hae'siong zog'giap, hofng'hiarm cyn toa. 行船人佇海上作業,風險真大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
船員在海上作業,風險很大。
🗣u: Tø'su zog'hoad, hof'chviar thiefn'pefng thiefn'cioxng taux'svaf'kang. 道士作法,呼請天兵天將鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
道士作法,召請天兵天將幫忙。
🗣u: Khøf'hak giern'kiux sw'iaux thoaan'tui hap'zog, tak'kef siøf'keg'thaau'nao, khafng'khoex ciaq zøx e suie'khuix. 科學研究需要團隊合作,逐家相激頭腦,工課才做會媠氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
科學研究需要團隊合作,大家相互腦力激盪,事情才能做得完善。
🗣u: Thoaan'thorng kiexn'tiok ee svoaf'ciafm lorng e zøx cit'koar hør'kied'tiau iah'si pheg'siaa ee zø'zog. 傳統建築的山尖攏會做一寡好吉兆抑是辟邪的造作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傳統建築的山牆頂端都會裝飾一些吉祥或避邪的造型。
🗣u: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng. 阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。

Maryknoll
A'thaix kengzex habzog hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: Af'thaix kefng'zex hap'zog hoe'gi; Af'Thaix Kefng'zex Hap'zog Hoe'gi [[...]][i#] [p.]
Asia-Pacific Economic Cooperation
亞太經濟合作會議
baxntoxngzog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'tong'zog [[...]][i#] [p.]
slow motion
慢動作
bengzog [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'zog [[...]][i#] [p.]
masterpiece
名作
birn [wt] [HTB] [wiki] u: birn [[...]][i#] [p.]
active, clever, prompt, witty, smart, earnest, diligent, hasten
boxau kangzokciar [wt] [HTB] [wiki] u: bo'au kafng'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
behind-the-scenes workers
幕後工作者
bu'og putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.]
capable of committing every crime under the sun
無惡不作
busor putzøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'zøx; (buu'sor pud'zog, buu'sor pud'uii) [[...]][i#] [p.]
there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil), given to every vice
無所不作,無所不為
bunge zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ge zog'phirn [[...]][i#] [p.]
literary works or productions
文藝作品
zeazog [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zog [[...]][i#] [p.]
make, produce, manufacture, formulate
製作
zengsym kiedzog [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'sym kiet'zog [[...]][i#] [p.]
masterpiece
精心傑作
zengsiin zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin zog'iong [[...]][i#] [p.]
psychological origin, caused by one's psychic state, psycho somatic
精神作用
zhauzog [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'zog [[...]][i#] [p.]
manipulate or operate a machine
操作
chiekeg-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: chix'keg'zog'iong; chix'keg-zog'iong [[...]][i#] [p.]
stimulating
刺激作用
chiokboee-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'boee'zog'iong; chiog'boee-zog'iong [[...]][i#] [p.]
catalysis
觸媒作用
zhoarnthofng zokpex [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng zog'pex [[...]][i#] [p.]
join together in practicing fraud
串通作弊
zhorngzog [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'zog [[...]][i#] [p.]
write original works of literature, an original work of literature or art
創作
zhuolyzog [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'lie'zog [[...]][i#] [p.]
first work of an author, first work
處女作
cynzog [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zog [[...]][i#] [p.]
bestir, exert oneself, stimulate
振作
zørbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'buun; (zog'buun) [[...]][i#] [p.]
write a composition, compose an essay
作文
zøxzog [wt] [HTB] [wiki] u: zø'zog [[...]][i#] [p.]
structure, construction, organization
構造
zoafnzog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'zog [[...]][i#] [p.]
change the crop
轉作
zoanlaan-zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'laan zog'kaf; zoafn'laan-zog'kaf [[...]][i#] [p.]
columnist
專欄作家
zøq [wt] [HTB] [wiki] u: zøq; (zog) [[...]][i#] [p.]
do, make, to farm
zog [wt] [HTB] [wiki] u: zog; (zøx) [[...]][i#] [p.]
do, make, write, compose, act the part of, the works of a writer
zokbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zog'buun; (zøx'buun) [[...]][i#] [p.]
composition, write an essay
作文
zokciar [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]][i#] [p.]
author of a composition or novel
作者
zokciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciexn [[...]][i#] [p.]
military operations, strategy
作戰
zokgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giap [[...]][i#] [p.]
firm's main fields of operation, homework, to work
作業
zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giet [[...]][i#] [p.]
act very wickedly, do evil, do something that causes harm to others, mischievous child
調皮,淘氣,惡作劇的
zok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad [[...]][i#] [p.]
resort to magic arts, way of doing things, course of action, practice
作法
zok'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoex; zog'huix; (zog'huix) [[...]][i#] [p.]
make void, nullify, cancel
作廢
zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hofng [[...]][i#] [p.]
one's way of doing things, style, manner
作風
zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]][i#] [p.]
