Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:zvae, found 0,
DFT- 🗣 bayzvae 🗣 (u: bae'zvae) 䆀指 [wt][mo] bái-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 無名指。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøefji-zvae 🗣 (u: boea bea'ji li'zvae bøea'ji-zvae) 尾二指 [wt][mo] bué-jī-tsáinn/bé-lī-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 無名指。
- 🗣le: Y ef'zae'ar khix ho thoaq'ar giap'tiøh boea'ji'zvae, cid'mar køq iao zerng'zerng. 🗣 (伊下早仔去予屜仔挾著尾二指,這馬閣猶腫腫。) (他今天早上被抽屜夾到無名指,現在還腫腫的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøefzvae 🗣 (u: boea bea'zvae bøea'zvae) 尾指 [wt][mo] bué-tsáinn/bé-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 小指,手或腳的第五指。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciamzvae 🗣 (u: ciafm'zvae) 針指 [wt][mo] tsiam-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 抵針、頂針。從前婦女做針線時,套在手指上,用來抵住針的尾端,幫助使力的金屬環。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jixzvae 🗣 (u: ji'zvae) 二指 [wt][mo] jī-tsáinn/lī-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 食指。
- 🗣le: Toa'cie zaf'hngf ji'zvae khix ho pøf'lee'iux'ar koaq`tiøh. 🗣 (大姊昨昏二指去予玻璃幼仔割著。) (大姊昨天食指被碎玻璃割到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kyzvae 🗣 (u: kie'zvae) 指指 [wt][mo] kí-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 食指。第二個手指頭。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiongzvae 🗣 (u: tiofng'zvae) 中指 [wt][mo] tiong-tsáinn
[#]
- 1. (N)
|| 第三根手指頭。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zap zvae zhunzhud, bøo pvee tngg./Zap zvae zhunzhud, bøo pvii tngg. 🗣 (u: Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee/pvii tngg.) 十指伸出,無平長。 [wt][mo] Tsa̍p tsáinn tshun-tshut, bô pênn tn̂g.
[#]
- 1. ()
|| 十根手指頭伸出來,長短也不一樣。勸誡為人子女者,若是覺得父母有時對待子女厚此薄彼、有所不公,不要過於在意。因為這是很自然的現象,就像十根手指頭長在同一個身體上,但長度卻都不一樣。
- 🗣le: Y zorng'si oaxn'thaxn yn pe'buo khaq ui siør'ti, laang teq korng, “Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee tngg.” Si'toa'laang bøo'lun arn'zvoar zøx, kef'kiarm tøf e ho kviar'jii si'sex karm'kag bøo kofng'pvee. 🗣 (伊總是怨嘆𪜶爸母較為小弟,人咧講:「十指伸出,無平長。」序大人無論按怎做,加減都會予囝兒序細感覺無公平。) (他總是抱怨他的父母比較偏坦弟弟,人們說:「十根手指頭伸出來,長短也不一樣。」父母親不論怎麼做,多少還是會讓子女覺得有不公的地方。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvae 🗣 (u: zvae) 指t [wt][mo] tsáinn
[#]
- 1. (N) finger; toe
|| 指頭。
- 🗣le: kie'zvae 🗣 (指指 ) (食指)
- 🗣le: boea'zvae 🗣 (尾指) (小指)
- 2. (Mw) Classifier for fingerwidths
|| 以指寬作為計算寬度的單位。
- 🗣le: nng zvae khoaq 🗣 (兩指闊) (兩指寬)
- 🗣le: khuy svaf zvae 🗣 (開三指) (產婦生產時產道開了三指寬)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvae 🗣 (u: zvae) 宰 [wt][mo] tsáinn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvae 🗣 (u: zvae) 載 [wt][mo] tsáinn
[#]
- 1. (Tw) year
|| 計算時間的單位。相當於「年」。
- 🗣le: id lieen poaxn zvae 🗣 (一年半載) (一年或半年)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvae 🗣 (u: zvae) 滓 [wt][mo] tsáinn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwzvae 🗣 (u: zuo'zvae) 主宰 [wt][mo] tsú-tsáinn
[#]
- 1. () (CE) to dominate; to rule; to dictate; master
|| 主宰
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Toa'cie zaf'hngf ji'zvae khix ho pøf'lee'iux'ar koaq`tiøh. 大姊昨昏二指去予玻璃幼仔割著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大姊昨天食指被碎玻璃割到。
- 🗣u: Y ef'zae'ar khix ho thoaq'ar giap'tiøh boea'ji'zvae, cid'mar køq iao zerng'zerng. 伊下早仔去予屜仔挾著尾二指,這馬閣猶腫腫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他今天早上被抽屜夾到無名指,現在還腫腫的。
- 🗣u: sip'zvae u tngg'tea 十指有長短 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 十指有長短
- 🗣u: kie'zvae 指指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 食指
- 🗣u: boea'zvae 尾指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小指
- 🗣u: nng zvae khoaq 兩指闊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩指寬
- 🗣u: khuy svaf zvae 開三指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 產婦生產時產道開了三指寬
- 🗣u: id lieen poaxn zvae 一年半載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一年或半年
- 🗣u: Y zorng'si oaxn'thaxn yn pe'buo khaq ui siør'ti, laang teq korng, “Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee tngg.” Si'toa'laang bøo'lun arn'zvoar zøx, kef'kiarm tøf e ho kviar'jii si'sex karm'kag bøo kofng'pvee. 伊總是怨嘆𪜶爸母較為小弟,人咧講:「十指伸出,無平長。」序大人無論按怎做,加減都會予囝兒序細感覺無公平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他總是抱怨他的父母比較偏坦弟弟,人們說:「十根手指頭伸出來,長短也不一樣。」父母親不論怎麼做,多少還是會讓子女覺得有不公的地方。
Maryknoll
- bøefzvae [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zvae; bøea'zvae; (bea'zvae, boea'zngr'zvae) [[...]][i#] [p.]
