Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 加入**, found 22,
- 🗣 -khaf/khaf 🗣 (u: khaf) 跤 [wt][mo] kha
[#]
- 1. (N) leg; foot
|| 腿、足。
- 🗣le: (u: khaf'ciafm'chiuo'iux) 🗣 (跤尖手幼) (手細腳細,形容讀書人的樣子)
- 🗣le: (u: khaf tiøh'siofng) 🗣 (跤著傷) (腳受傷)
- 2. (Pl) (used as a suffix meaning "at or near the foot of")
|| 在……下。
- 🗣le: (u: svoaf'khaf) 🗣 (山跤) (山下)
- 🗣le: (u: chiu'khaf) 🗣 (樹跤) (樹下)
- 3. (N) member
|| 加入互助會或參加賭局的人。
- 🗣le: (u: hoe'khaf) 🗣 (會跤) (互助會會員)
- 🗣le: (u: kiao'khaf) 🗣 (筊跤) (賭友)
- 4. (N) base; bottom
|| 指器物的下方、底部。
- 🗣le: (u: thiau'ar'khaf) 🗣 (柱仔跤) (柱子下方)
- 🗣le: (u: khox'khaf) 🗣 (褲跤) (褲腳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hexngjiin-tee 🗣 (u: heng'jiin-tee) 杏仁茶 [wt][mo] hīng-jîn-tê/hīng-lîn-tê
[#]
- 1. (N)
|| 作法有兩種,一種是將杏仁磨成粉,加以沖泡的飲品。一種是先將再來米磨成米漿,加入一定比例的水,再把杏仁浸水脫膜磨碎,摻入其中,加進適量的糖,然後再煮沸。
- 🗣le: (u: Y m kvar ciah heng'jiin'tee.) 🗣 (伊毋敢食杏仁茶。) (他不敢喝杏仁茶。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hisof 🗣 (u: hii'sof) 魚酥 [wt][mo] hî-soo/hû-soo
[#]
- 1. (N)
|| 用魚肉炒製成的魚肉鬆。
- 🗣le: (u: Kaf'ki zøx hii'sof, e'sae urn'sym'ar ciah.) 🗣 (家己做魚酥,會使穩心仔食。) (自家炒製魚肉鬆,可以安心地吃。)
- 2. (N)
|| 一種臺灣常見的魚肉加工食品。將魚肉、魚骨打成漿,加入麵粉、地瓜粉和其他醬料混合,再切成條狀或片狀,油炸成酥脆的食品。
- 🗣le: (u: Tam'zuie teq be ee hii'sof cyn hør'ciah.) 🗣 (淡水咧賣的魚酥真好食。) (淡水在賣的魚酥很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hun 🗣 (u: hun) 份 [wt][mo] hūn
[#]
- 1. (Mw) quantity; fixed amount; ration; copies
|| 計算定量事物的單位。
- 🗣le: (u: Hwn'zøx nng hun.) 🗣 (分做兩份。) (分成兩份。)
- 🗣le: (u: Svaf hun cit.) 🗣 (三份一。) (三分之一。)
- 2. (N) part or subdivision; fraction; share; portion
|| 整體中的一個單位。
- 🗣le: (u: kor'hun) 🗣 (股份) (股份)
- 3. (N) duty; lot in life
|| 人與人之間的分際。
- 🗣le: (u: purn'hun) 🗣 (本份) (本份)
- 🗣le: (u: syn'hun) 🗣 (身份) (身份)
- 🗣le: (u: ieen'hun) 🗣 (緣份) (緣份)
- 4. (V) to participate (in sth); to become a member; to join; to mix into; to participate in (used in business)
|| 參與、加入。用在商業活動中。
- 🗣le: (u: hun sefng'lie) 🗣 (份生理) (入股做生意)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kajip 🗣 (u: kaf'jip) 加入 [wt][mo] ka-ji̍p/ka-li̍p
