Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for [路,lo]*, found 128, display thaau-100-zoa:
- 🗣 armlo 🗣 (u: axm'lo) 暗路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 夜間無燈光的道路 。 引申為不光明 、 不道德的人生道路 。
- 🗣 baxnglo 🗣 (u: bang'lo) 網路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) network (computer, telecom); Internet; Taiwanese term for 網絡|网络[wang3 luo4]
- 網路
- 🗣 baxngzex-baxnglo 🗣 (u: bang'zex-bang'lo) 網際網路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) Internet
- 網際網路
- 🗣 beflo 🗣 (u: bea'lo) 馬路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) street; road; CL:條|条[tiao2]
- 馬路
- 🗣 Binkoanselo 🗣 (u: Biin'koaan'sef'lo) 民權西路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運淡水信義線 、 中和新蘆線站名
- 🗣 bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 摸不著門路 , 不知從何下手 。
- 🗣 bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 沒有路 、 無路可通 。 不喜歡 。
- 🗣 bøloxlaai 🗣 (u: bøo'lo'laai) 無路來 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 沒有辦法 , 不知道該如何去做 、 去說 。
- 🗣 bøo-loxeng 🗣 (u: bøo-lo'eng) 無路用 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 沒有用 、 不中用 。
- 🗣 bunlo 🗣 (u: buun'lo) 紋路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc)
- 紋路
- 🗣 chialo 🗣 (u: chiaf'lo) 車路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 馬路 。 車的通道 。
- 🗣 chiwlo 🗣 (u: chiuo'lo) 手路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 特殊的手藝 、 手法 。 指一般的行事方式 。
- 🗣 chiwloxzhaix 🗣 (u: chiuo'lo'zhaix) 手路菜 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 拿手好菜 。
- 🗣 ciah-thaulo 🗣 (u: ciah-thaau'lo) 食頭路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 上班 、 就業 。
- 🗣 cidlo 🗣 (u: cit'lo) 一路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 沿途 、 路上 。
- 🗣 Cit mee zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo./Cit mii zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo. 🗣 (u: Cit mee/mii zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po.) 一暝全頭路,天光無半步。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 整個晚上計畫很多事情 , 天亮後卻沒有半點方法 。 形容人光說不練 , 只會紙上談兵 。
- 🗣 cviarlo 🗣 (u: cviax'lo) 正路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 正當的途徑 。 引申為做好人 , 行好事 。
- 🗣 cviuxlo 🗣 (u: cviu'lo) 上路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to start on a journey; to be on one's way
- 上路
- 🗣 goaxlo'ar 🗣 (u: goa'lo'ar) 外路仔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 外快 。 來自本業以外的額外收入 。
- 🗣 Goxzhezuylo 🗣 (u: Go'zhef'zuie'lo) 五叉水路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺中市梧棲 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 gvoflo 🗣 (u: gvor'lo) 五路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 各路 、 各處 。 指東 、 西 、 南 、 北 、 中五個方向 。
- 🗣 Hoan'aflo 🗣 (u: Hoafn'ar'lo) 番仔路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 嘉義縣番路 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Hoanlo Hiofng 🗣 (u: Hoafn'lo Hiofng) 番路鄉 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 hoehlo/huihlo 🗣 (u: hoeq/huiq'lo) 血路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 血液循環的系統 。
- 🗣 høefchialo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo) 火車路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 鐵路 。 鋪設鐵軌 , 供火車 、 電車通行的道路 。
- 🗣 ienlo 🗣 (u: ieen'lo) 沿路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 一路上 。