effect, uses, functions, action, process, operation
作用
zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kaf [[...]][i#] [p.]
author, writer
作家
zokkheg [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kheg [[...]][i#] [p.]
composition of musical pieces, compose
作曲
zokkiern zuxpak [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kiern zu'pak [[...]][i#] [p.]
silkworm to be imprisoned by its cocoon, to tie one's own hands, to get into trouble by one's own schemes
作繭自縛
zokkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: zog'koaix [[...]][i#] [p.]
injure like a demon causing trouble or as someone's secret opposition, to behave in an idle and wicked way (said of a young man)
作怪
zokloan [wt] [HTB] [wiki] u: zog'loan [[...]][i#] [p.]
stage armed rebellion, rebel, start an uprising
作亂
zoklok [wt] [HTB] [wiki] u: zog'lok [[...]][i#] [p.]
make merry, have fun, enjoy
作樂
zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long [[...]][i#] [p.]
annoy or possessed by a demon), play tricks on, to fool, instigate
作弄,搗蛋
zok'og tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'og tøf'toafn [[...]][i#] [p.]
indulge in all sorts of evildoings, commit many crimes
作惡多端
zokpex [wt] [HTB] [wiki] u: zog'pex [[...]][i#] [p.]
cheat in an examination, indulge in corrupt practices
作弊
zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]][i#] [p.]
work of a writer or artist
作品
zoksy [wt] [HTB] [wiki] u: zog'sy; (zøx'sy) [[...]][i#] [p.]
compose poetry
作詩
zok'uii [wt] [HTB] [wiki] u: zog'uii [[...]][i#] [p.]
conduct, behavior, action
作為
zongboo zok'viu [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'boo zog'viu [[...]][i#] [p.]
be pretentious, act with affected manners
裝模作樣
zuxzog zhongbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog zhofng'beeng [[...]][i#] [p.]
pretending to be wise, act on one's own judgment, act as if one were an expert, presumptuous, pretentious
自作聰明
zuxzog zuxsiu [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog zu'siu [[...]][i#] [p.]
one reaps what he sows, suffer the consequences of one's own doing
自作自受
zuxzog zwtviw [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog zuo'tviw [[...]][i#] [p.]
reach a decision one is not in a position to make, take liberties
自作主張
zuxzog zuxtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog zu'toafn [[...]][i#] [p.]
arbitrary decision, arbitrarily, at one's own discretion
自作自端
zu-zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zu zog'giet; zu-zog'giet [[...]][i#] [p.]
bring disaster on oneself
自作孽
zuxzog tøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog tøf'zeeng [[...]][i#] [p.]
imagine oneself as the favorite of one of the opposite sex, be under the hallucination that the other party is willing
自作多情
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.]
cooperate, collaborate, cooperation
合作
goanzokciar [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
original author of a book
原作者
henghofng zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'hofng zog'long [[...]][i#] [p.]
cause unrest, stir up trouble
興風作浪
hengkiab zokgi [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'kiab zog'gi; (heeng'kiab tiong'gi) [[...]][i#] [p.]
put emphasis on righteousness
行俠仗義
hiexntai zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tai zog'kaf [[...]][i#] [p.]
modern writer
現代作家
hozog huiuii [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'zog huy'uii [[...]][i#] [p.]
bully others as if the law were non existent
胡作非為
hoarhak zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak zog'iong [[...]][i#] [p.]
chemical action
化學作用
hoafnzok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zog'iong [[...]][i#] [p.]
reaction
反作用
hoafnsia [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'sia [[...]][i#] [p.]
reflection, reflect light or heat
反射
hoatzøq [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zøq; (hoad'zog) [[...]][i#] [p.]
fit, an attack of illness, have a fit or spasm, seizure, convulsions
發作
hoadphoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'phoad [[...]][i#] [p.]
active, brisk, vigorous, a person very active and lively
活潑
hongtviuu zok'hix [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'tviuu zog'hix [[...]][i#] [p.]
take part in merely accidental amusement
逢場作戲
huozok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zog'iong [[...]][i#] [p.]
secondary effects or reaction, side effect
副作用
huiuii [wt] [HTB] [wiki] u: huy'uii [[...]][i#] [p.]
evil conduct
非為
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.]
decompose, analyze
分解
hunkafng habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kafng hap'zog [[...]][i#] [p.]
perform a task by division of labor, division of labor
分工合作
ixhoax-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: i'hoax zog'iong; i'hoax-zog'iong [[...]][i#] [p.]
catabolism
異化作用
ysyn zokzeg [wt] [HTB] [wiki] u: ie'syn zog'zeg [[...]][i#] [p.]
show the way by example
以身作則
itkoaxn zokgiap [wt] [HTB] [wiki] u: id'koaxn zog'giap [[...]][i#] [p.]
integrated operation (said of factories), through process
一貫作業
itkoaxn zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: id'koaxn zog'hofng [[...]][i#] [p.]
consistent way of doing things
一貫作風
kayzog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zog [[...]][i#] [p.]