- the little finger
- 小指
- bøea-zefngzvae [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zerng'zvae; bøea'zerng'zvae; (boea'zngr'zvae) [[...]][i#] [p.]
- the little finger
- 小指頭
- boefzngfzvae [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zngr'zvae; bøea'zngr'zvae; (boea'zerng'zvae) [[...]][i#] [p.]
- the little finger
- 小指頭
- zvae [wt] [HTB] [wiki] u: zvae; (cie) [[...]][i#] [p.]
- finger
- 指
- zvayzex [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'zex [[...]][i#] [p.]
- lord it over
- 宰制
- zvayguu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'guu [[...]][i#] [p.]
- slaughter or butcher a steer
- 宰牛
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.]
- In what way? Why?
- 怎樣 ? 怎麼 ?
- zvaykoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'koaq [[...]][i#] [p.]
- cut up, dismember, destroy
- 宰割
- zvaysad [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'sad [[...]][i#] [p.]
- slaughter, butcher, kill
- 宰殺
- zvaysioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'sioxng [[...]][i#] [p.]
- prime minister or imperial chancellor
- 宰相
- zefngzvayar [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'zvae'ar [[...]][i#] [p.]
- finger
- 手指頭
- Cidjit zvae kawty, kawjit bøo ty zvae. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit'jit zvae kao'ty, kao'jit bøo ty zvae. [[...]][i#] [p.]
- lit. One day kill 9 pigs, nine days no pigs to kill. To do something by fits and starts
- 一暴十寒
- zngfzvayar [wt] [HTB] [wiki] u: zngr'zvae'ar [[...]][i#] [p.]
- finger
- 指頭
- zwzvae [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zvae [[...]][i#] [p.]
- the man in charge, a Being with supreme powers, God
- 主宰
- jixzvae [wt] [HTB] [wiki] u: ji'zvae; (kie'zvae) [[...]][i#] [p.]
- forefinger
- 食指
- kyzvae [wt] [HTB] [wiki] u: kie'zvae [[...]][i#] [p.]
- forefinger
- 食指
- tiongcie [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'cie; (tiofng'zvae) [[...]][i#] [p.]
- middle finger
- 中指
- tozvae [wt] [HTB] [wiki] u: too'zvae [[...]][i#] [p.]
- slaughter (livestock), to butcher
- 屠宰
- tozvaysoex [wt] [HTB] [wiki] u: too'zvae'soex; too'zvae'søex [[...]][i#] [p.]
- slaughter tax (levied for animals slaughtered)
- 屠宰稅
- tozvae-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: too'zvae'tviuu; too'zvae-tviuu [[...]][i#] [p.]
- slaughter house, abattoir
- 屠宰場
EDUTECH
- bøefji-zvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'ji-zvae [[...]]
- third finger
- 無名指
- bøefzvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'zvae [[...]]
- the little finger
- 小指頭
- bømiazvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa'zvae [[...]]
- the third finger
- 無名指
- chiwzvae [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'zvae [[...]]
- finger
- 手指
- ciamzvae [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm/ciaam'zvae [[...]]
- thimble
- 頂針
- kyzvae [wt] [HTB] [wiki] u: kie'zvae [[...]]
- forefinger, index finger
- 食指
- tiongzvae [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zvae [[...]]
- middle finger
- 中指
- tozvae [wt] [HTB] [wiki] u: too'zvae [[...]]