- 🗣 irn-thaulo/urn-thaulo 🗣 (u: urn-thaau'lo) 允頭路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 找工作 。
- 🗣 iuolo 🗣 (u: iux'lo) 幼路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 精細 、 精緻 。 形容工藝製作的技術非常精緻 。
- 🗣 jixnlo 🗣 (u: jin'lo) 認路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 辨別道路 。
- 🗣 kafnglo 🗣 (u: karng'lo) 港路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 航路 、 航道 。 船隻航行的路線 。
- 🗣 kexlo 🗣 (u: ke'lo) 低路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 低能 。 指不中用 。
- 🗣 kexloxsay 🗣 (u: ke'lo'say) 低路師 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 技藝很差的工匠 , 引申泛指能力很差的人 。
- 🗣 khaoloxthaau 🗣 (u: khaux'lo'thaau) 哭路頭 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 出嫁女子回家奔喪的禮俗之一 。 嫁出的女兒 , 接到父母過世的消息後 , 隨即回家 , 在走進家門巷口前必須扯散頭髮 , 沿途號哭 , 跪爬進屋 , 並一路訴說父母的養育之恩 , 以表內心哀痛 。 必須等到有人過來攙扶招待 , 才能停止 。
- 🗣 khuilo 🗣 (u: khuy'lo) 開路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 開闢道路 。 引申為排除障礙 , 奠下基礎 。
- 🗣 Kiarmlamlo 🗣 (u: Kiaxm'laam'lo) 劍南路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運文湖線站名
- 🗣 konglo 🗣 (u: kofng'lo) 公路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 由公家修建管理 , 人民可以自由通行的道路 。
- 🗣 køe'aflo 🗣 (u: kef koef'ar'lo køef'ar'lo) 街仔路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 街道 。 供人車通行的道路 。
- 🗣 køealo-laang 🗣 (u: koex kex'lo'laang køex'lo-laang) 過路人 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 路人 、 行人 。 不相干的人 。
- 🗣 køeflo 🗣 (u: koea kea'lo køea'lo) 粿路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 年糕類 、 糕粿類的食品 。
- 🗣 køelo 🗣 (u: kef koef'lo køef'lo) 街路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 街道 、 道路 。
- 🗣 Køex kiøo khaq zøe lie kvialo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie. 🗣 (u: Koex kiøo khaq ze lie kviaa'lo, ciah iaam khaq ze lie ciah bie. Køex kiøo khaq zøe lie kviaa'lo, ciah iaam khaq zøe lie ciah bie.) 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 走過的橋比你走過的路還多 , 吃過的鹽比你吃過的米還多 。 年長者常以此來自誇經驗豐富 , 倚老賣老 。
- 🗣 kuilo 🗣 (u: kuy'lo) 規路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 整條路上 、 一路上 。
- 🗣 kviaa-teflo 🗣 (u: kviaa-tea'lo) 行短路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 自殺 、 尋短見 。
- 🗣 kvialo 🗣 (u: kviaa'lo) 行路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 走路 。
- 🗣 kvialoxkafng 🗣 (u: kviaa'lo'kafng) 行路工 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 鞋底錢 、 走路錢 。 酬謝他人奔波勞動的錢 。
- 🗣 kvoaflo 🗣 (u: kvoar'lo) 趕路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 為了在時間內到達目的地 , 而加快速度前進 。
- 🗣 lailo 🗣 (u: laai'lo) 來路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 底細 。 指人的身世背景或物品的來源 。 引申為收入 。
- 🗣 Lamhoethihlo 🗣 (u: Laam'hoee'thiq'lo) 南迴鐵路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車幹線
- 🗣 Lamkviatanglo 🗣 (u: Laam'kviaf'tafng'lo) 南京東路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 臺北捷運文湖線 、 松山新店線站名
- 🗣 lamloxefng 🗣 (u: laam'lo'efng) 南路鷹 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 灰面鵟鷹 、 灰面鷲 。 禽鳥類 。 每年十月初至十月底從北半球南下至東南亞一帶渡冬 , 於臺灣過境期間 , 可在恆春滿州里附近觀賞 。 到來年三月底至四月中旬又北返 , 在彰化八卦山或臺北觀音山地區可看見 ; 因為是由南路而來 , 所以稱為 「 南路鷹 」。
- 🗣 lampakjixlo 🗣 (u: laam'pag'ji'lo) 南北二路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 各地 、 大江南北 。 指從臺灣南部到北部的通稱 , 比喻全臺 , 沒有明確位置 。
- 🗣 Lo 🗣 (u: Lo) 路 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 附錄 - 百家姓
- 🗣 lo 🗣 (u: lo) 路 [wt][mo]
[h] (h,u) [d#]
- 1. (N) road; path; way 2. (N) distance traveled; path traveled; journey 3. (N) method; way; means; technique; skill 4. (N) kind; type; category; variety; sort; class; genre; form; style 5. (N) place; site; seat; position; space; room 6. (N) (after adj -lo) relative degree (level or extent)
- 道路 。 路程 、 距離 。 方法 、 技術 。 種類 、 類型 。 位置 、 空間 。 置於形容詞後 , 表示程度高下 。
- 🗣 loxbin 🗣 (u: lo'bin) 路面 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) pavement
- 路面
- 🗣 loxbøea 🗣 (u: lo'boea bea lo'bøea) 路尾 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 後來 、 最後 。 路的盡頭 。
- 🗣 loxchiofng 🗣 (u: lo'chiofng) 路沖 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 房屋正前方有道路直來 , 據云在風水上屬大凶的格局 。
- 🗣 loxeng 🗣 (u: lo'eng) 路用 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 用處 、 用途 。
- 🗣 loxhorng 🗣 (u: lo'horng) 路況 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
- 路況
- 🗣 loxhuix 🗣 (u: lo'huix) 路費 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 旅費 。 旅行時所需支出的費用 。
- 🗣 loxkexng 🗣 (u: lo'kexng) 路徑 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) path; route; method; ways and means
- 路徑
- 🗣 loxkhao 🗣 (u: lo'khao) 路口 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) crossing; intersection (of roads)
- 路口
- 🗣 loxpiaw 🗣 (u: lo'piaw) 路標 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) a roadsign
- 路標
- 🗣 loxpongsy 🗣 (u: lo'poong'sy) 路旁屍 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 以棄置在路邊的死屍來咒罵人的用語 。
- 🗣 loxpvy 🗣 (u: lo'pvy) 路邊 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 路旁 。
- 🗣 loxpvy-tvarar 🗣 (u: lo'pvy-tvax'ar) 路邊擔仔 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 地攤 、 路邊攤 。
- 🗣 loxsiong 🗣 (u: lo'siong) 路上 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) on the road; on a journey; road surface
- 路上
- 🗣 loxsvoax 🗣 (u: lo'svoax) 路線 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2]
- 路線
- 🗣 loxtefng 🗣 (u: lo'tefng) 路燈 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 街燈 。 設立在街道旁 , 用來夜間照明的燈 。
- 🗣 Loxteg 🗣 (u: Lo'teg) 路竹 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 Loxteg Khw 🗣 (u: Lo'teg Khw) 路竹區 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 loxthaau 🗣 (u: lo'thaau) 路頭 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 路途 、 路程 。 路口 、 路上 。 路程的起點 。
- 🗣 loxtheeng/loxteeng 🗣 (u: lo'teeng) 路程 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 里程 、 行程 。 兩地之間的距離 。
- 🗣 loxtoo 🗣 (u: lo'too) 路途 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 路程 、 行程 。 兩地距離的遠近 。
- 🗣 loxtvoa 🗣 (u: lo'tvoa) 路段 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) stretch of a road; section of a railway
- 路段
- 🗣 loxzex 🗣 (u: lo'zex) 路祭 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 出殯時 , 在棺木經過的道路兩旁設奠祭拜 , 為外人對死者表示敬意的方式 。
- 🗣 loxzhao 🗣 (u: lo'zhao) 路草 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 路徑 、 路況 。
- 🗣 mnglo 🗣 (u: mngg'lo) 門路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 管道 、 途徑 。
- 🗣 oaqlo 🗣 (u: oah'lo) 活路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 生路 。