change from planting one kind of crop to planting other crops
改作
kafmzog kafm'uii [wt] [HTB] [wiki] u: karm'zog karm'uii [[...]][i#] [p.]
have the courage to do what one believes should be done
敢作敢為
kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog [[...]][i#] [p.]
work, a piece of work, one's job or duty, activities
工作
kangzog hauxlut [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog hau'lut [[...]][i#] [p.]
labor efficiency
工作效率
kangzok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'hoad [[...]][i#] [p.]
manual training
工作法
kangzog-hok [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'hok; kafng'zog-hok [[...]][i#] [p.]
working clothes
工作服
kangzog jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog jiin'oaan [[...]][i#] [p.]
workers, workers assigned to do a specific task of job
工作人員
kangzokjit [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'jit [[...]][i#] [p.]
working-day
工作日
kangzog sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog sii'kafn [[...]][i#] [p.]
hours of labor, the hours on duty
工作時間
kangzog toaxtui [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog toa'tui [[...]][i#] [p.]
team or group of persons dispatched for a special task
工作大隊
keftoxngzog [wt] [HTB] [wiki] u: kea'tong'zog [[...]][i#] [p.]
dummy play (in sports), a deceiving move
假動作
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg; (khiog) [[...]][i#] [p.]
piece of music (khiog means crooked, bent)
khørgoa zokgiap [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'goa zog'giap [[...]][i#] [p.]
homework (for a student)
課外作業
khoftiofng zoklok [wt] [HTB] [wiki] u: khor'tiofng zog'lok [[...]][i#] [p.]
find joy amid hardship
苦中作樂
kitøe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'te; ky'tøe [[...]][i#] [p.]
base
基地
kiedzog [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zog [[...]][i#] [p.]
masterpiece
傑作
kvoaliaau [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'liaau [[...]][i#] [p.]
government official
官僚
koaix [wt] [HTB] [wiki] u: koaix [[...]][i#] [p.]
strange, uncanny, monstrous, to blame, marvelous, find fault with, monster, goblin
køeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: koex'thaau; køex'thaau; (koex'to) [[...]][i#] [p.]
excessive, beyond the proper measure
過度
kunbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'biin [[...]][i#] [p.]
military and civil
軍民
liofngbin zokciexn [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'bin zog'ciexn [[...]][i#] [p.]
fight on two fronts
兩面作戰
løzog [wt] [HTB] [wiki] u: løo'zog [[...]][i#] [p.]
manual work or training (at school)
勞作
loan [wt] [HTB] [wiki] u: loan [[...]][i#] [p.]
chaos, anarchy, distraction, tumult, confusion, commotion, rebellion, revolt, confused, perplexed, disarranged, raveled, out of order, out of sorts, put out of order, confuse, confound, disturb
lok [wt] [HTB] [wiki] u: lok [[...]][i#] [p.]
joy, pleasure, cheerfulness, delight, mirth, ease, comfort, happy, cheerful, joyful, delightful, pleasant, rejoice in, take delight in, take pleasure
long [wt] [HTB] [wiki] u: long; (lang) [[...]][i#] [p.]
do, make, play with, sport with, brandish, gesticulate, make fun of, mock
longzokbut [wt] [HTB] [wiki] u: loong'zog'but [[...]][i#] [p.]
farm produce, crops
農作物
lunzog [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zog [[...]][i#] [p.]
crop rotation, rotate crops
輪作
lunzok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zog'hoad [[...]][i#] [p.]
crop rotation system
輪作法
mo'koarn hiexnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: moo'koarn hien'siong; (moo'koarn zog'iong) [[...]][i#] [p.]
capillarity, capillary phenomenon
毛管現象(作用)
okzokkek [wt] [HTB] [wiki] u: og'zog'kek [[...]][i#] [p.]
make fun
惡作劇
paisied zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: paai'sied zog'iong [[...]][i#] [p.]
excretory functions
排泄作用
pex [wt] [HTB] [wiki] u: pex [[...]][i#] [p.]
distressed, corrupt, vicious, tricky, bad, harmful, abuses, corruption, fraud, evil practice, malpractice, dishonest, improper, exhausted, tired, worn out
put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]][i#] [p.]
non cooperation
不合作
putlioong zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong zog'iong [[...]][i#] [p.]
bad effect
不良作用
Serngbøfkwn kangzokthoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør'kwn kafng'zog'thoaan'oaan [[...]][i#] [p.]
active Legion of Mary member (Catholic)
聖母軍工作團員
sengsarn habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
producers' guild (cooperative)
生產合作社
siaxhoe kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe kafng'zog [[...]][i#] [p.]
social work
社會工作
siau'hoax zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'hoax zog'iong [[...]][i#] [p.]
digestive function
消化作用
siau'huix habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'huix hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
consumers' cooperative
消費合作社
siawtøee taixzog [wt] [HTB] [wiki] u: siao'tee tai'zog; siao'tøee tai'zog [[...]][i#] [p.]
great fuss about a small matter — making mountains out of molehills
小題大作
simhied [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hied [[...]][i#] [p.]