[#]
- 1. () (CE) to become a member; to join; to mix into; to participate in; to add in
|| 加入
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khanhurn 🗣 (u: khafn'hurn) 牽粉 [wt][mo] khan-hún
[#]
- 1. (V)
|| 勾芡。烹飪菜餚時,將芡粉用水調勻,加入菜中,使成濃稠狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khankvy/khankvef 🗣 (u: khafn'kvef/kvy) 牽羹 [wt][mo] khan-kenn/khan-kinn
[#]
- 1. (V)
|| 勾芡。烹飪菜餚時,將芡粉用水調勻,加入菜中,使成濃稠狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ko'iøh/kø'iøh/koiøh 🗣 (u: kof'iøh) 膏藥 [wt][mo] koo-io̍h
[#]
- 1. (N)
|| 傳統中醫把藥物浸於麻油內,再放於鍋中煎熬、去渣至濃稠狀。加入黃丹拌勻,離火後等藥物凝固,而放置涼水中去火毒,即成膏藥。使用時先加熱使其軟化,平鋪於布或薄油紙上,再貼上患部。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 korng'oaan 🗣 (u: koxng'oaan) 貢丸 [wt][mo] kòng-uân
[#]
- 1. (N)
|| 一種食品。把整條的豬肉捶打成肉泥,加入鹽、味精等調味料後做成丸狀。一般做湯料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lofnng 🗣 (u: lor'nng) 滷卵 [wt][mo] lóo-nn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 滷蛋。把蛋用水煮過,去殼,加入醬油、香料等煮成褐色,就是滷蛋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 løh 🗣 (u: løh) 落p [wt][mo] lo̍h
[#]
- 1. (V) to go down; to descend
|| 從高處往低處走動。
- 🗣le: (u: løh'svoaf) 🗣 (落山) (下山)
- 2. (V) to decline; to fall; to drop
|| 下降、下跌。
- 🗣le: (u: løh'ho) 🗣 (落雨) (下雨)
- 🗣le: (u: løh'kex) 🗣 (落價) (降價)
- 3. (V) to let drop into; to put into; to add into
|| 放進、加入。
- 🗣le: (u: løh'puii) 🗣 (落肥) (施肥)
- 4. (V) to go down south
|| 特指南下。
- 🗣le: (u: løh'laam) 🗣 (落南) (南下)
- 5. (V) to enter a certain state or condition
|| 進入深度的狀況。
- 🗣le: (u: løh'biin) 🗣 (落眠) (睡熟了)
- 6. (V) to hew; to cut down; to chop down
|| 砍伐、砍掉。
- 🗣le: (u: løh chiu'oef) 🗣 (落樹椏) (砍伐歧出的樹枝)
- 7. (V) to spend time; to concentrate one's efforts
|| 花時間、下工夫。
- 🗣le: (u: løh khor'sym) 🗣 (落苦心) (下苦心)
- 8. (Adv) downwardly
|| 下去之意。
- 🗣le: (u: poah`løh'laai) 🗣 (跋落來) (掉下來)
- 9. (Mw) unit (of a dwelling)
|| 一宅之內成排的屋子一排叫一落。
- 🗣le: (u: zeeng løh au løh) 🗣 (前落後落) (房子的前排後排)
- 10. (V)
|| 卸下。
- 🗣le: (u: Hoex beq løh ti tør'ui?) 🗣 (貨欲落佇佗位?) (貨要缷在哪裡?)