- 🗣 phaf-kixnlo/phaf-kuxnlo 🗣 (u: phaf-kin/kun'lo) 拋近路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 抄近路 。 由最捷近的路線行進 。
- 🗣 pholo 🗣 (u: phof'lo) 鋪路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) to pave (with paving stones); to lay a road; to give a present to sb to ensure success
- 鋪路
- 🗣 Phvae zuun twtiøh hør kafnglo. 🗣 (u: Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.) 歹船拄著好港路。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 破舊的船遇到好的航路 。 比喻外在環境大好 , 本身雖不濟 , 卻也能安然度過 。
- 🗣 phvaylo 🗣 (u: phvae'lo) 歹路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 指不好的途徑 、 方向 。
- 🗣 pvoarlo 🗣 (u: pvoax'lo) 半路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 半途 、 中途 、 途中 。 比喻事情進展的過程中 。
- 🗣 pvoarloxsay 🗣 (u: pvoax'lo'say) 半路師 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 半吊子 。 諷刺人工夫學一半 , 一知半解 , 做不了事 。
- 🗣 Pvoarloxteg 🗣 (u: Pvoax'lo'teg) 半路竹 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 高雄市路竹 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Pvoarloxtiaxm 🗣 (u: Pvoax'lo'tiaxm) 半路店 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 南投縣集集 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Saipak'ho, løh bøe køex chialo. 🗣 (u: Say'pag'ho, løh be koex chiaf'lo. Say'pag'ho, løh bøe køex chiaf'lo.) 西北雨,落袂過車路。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 西北雨 , 下不過馬路 。「 西北雨 」 即夏日午後雷陣雨 , 下得非常短暫 , 且為小區域的天氣現象 , 有時還來不及下超過另一條馬路 , 雨就停了 。
- 🗣 samsvoarlo 🗣 (u: safm'svoax'lo) 三線路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 日治時期將臺北府城拆除 , 興建由安全島分隔成3個分隔道的道路 , 約如今日之中山南路 、 愛國西路 、 中華路 、 忠孝西路 。 也指由樹木安全島分隔成的三線大道 。
- 🗣 siangzhelo 🗣 (u: siafng'zhef'lo) 雙叉路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 兩條不同方向的道路交叉之處 。
- 🗣 Siaolieen na bøo cit pae gong, loxpvy nar u Iwerngkofng. 🗣 (u: Siaux'lieen na bøo cit pae gong, lo'pvy nar u Iuo'exng'kofng.) 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 若非年少時傻過一次 , 路邊哪來有應公廟 。「 有應公 」 或稱無緣佛 、 萬善公 , 是對無主孤魂的尊稱 , 也指臺灣民間信仰中 , 收容孤魂的小祠廟 , 通常不知道主祀者 、 也沒有神像 。 引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇 , 需珍惜自身性命 。
- 🗣 siaulo 🗣 (u: siaw'lo) 銷路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 貨物售出的狀況 。
- 🗣 sibjixlo 🗣 (u: sip'ji'lo) 十字路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 縱橫兩條道路交接之處 。
- 🗣 Sibjixlo 🗣 (u: Sip'ji'lo) 十字路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 火車線站名
- 🗣 sii thaulo 🗣 (u: sii thaau'lo) 辭頭路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 辭職或解雇 。
- 🗣 siøflo 🗣 (u: siør'lo) 小路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. (N) alley; bypath; trail; narrow road
- 小徑 、 小道 。 較狹窄的路 。
- 🗣 siøzhutlo/svazhutlo 🗣 (u: siøf/svaf'zhud'lo) 相出路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 互相錯身而過 。
- 🗣 suxnlo 🗣 (u: sun'lo) 順路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 順道 。 因同路而順便做某事 。
- 🗣 svelo/svilo 🗣 (u: svef/svy'lo) 生路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 可逃生 、 活命的路徑或方法 。
- 🗣 svoalo 🗣 (u: svoaf'lo) 山路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
- 1. () (CE) mountain road
- 山路
- 🗣 svoarlo 🗣 (u: svoax'lo) 線路 [wt][mo]
[h] [[m]] [[u]] [d#]
-
- 線條 、 紋路 。 管線 。 電線等各種管線所經過的途徑 。 路線 。 交通工具所經過的途徑 。 絃樂器的撥彈指法 。
plus 28 more ...
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 58