Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [將,ciofng], found 8,
ciofng 🗣 (u: ciofng) [wt][mo] tsiong [D]
1. (Prep) particle marking the following noun as a direct object || 把。
1: Y ciofng goar paxng be'kix`tid`aq. (伊將我放袂記得矣。) (他把我忘了。)
2. (Adv) about to or going to (used with a verb expressing future action) || 快要。
1: ciofng'laai (將來) ()
2: ciofng'kin (將近) ()

tonggi: ; s'tuix:
ciongkin/ciongkun 🗣 (u: ciofng'kin/kun) 將近 [wt][mo] tsiong-kīn/tsiong-kūn [D]
1. (Adv) || 十分靠近、快要接近。
1: Ciofng'kin beq siw'tvax ee sii'zun, y ciaq kaux'ui. (將近欲收擔的時陣,伊才到位。) (快要收攤的時候,他才抵達。)

tonggi: 接近, 欲倚; s'tuix:
Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo] Tsiong-kun-tsng [D]
1. () || 臺南市將軍(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo] tsiong-kun [D]
1. (N) || 泛指軍中的高級將領。
2. (V) || 下象棋時,攻擊對方的將或帥,稱為「將軍」。

tonggi: ; s'tuix:
Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo] Tsiong-kun-khu [D]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
cionglaai 🗣 (u: ciofng'laai) 將來 [wt][mo] tsiong-lâi [D]
1. (Time) || 未來。尚未到的時候。
1: Ciofng'laai e hoad'sefng sviar tai'cix bøo'laang zay. (將來會發生啥代誌無人知。) (未來會發生什麼事情沒有人知道。)

tonggi: bixlaai; s'tuix:
Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] Ióng-ióng bé pa̍k tī tsiong-kun-thiāu. [D]
1. () || 比喻懷才不遇或不能知人善任。

tonggi: ; s'tuix:
ko'putjiciofng 🗣 (u: kof'pud'jii'ciofng) 姑不而將 [wt][mo] koo-put-jî-tsiong/koo-put-lî-tsiong [D]
1. (Adv) || 不得已、無可奈何。
1: Goar ma si kof'pud'jii'ciofng, lie maix koaix`goar. (我嘛是姑不而將,你莫怪我。) (我也是不得已,你不要怪我。)

tonggi: puttek'ie, bøta'oaa, 姑不二三將, 姑不將; s'tuix: