Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [媽,mar], found 20, display thaau-15:
amar/a'mar 🗣 (u: af'mar) 阿媽 [wt][mo] a-má [D]
1. (N) || 奶奶、祖母。稱謂。稱呼父親的母親。
2. (N) || 外婆。稱謂。稱呼母親的母親。
3. (N) || 老婆婆。稱呼年老的女性長輩。

tonggi: ; s'tuix:
Chitniumar 🗣 (u: Chid'niuu'mar) 七娘媽 [wt][mo] Tshit-niû-má [D]
1. (N) || 註生娘娘或是織女。女性神明,生日為農曆七月初七,當天會用油飯、花朵、胭脂水粉祭祀。

tonggi: ; s'tuix:
Chitniuu-mar-svy/Chitniuu-mar-svef 🗣 (u: Chid'niuu-mar-svef/svy) 七娘媽生 [wt][mo] Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn [D]
1. (N) || 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。

tonggi: chitsiah; s'tuix:
Cit laang cit kef tai, kongmar suii laang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî lâng tshāi. [D]
1. () || 意謂兄弟分家後,各管各的事互不相干。

tonggi: ; s'tuix:
goaxmar 🗣 (u: goa'mar) 外媽 [wt][mo] guā-má [D]
1. (N) || 外婆、外祖母。稱謂。媽媽的母親。

tonggi: ; s'tuix:
kongmar 🗣 (u: kofng'mar) 公媽 [wt][mo] kong-má [D]
1. (N) || 祖先。
1: paix'kofng'mar (拜公媽) (祭拜祖先)
2. (N) || 祖先的神主牌。
1: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai. (一人一家事,公媽隨人祀。) (一人一個家庭,祖先牌位各自供奉;謂兄弟分家後,各管各的事,互不相干。)

tonggi: sinzwpai'ar, 神主牌, 牌位; s'tuix:
laixmar 🗣 (u: lai'mar) 內媽 [wt][mo] lāi-má [D]
1. (N) || 祖母。稱謂。爸爸的媽媽。此為敘述用法,一般面稱為「阿媽」(a-má)。
1: Yn lai'mar ti teq ka laang zøx svaf. (𪜶內媽佇咧共人做衫。) (他的祖母是在幫人做衣服的。)

tonggi: amar; s'tuix:
maf'maq/ma'maf 🗣 (u: mar'maq maf'maf) 媽媽 [wt][mo] má-mah [D]
1. (N) || 稱謂。對母親的稱呼。

tonggi: lauxbuo, abuo, aniaa; s'tuix:
Mafkefng 🗣 (u: Mar'kefng) 媽宮 [wt][mo] Má-king [D]
1. () || 澎湖縣馬公(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
Mafzofbiø 🗣 (u: Mar'zor'biø) 媽祖廟 [wt][mo] Má-tsóo-biō [D]
1. () || 附錄-地名-廟宇名

tonggi: ; s'tuix:
Mafzofkefng 🗣 (u: Mar'zor'kefng) 媽祖宮 [wt][mo] Má-tsóo-king [D]
1. () || 附錄-地名-廟宇名

tonggi: ; s'tuix:
Mafzofpøo 🗣 (u: Mar'zor'pøo) 媽祖婆 [wt][mo] Má-tsóo-pô [D]
1. (N) || 媽祖。臺灣民間對媽祖的暱稱。
1: Tai'tø'kofng hofng, Mar'zor'pøo ho. (大道公風,媽祖婆雨。) (民間傳說保生大帝曾向媽祖求婚,但是媽祖一心掛念人民,拒絕了大帝的美意。大帝非常失望,也很生氣,就在農曆三月二十三日媽祖誕辰繞境時,施法術、降大雨。到了翌年三月十五日大帝誕辰遶境時,媽祖就颳起大風。)
2. (N) || 媽祖婆。現今有用來稱呼像母親、祖母,婆婆般親切慈祥待人的年長女子。借用媽祖庇佑信徒,溫和慈祥、包容關懷的形象,而「婆」是指年長婦女。
1: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo "mar'zor'pøo", u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! (逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著!) (大家都叫房東「媽祖婆」,有她在,絕對不會挨餓!)

tonggi: Mafzor, 媽祖娘; s'tuix:
Mafzofzhaan 🗣 (u: Mar'zor'zhaan) 媽祖田 [wt][mo] Má-tsóo-tshân [D]
1. () || 新北市土城(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
Mafzor 🗣 (u: Mar'zor) 媽祖 [wt][mo] Má-tsóo [D]
1. (N) || 天上聖母、媽祖婆。傳說中為航行的船隻,導引方向的女神。

tonggi: 媽祖婆; s'tuix:
mar 🗣 (u: mar) [wt][mo][D]
1. (N) father's mother; paternal grandmother || 祖母。
1: af'mar (阿媽) (指外婆或奶奶)
2: lai'mar (內媽) (奶奶)
2. (N) (folk belief) goddess; nymph. (religion) "The Mother", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu || 民間信仰的女神。
1: Chid'niuu'mar (七娘媽) (七星娘娘)
2: Koafn'ym'mar (觀音媽) (觀音娘娘)
3. (N) woman of specific skill || 有專門技能的女人。
1: siefn'svy'mar (先生媽) (女醫生)

tonggi: ; s'tuix:

plus 5 more ...