- to butcher
- 屠宰
- tozvae-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: too'zvae-tviuu [[...]]
- a slaughter-house, an abattoir
- 屠宰場
- zvae [wt] [HTB] [wiki] u: zvae [[...]]
- finger
- 指
- zvaysioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'sioxng [[...]]
- prime minister
- 宰相
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]]
- why, how come, how much
- 為甚麼; 怎樣; 怎麼樣
- zwzvae [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zvae [[...]]
- the ruler, the God, to dictate, overrule, arbiter
- 主宰
EDUTECH_GTW
- bøefzvae 尾指 [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'zvae [[...]]
-
- 尾指
- chiwzvae 手指 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'zvae [[...]]
-
- 手指
- ciamzvae 尖指 [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'zvae [[...]]
-
- 尖指
- iøqzvae 藥指 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'zvae [[...]]
-
- 藥指
- tiongzvae 中指 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'zvae [[...]]
-
- 中指
- tozvae 屠宰 [wt] [HTB] [wiki] u: too'zvae [[...]]
- (ce) to slaughter; to butcher
- 屠宰
- zvay'viu 怎樣 [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]]
-
- 怎樣
- zvaysioxng 宰相 [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'sioxng [[...]]
-
- 宰相
- zwzvae 主宰 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zvae [[...]]
-
- 主宰
Embree
- bøefzvae [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zvae-(ar); bøea'zvae-(ar) [[...]][i#] [p.9]
- N ki : the little finger
- 小指頭
- bøefji-zvae [wt] [HTB] [wiki] u: bea'ji'zvae; bøea'ji-zvae [[...]][i#] [p.10]
- N ki : third finger, ring finger
- 無名指
- bømiazvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa'zvae [[...]][i#] [p.15]
- N ki : third finger, ring finger
- 無名指
- u: boea'zvae(-ar); bøea'zvae-(ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- N ki : the little finger
- 小指頭
- u: zvae'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- : (see [chaiN2-iuN7], below)
-
- u: zvae'ar'viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- : (see [chaiN2-iuN7], below)
-
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.21]
- Smod/Pmod : why? how come? (reason)
- 為甚麼
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.21]
- Pmod : how? (manner, means)
- 怎樣
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.21]
- Int : what degree? how much? (extent)
- 怎麼樣
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.21]
- Vsub : "do" <[I na7 bo5 lai5, li2 beh chaiN2-iuN7]: If he doesn't come, what will you do?>
- 怎麼辦
- zvayviu [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'viu [[...]][i#] [p.21]
- Clsub : <[Goa2 khoaN3 ,i boe7 hiau2. Li2 siuN7, chaiN2-iuN7]: I don't think he can. What do you think? >
- 怎樣樣
- zvaysioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zvae'sioxng [[...]][i#] [p.21]
- N : prime minister (obs)
- 宰相
- ciamzvae [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'zvae [[...]][i#] [p.28]
- N ê, kha : thimble
- 頂針
- zwzvae [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zvae [[...]][i#] [p.41]
- V : rule (over the world)
- 主宰
- zwzvae [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'zvae [[...]][i#] [p.41]
- N : (universal) ruler, God
- 主宰
- chiwzvae [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'zvae [[...]][i#] [p.58]
- N ki : finger (including thumb)
- 手指
- kyzvae [wt] [HTB] [wiki] u: kie'zvae [[...]][i#] [p.131]
- N ki : forefinger, index finger
- 食指
- tiongzvae [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'zvae [[...]][i#] [p.265]
- N ki : middle finger
- 中指
Lim08
- u: axn'zvae'viu 按怎樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019/A0020] [#573]
-
- ( 1 ) 啥麼原因 。
( 2 ) 如何 。 <( 2 ) ∼∼∼ 寫 , ∼∼∼ 講 。 >
- u: bea'zvae 尾指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762,B0848/B0867] [#2092]
-
- 小指 。 <∼∼ a2 。 >
- u: bea'zerng'zvae bøea'zerng'zvae 尾指指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2096]
-
- = [ 尾指 ] 。 <>
- u: bea'ji'zvae bøea'ji'zvae 尾二指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763,B0849] [#2143]
-
- 無名指 。 <>
- u: beq'zvae'ar beh怎仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2348]
-