Lit. heart's blood — one's whole mind, all one's heart, a sudden idea or thought
心血
simlie zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lie zog'iong [[...]][i#] [p.]
imaginary perception, mental reaction
心理作用
sincixn [wt] [HTB] [wiki] u: syn'cixn [[...]][i#] [p.]
rising, young and vigorous, a novice
新進
sirn'iong habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
credit association (union), co-operative credit society
信用合作社
siøftøee taixzog [wt] [HTB] [wiki] u: siør'tee tai'zog; siør'tøee tai'zog [[...]][i#] [p.]
make great trouble out of a trifling matter, make much of a trifle, make a mountain out of a molehill
小題大做
siu [wt] [HTB] [wiki] u: siu [[...]][i#] [p.]
receive, accept, suffer, endure, preceding a noun or a verb to form a passive voice
sofzog sofuii [wt] [HTB] [wiki] u: sor'zog sor'uii [[...]][i#] [p.]
actions, behavior, conduct, what one does and how he behaves
所作所為
sui [wt] [HTB] [wiki] u: sui [[...]][i#] [p.]
calamities, evil spirit, evil influences of a spiritual nature
tae [wt] [HTB] [wiki] u: tae [[...]][i#] [p.]
bad, wicked, depraved, wicked, evil, malicious
taixzog [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zog [[...]][i#] [p.]
your work, your script, your book, masterpiece
大作
taixpiawzog [wt] [HTB] [wiki] u: tai'piao'zog [[...]][i#] [p.]
representative works (of art, literature)
代表作
tøexha kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha kafng'zog; tøe'ha kafng'zog [[...]][i#] [p.]
underground activities, cloak-and-dagger operations
地下工作
thienzog cy hap [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zog cy hap [[...]][i#] [p.]
match made by heaven, a match blessed by God (used in congratulatory messages or greetings to a couple on their wedding)
天作之合
thienkofng pud zokbie [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'kofng pud zog'bie [[...]][i#] [p.]
Heaven is not cooperative — Weather turns foul when some activity requiring fine weather is scheduled
天公不作美
thvoarhoax zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: thvoax'hoax zog'iong [[...]][i#] [p.]
carbonization process
碳化作用
thonglek habzog [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'lek hap'zog [[...]][i#] [p.]
to join forces, cooperate for a common cause, to work in concert
通力合作
tiezog [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog [[...]][i#] [p.]
a writing, a literary work, compose, write
著作
tiezokciar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
writer, author
著作者
tiezokkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog'koaan [[...]][i#] [p.]
copyright
著作權
tosiaw zok'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: too'siaw zog'hoex; too'siaw zog'hoex [[...]][i#] [p.]
cancelled and regarded as waste paper
塗銷作廢
toxngzog [wt] [HTB] [wiki] u: tong'zog [[...]][i#] [p.]
action, movement, gestures, behavior
動作
tonglek habzog [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lek hap'zog [[...]][i#] [p.]
co-operation
同力合作
tuozog-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog'kaf; tux'zog-kaf; (tix'zog'kaf) [[...]][i#] [p.]
author, writer
著作家(者)
u zok'uii [wt] [HTB] [wiki] u: u zog'uii [[...]][i#] [p.]
capable of outstanding achievements
有作為
ui'huy zoktae [wt] [HTB] [wiki] u: uii'huy zog'tae [[...]][i#] [p.]
do evil
為非作歹

EDUTECH
cynzog [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zog [[...]] 
to pluck up, to brace up, to cheer up
振作
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]] 
co-operate, co-operative, co-operation
合作
habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog'sia [[...]] 
a co-operative
合作社
haxzog [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zog [[...]] 
lowly, humble
卑微
hiabzog [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zog [[...]] 
co-operate in doing
合作
hoatzog [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zog [[...]] 
(V,N): (have a) fit, spasm pasoxysm, fit of anger; (V) 1. break out (rash, showing disease), become evident (as disease through symptoms) 2. have a fit or spasm
發作
hux-zok'viu [wt] [HTB] [wiki] u: hux-zog'viu [[...]] 
a deleterious effect, a side effect
kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog [[...]] 
work, occupation, a task, a job, toil, to work
工作
kangzog-hok [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-hok [[...]] 
working clothes
工作服
kangzog-liong [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-liong [[...]] 
an amount of work
工作量
kangzog-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-zexng [[...]] 
an identity card
工作證
kangzokjit [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog'jit [[...]] 
a working day
工作日
kangzokseg [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'seg [[...]] 
a workshop, a labor-room
工作室
kangzoktaai [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'taai [[...]] 
a work bench
kangzoktui [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'tui [[...]] 
political work force
工作隊
kangzokzof [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog'zof [[...]] 
a working team
工作組
kazog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zog [[...]] 
outstanding work
佳作
kiedzog [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zog [[...]] 