- 11. (V)
|| 寫下。
- 🗣le: (u: løh pid) 🗣 (落筆) (下筆)
- 🗣le: (u: løh khoarn) 🗣 (落款) (卷末署名)
- 🗣le: (u: løh siaux) 🗣 (落數) (記入帳簿)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mixsvoax-koo 🗣 (u: mi'svoax-koo) 麵線糊 [wt][mo] mī-suànn-kôo
[#]
- 1. (N)
|| 把麵線煮熟,加入小肉塊、蛋和蝦米,勾芡成黏糊狀,用湯匙舀著吃。為鹿港著名小吃。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oxnii 🗣 (u: o'nii) 芋泥 [wt][mo] ōo-nî
[#]
- 1. (N)
|| 把芋頭去皮蒸熟後,加入糖、油等調味料搗成泥狀而成的一種食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ø'afmixsvoax/øar-mixsvoax 🗣 (u: øo'ar-mi'svoax) 蚵仔麵線 [wt][mo] ô-á-mī-suànn
[#]
- 1. (N)
|| 一種地方小吃,將蒸過的土黃色麵線煮成糊狀,加入裹粉略微煮過的青蚵,有時也加入大腸,是十分具有臺灣特色的美味小吃。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soarnjioong 🗣 (u: soaxn'jioong) 蒜茸 [wt][mo] suàn-jiông/suàn-liông
[#]
- 1. (N)
|| 蒜泥。將大蒜去皮磨碎而成的調味料,加入醬油調和之後,可用來做沾醬。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauxva 🗣 (u: tau'va) 豆餡 [wt][mo] tāu-ānn
[#]
- 1. (N)
|| 把豆子煮熟搗爛後,加入糖、油等調味料所做成的食品,經常用來做糕餅點心的餡。
- 🗣le: (u: Chirm'chirm'zhvax, aang'kw paw tau'va. Kofng`ar ciah, pøo`ar ma. Kofng`ar giah pirn'tvaf, pøo`ar hoaq m kvar.) 🗣 (鋟鋟嚵,紅龜包豆餡。公仔食,婆仔罵。公仔攑扁擔,婆仔喝毋敢。) (鐃鈸叮噹響,紅龜粿包豆沙餡。老公公吃,老婆婆罵。老公公舉起扁擔,老婆婆喊救命不敢。摘自蘆洲兒歌。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 voafkøea 🗣 (u: voar'koea kea voar'køea) 碗粿 [wt][mo] uánn-kué/uánn-ké
[#]
- 1. (N)
|| 一種民間小吃。將在來米製成的粉與開水攪拌均勻,加入豬油、香菇、豬絞肉、紅蔥頭、蝦米等餡料裝在碗裡,再將這些碗,放進鍋裡蒸製而成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 voafkøf 🗣 (u: voar'køf) 碗糕 [wt][mo] uánn-ko
[#]
- 1. (N)
|| 多和「啥物」(siánn-mih)結合使用於疑問句中,表示難以理解,意思較為負面。
- 🗣le: (u: Lie si teq korng sviar'miq voar'køf? Goar nar e thviaf lorng bøo?) 🗣 (你是咧講啥物碗糕?我哪會聽攏無?) (你是在說什麼?我怎麼都聽不懂?)
- 2. (N)
|| 一種民間小吃。用在來米粉和開水拌勻後,加入香料及配料,裝在碗裡,放進鍋裡蒸製而成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhafm 🗣 (u: zhafm) 參 [wt][mo] tsham
[#]
- 1. (Prep) to go with; to accompany
|| 和、跟。
- 🗣le: (u: Lie zhafm y khix.) 🗣 (你參伊去。) (你跟他去。)
- 2. (V) to join together; to participate in
|| 一起、加入。
- 🗣le: (u: Lie nar e lieen goar tøf me zhafm`løh'khix?) 🗣 (你哪會連我都罵參落去?) (你怎麼連我都一起罵?)
- 3. (V) to pay a formal visit (to a superior)
|| 晉謁。
- 🗣le: (u: zhafm'kiexn) 🗣 (參見) (參見)
- 🗣le: (u: zhafm'paix) 🗣 (參拜) (參拜)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhafm 🗣 (u: zhafm) 摻 [wt][mo] tsham
[#]
- 1. (V) to mix into; to add in; to blend
|| 加入、混合。
- 🗣le: (u: Goar ee aang'tee bøo aix zhafm thngg.) 🗣 (我的紅茶無愛摻糖。) (我的紅茶不要加糖。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhamkaf 🗣 (u: zhafm'kaf) 參加 [wt][mo] tsham-ka
[#]
- 1. (V)
|| 參與、加入。參與某種活動或加入某種組織。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhawar-køea 🗣 (u: zhao'ar'koea kea zhao'ar-køea) 草仔粿 [wt][mo] tsháu-á-kué/tsháu-á-ké
[#]
- 1. (N)
|| 糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 37