- ( 反語 ) beh如何 。 <∼∼∼ e7 - sai2得 ? hiah貴 ∼∼∼ 買 ? >
- u: bøo'beeng'zvae 無名指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3016]
-
- 第四指e5名 。 <>
- u: buu'beeng'zvae 無名指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3860]
-
- 第四指 。 <>
- u: zvae 怎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580,A0831] [#4424]
-
- 啥麼原因 ; 如何 。 <∼ 樣 ; beh ∼ 會 。 >
- u: zvae 指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#4425]
-
- 手指 。 < 尾 ∼; 指 ( chi2 ) ∼ 。 >
- u: zvae'ar 怎仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#4426]
-
- 何故 , 如何 。 <∼∼ m7好 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ m7來 。 >
- u: zvae'ar'viu 怎仔樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#4427]
-
- = [ 怎仔 ] 。 <>
- u: zvae'lo 指路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4428]
-
- 彈樂器e5手指法 。 < hit條曲e5 ∼∼ 真緊 。 >
- u: zvae'thafng 怎thang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#4429]
-
- 如何是好 ? <∼∼ an2 - ni ? >
- u: zvae'thaau 指頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#4430]
-
- ( 1 ) 手指e5尖頭 。
( 2 ) 十支e5手指 。 <( 2 )∼∼ a2 。 >
- u: zvae'tid'liao 怎得了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4431]
-
- 結果會按怎 ? < 苦na2會 ∼∼∼ ? >
- u: zap'id'zvae 十一指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4690]
-
- 有十一枝指頭e5人 。 <>
- u: zef'tae zef'zvae(漳) 渣滓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0797/A0795] [#5618]
-
- ( 1 ) 沈澱物 。
( 2 ) 厚破病 。
( 3 ) 囉嗦 , hou7人麻煩 。 <( 2 ) 厚 ∼∼ 。
( 3 ) 頭家真 ∼∼ 。 >
- u: chiefn'zvae 千載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#7669]
-
- ( 文 ) 千年 。 <~~ 一遇 ; ## ~~ 難逢 。 >
- u: chiuo'zvae 手指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8755]
-
- 手e5指 。 <>
- u: zhu'tiofng'zvae chhu7中指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#9761]
-
- = [ chhu中營 ] 。 <>
- u: ciafm'zvae 針指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#10791]
-
- 掛針環e5手指 。 <>
- u: zvae'viu 怎樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580/A0832/B0373] [#13529]
-
- 如何 ; 為什麼 。 <∼∼ a2 ; 講 ∼∼ ; ∼∼ chhong3 ; ∼∼ m7來 ? >
- u: zuo'zvae 主宰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14349]
-
- 掌管 , 主管 。 <>
- u: hoef'zvae 花指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21239]
-
- 絃樂本譜以外e5裝飾音 。 < 插 ∼∼ 。 >
- u: ji'zvae 二指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0737] [#25382]
-
- ( 1 ) 第二指 , 食指 。
( 2 ) 尾二指是無名指 。 <>
- u: kex'zvae køex'zvae 過指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28212]
-
- ( 1 ) 手指彈樂器e5時換位格 。
( 2 ) 指拍算盤省略 「 五 」 。 <>
- u: khaf'zvae 腳指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29093]
-
- 腳e5指 。 <>
- u: khaf'zerng'thaau'ar khaf'zerng/zvae'thaau'ar 腳指頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174/A0169] [#29094]
-
- ( 漳 ) = [ 腳指 ( chaiN2 )] 。 <>
- u: khaf'ji'zvae 腳二指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#29302]
-
- 腳e5第二指 。 <>
- u: kie'zvae 指指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32334]
-
- 華語e5 「 食指 」 。 <>
- u: lao'ar'zvae lau2仔指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38199]
-
- 無名指 。 <>
- u: phee'zvae 皮指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773/B0883] [#46445]
-
- 皮e5針箍 。 <>
- u: pox'zvae 布指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#49014]
-
- 用布做e5針箍 。 <>
- u: svaf'zvae'løh 三指落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538] [#50262]
-
- ( 1 ) 三支指頭e5畫 。
( 2 ) 用三支指頭chat脈 。
( 3 ) 用三支指頭摸雞母e5尻川來知影beh生卵 。 <>
- u: taang'zvae 銅指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0060] [#57288]
-
- 縫 ( thiN7 ) 物件e5時套ti7手指e5銅箍 。 <>
- u: thiq'zvae 鐵指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60445]
-
- 鐵e5指輪 。 <>
- u: tiofng'zvae 中指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#63024]
-
- 中央e5指頭 。 <>
- u: zvae'tit 宰直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#67713]
-
- ( 姓 )<>
- u: zvae'hu 宰父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#67715]
-
- ( 姓 )<>
- u: zvae 宰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580] [#68021]
-
- ( 姓 )<>
- u: bea'zvae'ar 尾指仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#69367]
-
- 小指 。 <>
- u: zvae'thaau'ar 指頭仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69760]
-
- 指頭ê ( 二 ) <>