masterpiece
傑作
longzokbut [wt] [HTB] [wiki] u: loong'zog'but [[...]] 
crops, produce
農作物
løzog [wt] [HTB] [wiki] u: løf/løo'zog [[...]] 
handicraft, handicraft class
勞作
okzokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: og'zog'giet [[...]] 
mischief; a practical joke
put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]] 
uncooperative, noncooperation
不合作
siafzog [wt] [HTB] [wiki] u: siar'zog [[...]] 
writing, composition
寫作
siongho-zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'ho-zog'iong [[...]] 
interaction; interplay
相互作用
toxngzog [wt] [HTB] [wiki] u: tong'zog [[...]] 
action, movement
動作
tuozog [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog [[...]] 
compose, write, composition, essay
著作
tuozog-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog-kaf [[...]] 
author, writer
著作家
tuozog-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog-koaan [[...]] 
copyright
著作權
zeazog [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zog [[...]] 
design, produce
製作
zhauzog [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw/zhaau'zog [[...]] 
operate, handle
操作
zoanlaan-zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'laan-zog'kaf [[...]] 
a columnist
專欄作家
zok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad [[...]] 
practice a black art
作法
zok'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoex [[...]] 
make void, nullify
作廢
zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hofng [[...]] 
attitude or style of treating others
作風
zok'ib [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ib [[...]] 
make a low bow with folded hands
作揖
zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]] 
action, operation, function, effect
作用
zok'uii [wt] [HTB] [wiki] u: zog'uii [[...]] 
conduct, behavior, achievement
作為
zokbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zog'buun [[...]] 
write a composition, essay
作文
zokciar [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]] 
author, writer
作者
zokciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciexn [[...]] 
make war
作戰
zokgak [wt] [HTB] [wiki] u: zog'gak [[...]] 
play music
奏樂
zokgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giap [[...]] 
homework, exercises
作業
zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giet [[...]] 
play a prank, mischievous, naughty
頑皮
zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kaf [[...]] 
a writer
作家
zokkheg [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kheg [[...]] 
compose music
作曲
zokkheg-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kheg-kaf [[...]] 
composer
作曲家
zokkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: zog'koaix [[...]] 
cause trouble
作怪
zokloan [wt] [HTB] [wiki] u: zog'loan [[...]] 
rebel, make insurrection
作亂
zoklok [wt] [HTB] [wiki] u: zog'lok [[...]] 
be merry
作樂
zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long [[...]] 
Play tricks on, cause trouble
作弄
zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]] 
opus, work, handicraft
作品
zoksy [wt] [HTB] [wiki] u: zog'sy [[...]] 
compose poetry
作詩
zokzong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'zong [[...]] 
molest or afflict as a demon, injure
作惡
zongzog [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'zog [[...]] 
to pretend
zøxzog [wt] [HTB] [wiki] u: zø'zog [[...]] 
install, making up
隔間 裝置
zu-zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zu-zog'giet [[...]] 
act to invite trouble of oneself
自作孽
zuxzog [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog [[...]] 
one's work
自作

EDUTECH_GTW
cynzog 振作 [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zog [[...]] 
(CE) to bestir oneself; to pull oneself together; to cheer up; to uplift; to stimulate
振作
habzog 合作 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]] 
合作
habzog-sia 合作社 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog-sia [[...]] 
合作社
haxzog 下作 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zog [[...]] 
v[haxzøq]
卑微
hiabzog 協作 [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zog [[...]] 
合作
hoatzog 發作 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zog [[...]] 
發作
huozok'iong 副作用 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zog'iong [[...]] 
副作用
kangzog 工作 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog [[...]] 
工作
kangzog-hok 工作服 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-hok [[...]] 
工作服
kangzog-jit 工作日 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog-jit [[...]] 
工作日
kangzog-liong 工作量 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-liong [[...]] 
工作量
kangzog-seg 工作室 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog-seg [[...]] 
工作室
kangzog-taai 工作台 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog-taai [[...]] 
工作台
kangzog-tui 工作隊 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog-tui [[...]] 
工作隊
kangzog-zexng 工作證 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog-zexng [[...]] 
工作証
kangzog-zof 工作組 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'zog-zof [[...]] 
工作組
kazog 佳作 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'zog [[...]] 
佳作
kengzog 耕作 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zog [[...]] 
variant of kengzøq
耕作
kiedzog 傑作 [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zog [[...]] 
傑作
kongzog 工作 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'zog [[...]] 
variant of kangzog
工作
longzokbut 農作物 [wt] [HTB] [wiki] u: loong'zog'but [[...]] 
農作物
løzog 勞作 [wt] [HTB] [wiki] u: løf/løo'zog [[...]] 
勞作
put'habzog 不合作 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]] 
(ce) noncooperation
不合作
siafzog 寫作 [wt] [HTB] [wiki] u: siar'zog [[...]] 
寫作
taixzog 大作 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zog [[...]] 
