Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [扶,huu], found 7,
- hu'iorng 🗣 (u: huu'iorng) 扶養 [wt][mo] hû-ióng
[D]
- 1. (V)
|| 扶育教養下一代。
tonggi: bw'iorng, iofng'iok; s'tuix:
- huchii 🗣 (u: huu'chii) 扶持 [wt][mo] hû-tshî
[D]
- 1. (V)
|| 攙扶。
- 1: Lau'laang aix laang huu'chii. (老人愛人扶持。) (老年人需要人家攙扶。)
- 2. (V)
|| 保護。
- 1: kiuu siin'beeng huu'chii (求神明扶持) (求神明保佑)
tonggi: ; s'tuix:
- huu 🗣 (u: huu) 扶b [wt][mo] hû
[D]
- 1. (V) to support; to take by the arm and assist
|| 攙。用手支持,使人、物不倒。
- 1: Kirn ka y huu`khie'laai. (緊共伊扶起來。) (趕快將他扶起來。)
- 2: huu'huu'chviar'chviar (扶扶請請) (前呼後擁,殷勤攙扶的樣子)
- 3: huu'zhaq (扶插) (攙扶)
- 2. (V) to help; to assist
|| 幫助、輔佐。
- 1: Y ee sexng kvar'nar AF'tao'ar, ho laang be'huu`tid. (伊的性敢若阿斗仔,予人袂扶得。) (他的個性好像阿斗,讓人無法輔佐。)
- 3. (V) to escort; to accompany
|| 護送。
- 1: huu leeng (扶靈) (護送棺材)
tonggi: ; s'tuix:
- huzhaq 🗣 (u: huu'zhaq) 扶插 [wt][mo] hû-tshah
[D]
- 1. (V)
|| 攙扶。用手架住對方的胳膊以支撐對方。
- 1: Y aix laang huu'zhaq ciaq khia e tiaau. (伊愛人扶插才徛會牢。) (他需要人家攙扶著才站得住。)
tonggi: ; s'tuix:
- huzo 🗣 (u: huu'zo) 扶助 [wt][mo] hû-tsōo
[D]
- 1. (V)
|| 幫助、援助。
- 1: Huu'zo saxn'chiaq laang. (扶助散赤人。) (幫助窮人。)
tonggi: pangzo; s'tuix:
- ka'huu 🗣 (u: kaf'huu) 家扶 [wt][mo] ka-hû
[D]
- 1. () family or household support; abbr for kateeng huzo
|| 家扶
tonggi: ; s'tuix:
- Ka'huu Tiongsym 🗣 (u: Kaf'huu Tiofng'sym) 家扶中心 [wt][mo] Ka-hû Tiong-sim
[D]
- 1. () Family Support Center
|| 家扶中心
tonggi: ; s'tuix: