Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [媽,mar], found 20, display thaau-15:
- amar/a'mar 🗣 (u: af'mar) 阿媽 [wt][mo] a-má
[D]
- 1. (N)
|| 奶奶、祖母。稱謂。稱呼父親的母親。
- 2. (N)
|| 外婆。稱謂。稱呼母親的母親。
- 3. (N)
|| 老婆婆。稱呼年老的女性長輩。
tonggi: ; s'tuix:
- Chitniumar 🗣 (u: Chid'niuu'mar) 七娘媽 [wt][mo] Tshit-niû-má
[D]
- 1. (N)
|| 註生娘娘或是織女。女性神明,生日為農曆七月初七,當天會用油飯、花朵、胭脂水粉祭祀。
tonggi: ; s'tuix:
- Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo] Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
[D]
- 1. (N)
|| 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
tonggi: chitsiah; s'tuix:
- Cit laang cit kef tai, kongmar suii laang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî lâng tshāi.
[D]
- 1. ()
|| 意謂兄弟分家後,各管各的事互不相干。
tonggi: ; s'tuix:
- goaxmar 🗣 (u: goa'mar) 外媽 [wt][mo] guā-má
[D]
- 1. (N)
|| 外婆、外祖母。稱謂。媽媽的母親。
tonggi: ; s'tuix:
- kongmar 🗣 (u: kofng'mar) 公媽 [wt][mo] kong-má
[D]
- 1. (N)
|| 祖先。
- 1: paix'kofng'mar (拜公媽) (祭拜祖先)
- 2. (N)
|| 祖先的神主牌。
- 1: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai. (一人一家事,公媽隨人祀。) (一人一個家庭,祖先牌位各自供奉;謂兄弟分家後,各管各的事,互不相干。)
tonggi: sinzwpai'ar, 神主牌, 牌位; s'tuix:
- laixmar 🗣 (u: lai'mar) 內媽 [wt][mo] lāi-má
[D]
- 1. (N)
|| 祖母。稱謂。爸爸的媽媽。此為敘述用法,一般面稱為「阿媽」(a-má)。
- 1: Yn lai'mar ti teq ka laang zøx svaf. (𪜶內媽佇咧共人做衫。) (他的祖母是在幫人做衣服的。)
tonggi: amar; s'tuix:
- maf'maq/ma'maf 🗣 (u: mar'maq maf'maf) 媽媽 [wt][mo] má-mah
[D]
- 1. (N)
|| 稱謂。對母親的稱呼。
tonggi: lauxbuo, abuo, aniaa; s'tuix:
- Mafkefng 🗣 (u: Mar'kefng) 媽宮 [wt][mo] Má-king
[D]
- 1. ()
|| 澎湖縣馬公(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- Mafzofbiø 🗣 (u: Mar'zor'biø) 媽祖廟 [wt][mo] Má-tsóo-biō
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- Mafzofkefng 🗣 (u: Mar'zor'kefng) 媽祖宮 [wt][mo] Má-tsóo-king
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- Mafzofpøo 🗣 (u: Mar'zor'pøo) 媽祖婆 [wt][mo] Má-tsóo-pô
[D]
- 1. (N)
|| 媽祖。臺灣民間對媽祖的暱稱。
- 1: Tai'tø'kofng hofng, Mar'zor'pøo ho. (大道公風,媽祖婆雨。) (民間傳說保生大帝曾向媽祖求婚,但是媽祖一心掛念人民,拒絕了大帝的美意。大帝非常失望,也很生氣,就在農曆三月二十三日媽祖誕辰繞境時,施法術、降大雨。到了翌年三月十五日大帝誕辰遶境時,媽祖就颳起大風。)
- 2. (N)
|| 媽祖婆。現今有用來稱呼像母親、祖母,婆婆般親切慈祥待人的年長女子。借用媽祖庇佑信徒,溫和慈祥、包容關懷的形象,而「婆」是指年長婦女。
- 1: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo "mar'zor'pøo", u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! (逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著!) (大家都叫房東「媽祖婆」,有她在,絕對不會挨餓!)
tonggi: Mafzor, 媽祖娘; s'tuix:
- Mafzofzhaan 🗣 (u: Mar'zor'zhaan) 媽祖田 [wt][mo] Má-tsóo-tshân
[D]
- 1. ()
|| 新北市土城(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- Mafzor 🗣 (u: Mar'zor) 媽祖 [wt][mo] Má-tsóo
[D]
- 1. (N)
|| 天上聖母、媽祖婆。傳說中為航行的船隻,導引方向的女神。
tonggi: 媽祖婆; s'tuix:
- mar 🗣 (u: mar) 媽 [wt][mo] má
[D]
- 1. (N) father's mother; paternal grandmother
|| 祖母。
- 1: af'mar (阿媽) (指外婆或奶奶)
- 2: lai'mar (內媽) (奶奶)
- 2. (N) (folk belief) goddess; nymph. (religion) "The Mother", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu
|| 民間信仰的女神。
- 1: Chid'niuu'mar (七娘媽) (七星娘娘)
- 2: Koafn'ym'mar (觀音媽) (觀音娘娘)
- 3. (N) woman of specific skill
|| 有專門技能的女人。
- 1: siefn'svy'mar (先生媽) (女醫生)
tonggi: ; s'tuix:
plus 5 more ...