(ce) your work (book, musical composition etc) (honorific); to erupt; to begin abruptly
大作
toxngzog 動作 [wt] [HTB] [wiki] u: tong'zog [[...]] 
動作
tuozog 著作 [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog [[...]] 
著作
zeazog 製作 [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zog [[...]] 
製作
zhauzog 操作 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw/zhaau'zog [[...]] 
操作
zhorngzog 創作 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'zog [[...]] 
創作
zok'hoad 作法 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad [[...]] 
作法
zok'iong 作用 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]] 
作用
zok'og 作惡 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'og [[...]] 
(ce) to do evil
作惡
zok'uii 作為 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'uii [[...]] 
作為
zok'uy 作威 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'uy [[...]] 
作威
zokbuun 作文 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'buun [[...]] 
作文
zokciar 作者 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]] 
作者
zokciexn 作戰 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciexn [[...]] 
作戰
zokgiap 作業 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giap [[...]] 
作業
zokgiet 作孽 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giet [[...]] 
作孽
zokkaf 作家 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kaf [[...]] 
作家
zokkheg 作曲 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kheg [[...]] 
作曲
zokkoaix 作怪 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'koaix [[...]] 
作怪
zokliau 作料 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'liau [[...]] 
(ce) condiments; seasoning
作料
zokloan 作亂 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'loan [[...]] 
作亂
zokpex 作弊 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'pex [[...]] 
作弊
zokphirn 作品 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]] 
作品
zørzog 做作 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zog [[...]] 
(ce) affected; artificial
做作

Embree
bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
Sph : no wickedness is too great for him or her
無惡不作
zeazog [wt] [HTB] [wiki] u: zex'zog [[...]][i#] [p.22]
V : design or produce (an artistic work)
製作
zøxzog [wt] [HTB] [wiki] u: zø'zog [[...]][i#] [p.37]
V : put in (partitions), install (fixtures, in a new house)
隔間 裝置
zøxzog [wt] [HTB] [wiki] u: zø'zog [[...]][i#] [p.37]
N : putting in (partitions), installation of (fixtures)
隔間 裝置
zokbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zog'buun [[...]][i#] [p.39]
VO : write a composition, essay
作文
zokbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zog'buun [[...]][i#] [p.39]
N phiⁿ : composition, essay
作文
zokciar [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]][i#] [p.39]
N ê, ūi : author, writer
作者
zokciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciexn [[...]][i#] [p.39]
VO : make war
作戰
zokzong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'zong [[...]][i#] [p.39]
V : molest or afflict (as a demon)
作惡
zokzong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'zong [[...]][i#] [p.39]
V : injure by magic or intrigue
作惡
zokgak [wt] [HTB] [wiki] u: zog'gak [[...]][i#] [p.39]
VO : play music
奏樂
zokgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giap [[...]][i#] [p.39]
N : exercises, homework
作業
zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giet [[...]][i#] [p.39]
V : play a prank (on someone), be a source of trouble
頑皮
zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zog'giet [[...]][i#] [p.39]
SV : mischievous, naughty
頑皮
zok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad [[...]][i#] [p.39]
VO : practice black arts
作法
zok'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoex [[...]][i#] [p.39]
V : make void, nullify
作廢
zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hofng [[...]][i#] [p.39]
N : attitude or "style" manifested in doing one's work or in treating subordinates
作風
zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'iong [[...]][i#] [p.39]
N : action, operation, function, effect
作用
zok'ib [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ib [[...]][i#] [p.39]
VO : make a low bow with folded hands
作揖
zokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kaf [[...]][i#] [p.39]
N ê : a writer
作家
zokkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: zog'koaix [[...]][i#] [p.39]
V : cause trouble (intentionally when used of persons)
作怪
zokkheg [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kheg [[...]][i#] [p.39]
VO : compose music
作曲
zokkheg-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kheg'kaf [[...]][i#] [p.40]
N ê, ūi : composer
作曲家
zokloan [wt] [HTB] [wiki] u: zog'loan [[...]][i#] [p.40]
V : rebel, make insurrection
作亂
zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long [[...]][i#] [p.40]
V : fool, play tricks on (subj, man)
作弄
zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long [[...]][i#] [p.40]
V : cause to make trouble (subj, the Devil)
作弄
zoklok [wt] [HTB] [wiki] u: zog'lok [[...]][i#] [p.40]
V : be merry
作樂
zokphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'phirn [[...]][i#] [p.40]
N : opus, work (of art, literature), handicraft
作品
zoksy [wt] [HTB] [wiki] u: zog'sy [[...]][i#] [p.40]
VO : compose poetry
作詩
zok'uii [wt] [HTB] [wiki] u: zog'uii [[...]][i#] [p.40]
N : conduct, behavior
作為
zok'uii [wt] [HTB] [wiki] u: zog'uii [[...]][i#] [p.40]
N : achievement
作為
zuxzog [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog [[...]][i#] [p.42]
V : act on one's own
自作
u: zu'zog zu'zoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
SV/Pmodi : presumptuous(ly)
膽大妄為
u: zu'zog zu'siu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
Sph : take the consequences of one's actions
自作自受
u: zu'zog zu'tofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
Sph : bear responsibility for one's actions
自作自當
zu-zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog'giet [[...]][i#] [p.42]
V : act so as to (bring pain, trouble, calamity, upon oneself)
自作孽
zhauzog [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'zog [[...]][i#] [p.48]
V : operate, handle (a machine)
操作
haxzog [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zog [[...]][i#] [p.76]
SV : lowly, humble (station or rank)
卑微
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.79]
V : co-operate
合作
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.79]
SV : co-operative
合作
habzog [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog [[...]][i#] [p.79]
N : co-operation
合作
habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: hap'zog'sia [[...]][i#] [p.79]
N : a co-operative
合作社
hiabzog [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'zog [[...]][i#] [p.85]
V : co-operate in doing (sthg)
合作
u: hoarn'sia zog'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
N : reflex action
反射作用
hoatzog [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zog [[...]][i#] [p.93]
V,N : (have a) fit, spasm pasoxysm, fit of anger
發作
hoatzog [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zog [[...]][i#] [p.93]
V : break out (rash, showing disease), become evident (as disease through symptoms)
發作
hoatzog [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'zog [[...]][i#] [p.93]
V : have a fit or spasm
發作
u: ie'syn zog'zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
Sph : set a good example (by one's life)
以身作則
kazog [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zog [[...]][i#] [p.120]
N : outstanding work (art, literature, music, photography, etc)
佳作
kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog [[...]][i#] [p.124]
N : occupation, work
工作
u: kiexn'ky jii'zog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
Sph : act as the occasion requires
見機行事
kiedzog [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zog [[...]][i#] [p.135]
N : masterpiece
傑作
løzog [wt] [HTB] [wiki] u: løo'zog [[...]][i#] [p.173]
N : 1: handicraft
勞作
løzog [wt] [HTB] [wiki] u: løo'zog [[...]][i#] [p.173]
: 2: handicraft class (in school)
勞作
longzokbut [wt] [HTB] [wiki] u: loong'zog'but [[...]][i#] [p.176]
N : crops, produce
農作物
siafzog [wt] [HTB] [wiki] u: siar'zog [[...]][i#] [p.227]
N : writing, composition
寫作
u: toong'hoax zog'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : assimilation
同化作用
toxngzog [wt] [HTB] [wiki] u: tong'zog [[...]][i#] [p.275]
N : action, movement
動作
u: tong'zog goaan'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
N : principle of action or movement
動作原理
u: tong'zog'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
N/Med : effector
動作器
tuozog-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog'kaf [[...]][i#] [p.275]
N ê : author, writer
著作家
tuozog-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog'koaan [[...]][i#] [p.275]
N : copyright
著作權
ui'huy-zok'tae [wt] [HTB] [wiki] u: uii'huy zog'tae [[...]][i#] [p.292]
V : act very wickedly
為非作歹

Lim08
u: buu'og'pud'zog 無惡不作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3909]
( 文 ) 所有e5惡事long2做 。 <>
u: zap'zog 雜作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4664]
( 文 ) 用雜題作e5詩文 。 <>
u: zex'zog 制作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0797] [#4984]
改運 。 < 叫司公來 ∼∼ 。 >
u: zeeng pud'zog'uo'ku 晴 不作雨具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5431]
好天時m7製作雨具 。 <∼∼∼∼∼, 健不作病糧 = 意思 : 非常無小心提防意外 。 >
u: cirn'zog 振作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11633]
( 文 ) 鼓舞 。 <>
u: zø'zog 造作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13356]
( 1 ) 土木建築等e5施工 。 ( 2 ) 適合 [ 造作 ] e5吉日 。 <>
u: zoad'zog 拙作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13755]
( 文 ) 謙稱家己e5作品 。 <>
u: zog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14078]
( 文 ) 寫作 , 做 。 <∼ 賦 ; ∼ 威 ∼ 福 ; 自 ∼ 自當 。 >
u: zog'buun 作文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14092]
寫文章 。 <>
u: zog'zhae 作彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14093]
( 1 ) 解運 。 ( 2 ) 咒詛 。 <( 1 ) 用豬腳麵線來 ∼∼ 。 ( 2 ) hou7人 ∼∼ 。 >
u: zog'ciar 作者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14094]
著作e5人 。 <>
u: zog'gak 作樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14095]
奏樂 。 <>
u: zog'giap 作業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14096]
( 日 ) ( 1 ) 學生e5功課 。 ( 2 ) 工作 。 <( 2 )∼∼ 所 = 工作e5所在 。 >
u: zog'giet 作孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14097]
( 1 ) 惡作戲 。 ( 2 ) 淫猥 ( ui7 ) 。 <( 1 ) Gin2 - a2真 ∼∼ ; 自 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼-- e5話 。 >
u: zog'gok 作噩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14098]
十二支e5酋e5別名 。 <>
u: zog'hap 作合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14099]
結婚等e5結合 。 <>
u: zog'hoad 作法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14100]
使用魔法 , 使用邪術 。 <>
u: zog'iong 作用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14102]
效果 。 <>
u: zog'ib 作揖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14103]
(CE) to bow with hands held in front
( 文 ) 拱 ( kiong2 ) 手行禮 。 <>
u: zog'koaix 作怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14104]
( 1 ) 作祟 ( sui7 ) 。 ( 2 ) 利用手段 。 ( 3 ) 作孽 。 ( 4 ) m7聽話 。 <( 1 ) 妖精 ∼∼ 。 ( 2 ) hou7人 ∼∼ ; 我hou7你be7 ∼∼-- 得 。 ( 3 ) hit - e5人真 ∼∼ 。 ( 4 )( 對gin2 - a2等講 ) 好好你會 ∼∼-- oh 。 >
u: zog'lok 作樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14105]
娛樂 。 < 飲 ( im2 ) 酒 ∼∼ 。 >
u: zog'long 作弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14106]
( 1 ) 作祟 。 ( 2 ) 煽動 , 唆使 。 <( 2 ) phaiN2人teh ∼∼ 。 >
u: zog'og 作惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14108]
( 文 ) 做phaiN2 tai7 - chi3 。 < 為非 ∼∼ 。 >
u: zog'pa'lun 作罷論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14109]
作廢 。 < taN這條 ∼∼∼ 。 >
u: zog'pex 作弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14110]
( 1 ) 作祟 , 作怪 。 ##( 2 ) 考試等e5欺騙 。 <( 1 ) long2是伊teh ∼∼ 。 >
u: zog'peng 作病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14111]
病e5起因 。 < 痰teh ∼∼ 。 >
u: zog'seeng 作成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14112]
助成 。 < 提錢為伊 ∼∼ 。 >
u: zog'sog 作速 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14113]
( 文 ) 趕緊 。 <>
u: zog'zong 作祟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14114]
作怪 。 < 妖精teh ∼∼ 。 >
u: zog'tiofng 作中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14115]
做中人 。 <>
u: zog'uy zog'hog 作威 作福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14116]
靠權力kap財力為非作惡 。 <>
u: zu'zog zu'zoafn 自作自專 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14547]
家己惹來e5禍家己當 。 <>
u: zu'zog zu'siu 自作自受 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14548]
家己惹來e5禍家己當 。 <>
u: zu'zog zu'tofng 自作 自當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14549]
家己惹來e5禍家己當 。 <>
u: zu'zog'giet 自作孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14550]
家己去惹禍 。 <∼∼∼ 討死 ; ∼∼∼ 不可活 ( hoat8 ) 。 >
u: go'safm poe'zog'liok 五三 倍作六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#17020]
八算e5 「 五三加三 」 。 <>
u: gu'zog gɨ'zog(泉) 御作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0402] [#17252]
( 文 ) 皇帝e5作品 。 <>
u: kaf'zog 佳作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#26389]
( 文 ) 傑作 。 <>
u: kae'zog 改作](文) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26531]
<>
u: karm'zog karm'tngf 敢作 敢當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#26822]
對家己e5行為負責任 。 <>
u: kiexn'ky jii'zog 見機而作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32818]
臨機應變 。 <>
u: liok'safm thiafm'zog'gvor 六三添作五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0994] [#39745]
( 八算 ) 。 <>
u: gvor'id poe'zog'ji 五一倍作二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0521] [#42294]
( 八算 ) 五一加一 。 <>
u: gvor'ji poe'zog'six 五二倍作四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#42295]
八算e5五二加二 。 <>
u: gvor'sux poe'zog'pad 五四 倍作八 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#42374]
八算e5五四加四 。 <>
u: pad'sux thiafm'zog'gvor 八四 添作五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0594] [#44913]
( 八算 )<>
u: phiaau'irm zog'lok 嫖飲作樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#46694]
沈迷酒色 。 <>
u: siao'zog 小作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52580]
( 日 ) 佃農 。 <>
u: siør'zog 小作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53499]
( 日 ) 佃農 。 <∼∼ 料 = 田租 。 >
u: tai'zog 代作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56763]
( 泉 ) 代別人寫作 。 <>
u: tong'zog 動作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0483] [#65112]
振動e5款式 。 <>
u: tux'zog 著作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65461]
寫作 。 < ~ ~ 權 。 >
u: uii'huy zog'tae 為非作歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0105] [#66132]
( 文 ) 作phaiN2 tai7 - chi3 。 <>
u: six'ji thiafm'zog'gvor 四二添作五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#67782]
( 八算 )<>
u: sek'zog 石作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0681] [#67794]
( 姓 )<>
u: ji'id thiafm'zog'gvor 二一添作五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0735] [#67847]
( 八算 )<>